Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я иду домой


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.09.2014 — 24.02.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Ядерная война почти уничтожила человеческую цивилизацию. Лишь немногим удалось выжить в Приютах, подземных убежищах для избранных. И вот, спустя сто лет, выжившие стали задумываться о том, чтобы покинуть Приюты и вернуться на землю. Но как встретит их пережившая апокалипсис земля? Джонни Хесс не согласен с решением сограждан Приюта назначить его новым священником. Он бежит на поверхность, в неведомый, полный опасностей, отравленный мир. Он хочет найти новый дом, новых друзей и, возможно, любовь - то, в чем ему было отказано в Приюте. Но повезет ли ему на выбранном опасном пути? Что может ждать не знающего жизни молодого беглеца? Ведь после его ухода, возвращение в Приют уже невозможно...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пойдем, Джонни, — Ива, даже в грязной рабочей одежде с чужого плеча выглядевшая, как фотомодель из старых журналов, потянула Хесса за рукав. — Она права. Нам не мешает вымыться. Нужно успеть до ужина.

До заката оставалось не меньше полутора часов. Благо, озеро подступало к самому поселку. После жаркого дня вода была теплой, как парное молоко. Раздевшись до белья, Джонни и Ива прежде всего выполоскали свою рабочую одежду, развесив ее на прибрежных кустах для просушки. Вечер был тихим и летним, пение разгалдевшихся к ночи насекомых и птиц навевало какую-то щемящую уютность. Трудно было поверить, что за холмами лежала отравленная радиацией пустошь, где шастало дикое кровожадное зверье, и не менее кровожадные люди, а совсем рядом, через озеро, находилось гнездо сумасшедших, вообразивших себя вампирами.

— А может, там и нет никого? — поделилась мыслями Ива, которая, в отличие от Хесса, не плескалась на глубине, а полулежала в воде у самого берега. — Кто их знает, этих местных. Может, у них такие шуточки? А мы поверили?

— А с какой целью им так шутить? — Джонни перестал плескаться и замер, перебирая руками и ногами, и стараясь не уйти под воду. Все его тело ломило от непривычной работы, он очень устал, но упорно учил сам себя плавать, понимая, что второй такой шанс может представиться очень нескоро. — Если это обман, рано или поздно мы в этом убедимся.

— Да, но при этом успеем вынести тонны коровьего навоза и перекопать чертову кучу грядок.

— Мне кажется, не все так просто, — Джонни плавно скользнул к мелководью и, выбравшись с глубокого места, прилег рядом с Ивой. — Ты сам говорила — рейдеры куда-то пропадали, и простые путники тоже. Кстати... откуда ты знаешь? Забавно, но Райвен решил, что ты — из них, из рейдеров. Я слышал, как они с Механикой шептались.

Ива усмехнулась, поднимая руку и с интересом следя за каплями воды, в которых таяли красные лучи заходящего солнца.

— Этот похотливый наркоша прав, — медленно, даже с ленцой, протянула блондинка. Взглянув из-под поднятой руки на Джонни своими синими глазищами, она опустила руку и вновь набрала в горсть воды. — Я когда-то была в их компании. У меня даже было прозвище, — она засмеялась. — А потом мы кое-что не поделили с Кривым Торри, нашим главарем. По законам банды я не могла стать жертвой... все не члены банды — жертвы, — видя, что собеседник не понимает, пояснила она. — Но он придумал, как от меня избавиться. Торри задумал продать меня работорговцам. Я случайно услышала его разговор с человеком Монтенегро — не знаю, слышал ли ты о таком. Мы как раз собирались сдать им партию рабов. Меня он продал за три тысячи монет и пять суперстимуляторов. Я была польщена такой высокой оценкой себя, но когда они заснули, пробралась в его шалаш, забрала монеты и стимуляторы, и сбежала. Раз уж эти вещи дали за меня, они могли принадлежать мне по праву, как считаешь?

Джонни если что и считал, то выразить это словами не мог. Его глаза были красноречивее слов — размером с блюдца.

— Это было три года назад. Ты удивлен, большой Джонни? Я не похожа на разбойницу с большой дороги?

Хесс сглотнул и резко мотнул головой. Ива вновь рассмеялась своим серебристым смехом и перевернулась на живот, окатив его брызгами.

— Ты самый наивный парень из всех, кого я знала, — доверительно сообщила она, склонив голову так, чтобы ее светлые волосы и подбородок касались воды. — И мне это так нравится! Да не бойся, я уже давно не разбойничаю на дорогах. У меня вполне легальная работа — курьером, между Рено и куда пошлют. Ты же не будешь теперь относиться ко мне хуже, когда все узнал, а, Джонни?

Хесс сел, чувствуя, как вода стекает по спине и плечам. В другое время он бы полностью отдался этим приятным ощущениям, но теперь был в таком замешательстве, что почти не замечал ничего вокруг.

— Гадаешь — кто это тут с тобой, ангел или демон? — словно бы прочитала его мысли Ива, подтягиваясь и присаживась рядом, лицом к Джонни. Тонкая маечка, в которую она была одета, облепила мокрую грудь, мешая беглецу мыслить здраво. — А как ты думаешь — стала бы я тебе рассказывать, если бы мне было все равно, как ты ко мне относишься? Джонни! Ты слышишь меня?

— Солнце село, — хрипло пробормотал Хесс, не зная, куда спрятать глаза. — Пошли-ка обратно. Выползут вампиры, не успеем до бара добежать...

Ива улыбнулась, поднимаясь во весь рост. Джонни мгновенно отвернулся, потому что светловолосая рейдерша взялась за края мокрой майки явно с намерениями снять ее. И именно потому, что он с усиленным интересом принялся рассматривать противоположный берег, и стоявшее на нем здание ратуши, он увидел, как дверь этого здания открылась, выпуская наружу две человеческие фигуры.

— Ива! — одними губами прошипел он. — Смотри, вон они!

Блондинка мгновенно развернулась. В какой момент и главное, откуда у практически обнаженной девушки в руке оказался длинный нож, Джонни увидеть не успел. Девушка мгновенно пригнулась так, чтобы редкие камыши могли ее скрыть.

— Чтоб их обжарки сожрали! Они нас заметили, Джонни?

— Похоже, что да.

Фигуры на противоположном берегу озера, как казалось, и в самом деле рассматривали как раз их камыши. Постояв несколько мгновений неподвижно, словно в нерешительности, они вдруг побежали в обход озера, до странности быстро перебирая ногами.

— Они заметили! Бежим!

Хесс не заставил себя упрашивать. Они с Ивой одновременно вскочили на ноги и, как были, понеслись в сторону недалекого поселка.

Первые заколоченные дома Солемс-Лота уже проносились мимо них, когда Джонни обернулся. Неразличимые фигуры вампиров уже перестали быть неразличимыми фигурами. Теперь они были совсем близко и продолжали приближаться, как будто потенциальные жертвы стояли на месте, поджидая их, а не улепетывали к спасительному бару что было сил. Мельком беглец успел рассмотреть двух мужчин — высокого и крепкого на вид и низкорослого и плотного, одетых в какое-то тряпье. Кожа обоих была неестественно бледной.

Длинноногая легкая Ива опередила Хесса не меньше, чем на десять шагов. Она уже с налета перемахивала через плотно вколоченные между стальными кольями покрышки, окружавшие бар, когда сзади на Джонни обрушился удар такой силы, что тот не удержался на ногах. Пыльная асфальтовая дорога больно ударила его по ладоням, лбу и левому колену, наполняя рот противным привкусом крови. Джонни упал, но тут же перекатился в сторону, вскакивая на ноги, хотя реальность двоилась у него перед глазами. Оба нечеловечески сильных вампира вновь бросились в атаку. От одного — плотного — Хесс сумел увернуться, зато второй успел поймать его за плечо и с ходу швырнул о жестяную стену стоявшего через дорогу сарая. Джонни пулей преодолел нужное расстояние и врезался точно по траектории, сбив по дороге несколько валявшихся здесь покрышек и чью-то ржавую тачку. Вторично подняться он не успел. Оба вампира с нечеловеческой ловкостью прыгнули на него. Хесс успел разглядеть чьи-то оскаленные зубы возле своего лица, но внезапно вампир дернулся, кацнув челюстью, и оборачиваясь в сторону бара. За его плечом пришибленный беглец успел заметить Иву, только что метнувшую свой нож — и попавшую в цель. Дверь бара распахнулась, и из нее показались Райвен, фермер Джо Саммерс и Механика. В руках Саммерса и Механики были какие-то ружья, Райвен был вооружен тем самым бластером, который так долго не могла собрать ворчливая специалистка по оружию.

Шею отвлекшегося на высыпавшую компанию Хесса пронзила дикая боль. Второй вампир, пользуясь тем, что его напарник, рыча, двинулся на группу спасения, вонзил зубы в горло Джонни. Беглец закричал, попытавшись сбросить насевшего на него монстра, но с таким же успехом можно было пробовать сдвинуть гору. Уже меркнущим сознанием он успел увидеть, как словно по команде, фермер и Механика вскинули свои ружья, а потом из дула бластера вырвался сноп нестерпимо яркой синей плазмы...


* * *

Первой мыслью очнувшегося Джонни было то, что произошло самое страшное, и он парализован. Хотя, по крайней мере, веки слушались его. Спустя некоторое время, когда тошнотворная и стучавшая в виски реальность окончательно втолкнула его в этот мир, он смог догадаться, что лежит в подвале Майсона, потому что такой потолок и светильники он видел только там. Лежал он, правда, не на диване и не на кровати, а на столе, привязанный к нему ремнями. Притянутой оказалась даже голова. В двух шагах от стола с нацеленным на него бластером стояла Дикси. Лицо ее было мрачным. Скосив глаза в сторону, Хесс увидел Иву и Механику, занимавших диван. Еще дальше Майсон колдовал над своими химикатами. Вонь в комнате по-прежнему стояла такая, что у Джонни скрутило желудок. Часто стучавшее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Вдобавок в месте недавнего укуса он чувствовал резкую боль.

— Проснулся он, что ли? — рядом с Дикси возник порноактер. Вид у Райвена был такой, как будто им играли в футбол. — И как он?

Майсон отвлекся от своих мензурок. Подойдя к Джонни, он оттянул ему веко, что-то разглядывая. Руки у него были в резиновых перчатках.

— Очень любопытно, — выдернув из-под мышки Хесса невидимый им ранее градусник, пробормотал Майсон. Отойдя к столу, он вернулся со шприцем. Многоопытно воткнув иглу прямо в вену, "производитель лекарств" набрал крови на несколько кубов и снова вернулся к своим мензуркам.

— Что любопытно-то? — не выдержал Механика. Майсон нетерпеливо отмахнулся.

— Любопытно, почему процесс трансформации почти не развивается, — спустя долгую паузу, соизволил объяснить он. — Парень был укушен, в рану попала слюна. Он должен был превратиться за несколько минут. А он тут уже два часа валяется, и пока еще не вампир. Хотя присутствие субстанции в его крови не вызывает сомнений.

— Субстанции?

— Я зову это субстанцией, — Майсон отошел от микроскопа, с которым изучал кровь Хесса и снял ковш с огня. — Когда-то мне в руки попала почти целая кисть от руки вампира. В составе крови я обнаружил субстанцию в первый раз. Какое-то вещество, не поддающееся описанию. Такое же вещество сейчас в крови вашего... м... друга. Я не могу его исследовать, мне не хватает оборудования и реактивов. Но осмелюсь предположить, что в субстанции корень наших бед. Она меняет саму структуру клетки и очень быстро. Даже странно, что ваш друг еще не рычит, не рвет ремни и не пытается вцепиться в кого-то из нас.

Эти слова доносились до Джонни словно издалека и через толстый слой ваты. Кошмарный запах наркотического варева по-прежнему не оставлял в покое его желудок, проникая, как казалось, в каждую клетку его естества и заставляя невыносимо страдать.

— Так в чем же дело? — не выдержала Дикси, нервно тиская рукоять бластера. — Что с ним делать? Прикончим прямо сейчас, или парень выкарабкается? Но почему действительно зараза не распространяется внутри него? Он же не принимал никаких лекарств накануне?

— Нет, не принимал, — брезгливо поморщилась Механика. — Если только не считать лекарством эту поганую вонь, которой мы все пропитались, как губки.

Майсон замер, словно почуявший добычу койот. С минуту он стоял, прикрыв глаза, абсолютно равнодушный к тому, что о нем подумают. Потом глаза он открыл и, подняв палец вверх, многозначительно изрек.

— Я — гений!

— О, да, точно, — Механика оперлась о подлокотник кресла, стараясь сидеть подальше от Ивы. — И охренеть какой!

— Нет, послушайте. Я только что понял, — Майсон подошел к снятому с плиты ковшу. — Бар — единственное здание, которое не трогают вампиры не потому, что старый придурок обрызгал его водой. Просто здесь я все время готовлю джедд, и, видимо, его запах не нравится кровососам. Настолько, что тот парень, которому Рик отстрелил руку, не явился сюда отрывать нам головы, а свалил вместе с другим обратно в ратушу.

— Как-то плохо верится, — Дикси пожала плечами, опуская бластер, потому что было видно, что в ближайшее время желто-зеленый Хесс ни на кого не собирается прыгать. — Если бы все было так просто...

— А все и не просто, — Майсон набрал в пипетку джедда из своего ковша. — Нам это ровным счетом ничего не дает. Но ради научного интереса...

Он выдавил из шприца очередную порцию крови Хесса под микроскоп, а потом капнул в образовавшееся пятно из пипетки.

— Ну, да, так и есть! Вот, полюбуйтесь сами! — однако, любование непосвященными ничего не дало, и непризнанный гений соизволил пояснить. — Субстанция передается при непосредственном контакте с носителем. Но если контактант находится под воздействием джедда — вампиры не смогут не то, что вас заразить, они и кусать-то вас не станут. В джеддовой среде клетки субстанции скукоживаются, как... как листья растений после кислотного дождя. Теперь понятно, почему они не трогали Гракона, — вполголоса пробормотал он, уже занятый впередбежащей мыслью. — Старый нытик был вечно накачан джеддом под самый потолок.

— Преподобный употреблял джедд? — возмутилась Дикси, но осеклась.

— Ну да, — буднично пожал плечами Майсон, набирая полный шприц из ковша. — А с чего ты думаешь, он все время излучал такой оптимизм? Никакая выпивка не даст такого постоянного эффекта, — он подошел к столу, на котором лежал Джонни.

— Стой! — каким образом Механика успела за единый миг пересечь комнату, никто толком не мог бы рассказать, потому что не увидел. — Что ты хочешь делать?

— Я бы попросил тебя не проявлять таких грубых актов агрессии в мою сторону, — Майсон брезгливо отряхнул ее руки со своего рукава. — Повежливее с людьми, которые во сто крат умнее вас всех вместе взятых. Но, на вопрос твой я отвечу. У меня нет здесь необходимого оборудования, и я не могу проводить долгие и точные измерения. Но у нас тут замечательный опытный образец. Собираюсь провести опыт прямо на этом вампирчике. Если я прав, то джедд его излечит. Ну, или...

— Или что?

— Или убьет, — Майсон отодвинул Механику с дороги. — Да он и так не жилец. Как только он выйдет на свежий воздух, клетки субстанции опять начнут деление... как я думаю... и он окончательно станет одним из них. На одного вампира в округе станет больше. Если не убить его прямо сейчас.

Приноровившись воткнуть иглу в предплечье Хессу, Майсон покосился на собственную кисть, и поднял взгляд выше.

— Вот что, папаша, — крепко удерживая руку ученого, проговорила Механика, — никого мы убивать не станем. А если ты, пробирочный червь, перебьешь меня снова, я собственными руками затолкаю тебе в пасть ковш с той вонючей бодягой, которую ты собрался влить в нашего святошу.

Драматическую тишину подпортило тихое гудение бластера, взятого на изготовку.

— Пусть вводит, — глядя поверх ствола на Механику, сказала Дикси, — или я его поджарю.

— Может, проголосуете? — предложила блондинка. — Дело посерьезней выбора куда идти. Заодно и посмотрим, сколько голосов будет за то, что парень не перекусает всех, едва его развяжут.

Механика метнула в неё быстрый взгляд, но Майсона так и не отпустила. Сейчас вряд ли бы удалось разжать ей пальцы без помощи ломика или нескольких крепких мужчин.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх