Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прежде я восхищался эльдар. Их благородством, мудростью, искусством. Я не видел опасности, а ведь Древние страшнее Моргота! Как бы жесток и коварен ни был Враг, он вызывает отвращение, и значит, ему можно противостоять. Так, ощутив жар, ты невольно отдергиваешь руку прежде, чем обожжешься.
А эти... они очаровывают. Их любишь, им веришь, на них хочется походить, но ты всегда помнишь: не выйдет. Они — иные, и ты никогда не достигнешь ни такого мастерства, ни такой гармонии. Потому что не чувствуешь мир так, как они. А главное — потому что короткой жизни твоей не хватит. У них есть тысячи лет, у тебя — в лучшем случае десятки.
И вот приходит посланец от создателей мира и говорит: мы сделаем вас такими же, как Древние. Ну... почти. Потому что в конце вас все равно будет ждать смерть, только отсроченная.
— Медленный яд, — тихо проговорил я.
— Что? — удивленно переспросил Хорни.
— То, что вам предлагает Эонвэ.
— Отчего же яд? Яд отнимает жизнь, а тут наоборот...
— Не всякая отрава убивает сразу. Есть такие паучьи ягоды, на северных зыбунах растут. Попробуешь, особенно в конце осени — и на вкус хороши, и сил придают. Один раз пожуешь, два — ничего не будет. Разве что голова поболит потом, если сразу много съесть. А вот кто станет их глотать постоянно, болеть начнет, слабеть, чахнуть, да остановиться уже не сможет. И все, назад пути нет, за несколько лет умрет человек.
— А не потому ли ты так говоришь, старик, что твоя жизнь закончена? — сузил глаза Тальд. — И ты завидуешь молодым, кого Эонвэ может сделать почти бессмертными!
Хорни тут же отвесил зарвавшемуся мальчишке хорошую затрещину.
— Прости, старик, — сказал он. — Но может быть, тебе все же стоит поговорить с Эонвэ? Что, если он вернет тебе юность?
Юность... А заодно семью, дом, моих погибших соратников, Дор-Ломин?
— Вижу, вы уже все решили, — я сдвинул брови, в упор глядя на юнцов. — Зачем же тогда ко мне пришли?
— Ну... — Хорни замялся. — На всякий случай.
— Кто ягод паучьих хочет — на то его выбор. Ступайте, берите... дар Амана.
— Но ведь хозяин Ангбанда — Враг! — выпалил Нораг. — Общий Враг — и наш, и Эонвэ.
— Враг, — холодно согласился я. — Но для того, чтобы биться с ним, не нужно ни посулов, ни просьб.
— Мы вернемся с победой! — глаза Норага блеснули. — У Эонвэ большое войско, и скоро оно еще умножится. И мы идем не ради даров, старик! Но чем сильнее и долговечнее мы будем, тем доблестнее сможем сражаться.
— Конечно, — кивнул я. — На подкованной лошади ездить удобнее.
Парни непонимающе переглянулись.
— Вы победите, — без тени сомнения предсказал я.
— Ты...
— Я знаю: вы победите, — устало повторил я. — Теперь ступайте, Эонвэ ждет.
Уж если Владыки Амана решились переделывать смертных, значит, драться будут всерьез. И рано или поздно Моргот падет. А я постараюсь дожить до этого. Сам.
16
Аманские захватчики оказались противниками куда покрепче разбойников. Во-первых, они не боялись. Да и с чего бы, если раны у них зарастали чуть ли не на следующий день. А смерть означала всего лишь возвращение на родину, в Аман.
Во-вторых, подкрасться к врагам незамеченными нам удавалось с очень большим трудом. И только людям: орков эти Древние чуяли загодя и встречали стрелами. А без меня и моих учеников подобраться вообще никто не сумел бы.
Но хуже всего было то, что врагов не становилось меньше, сколько их ни убивай. Они возвращались назад живехонькими — раз за разом, год за годом. Если они начинали слишком резво двигаться к Ангбанду, Мелхгур посылал войско навстречу и отбрасывал захватчиков. Только вот наши потери были невосполнимыми. Мы же не Древние, умираем единожды и за небо возносимся. Да и орков не оживишь. Хорошо, хоть плодятся они что твои мыши. Но пока вырастут, пока сражаться научатся...
В общем, задача у меня была — отвлекать, задерживать, тревожить захватчиков внезапными вылазками. То есть время для Властелина выигрывать. Вряд ли он, конечно, рассчитывал, что врагам надоест туда-сюда между Аманом и Эндорэ болтаться. Скорее силы копил, чтобы вышвырнуть чужаков с нашей земли и сразу самому на них войной пойти, их собственный дом порушить. Чтобы им впредь неповадно было к нам лезть.
17
Сирион в нижнем течении был широк — не меньше пяти полетов эльфийской стрелы. Эонвэ хмурился, глядя на тяжело перекатывающиеся холодные серые волны. Река выглядела такой же угрюмой и враждебной, как все в этом проклятом краю. Под стать характеру Восставшего. А уж в здешние мелодии майа тем более старался вслушиваться как можно реже: чуждая Музыка терзала слух, подавляла волю, мешала думать.
Приближаться к воде не хотелось, но если переправляться, то только здесь. Выше по течению в Сирион впадал Нарог, и пришлось бы перебираться через две реки вместо одной. А в Эндорэ и к ручейку-то крошечному без риска не подойдешь. Не на засаду наткнешься, так на очередную хищную тварь. Злоба Врага, словно яд, пропитала все вокруг, до последней травинки. Звезды Варды, и те казались тусклыми и далекими.
— Здесь все, по крайней мере, просматривается, — тихо сказал подошедший Финарфин. — И на том берегу зарослей нет.
— Через Эстолад пройти будет проще, — кивнул Эонвэ, продолжая разглядывать реку в поисках скрытой опасности. — Лесов и оврагов меньше, не подкрадешься.
— Смотри, — Финарфин тронул его за плечо.
Примерно в четверти полета стрелы от них на берегу расположился человек — смуглый кряжистый старик в потрепанной одежде. Он деловито насадил на крючок наживку и забросил нехитрую снасть в воду, не обращая никакого внимания на готовое к переправе валинорское войско.
Майа невольно поморщился. Сам он в еде, разумеется, не нуждался, а воины-эльдар питались взятыми с собой из Амана дорожными лепешками, благо тех надолго хватало. С питьем было хуже: даже родниковую воду приходилось разбавлять вином, чтобы меньше горчила. Удивительно, но несчастные обитатели Эндорэ как-то приспособились есть здешнюю дичь и рыбу. Да разве у них был выбор?
— Безоружен, — сказал Эонвэ, нехотя вслушавшись в Музыку. — И он один. Пусть ловит.
— У Врага везде соглядатаи, — напомнил Финарфин.
— Это так. Но местных гонять — значит, уподобиться в их глазах Восставшему. Они и так недоверчивы, что неудивительно при их полной опасностей и страданий жизни.
Первоначально намеченный план — пройти вдоль побережья в Хифлум, там закрепиться, накопить силы, а потом, перевалив Эред Вэтрин, двинуться через Анфауглиф к Ангбанду — оказался невыполнимым. Орки намертво засели в горах южнее Нэвраста, и выбить их оттуда не удавалось никак. Эонвэ потратил шестнадцать лет, пытаясь проделать брешь в этой стене, но хотя за каждого убитого воина Амана Ангбанд платил по меньшей мере десятком своих, силы Врага не убывали. Как будто на месте уничтоженных тварей немедленно возникали новые, и конца им не было.
Несколько раз войско Валинора отбрасывали, а дважды оттеснили к самому побережью залива Балар, едва не сбросив в море. А между боями освободителям Эндорэ почти не давали передышки разбойничьи шайки — мелкие, невероятно быстрые и совершенно неуловимые. Они ухитрялись подбираться совсем близко, несмотря на острое зрение и слух эльдар, словно были призраками, а не существами из плоти и крови. И даже легкая рана, оставленная их стрелами, как правило, оказывалась смертельной. Жертва погибала в мучениях и, что еще хуже, потом не могла отправиться в Мандос, словно переставала слышать Зов. Противоядия от этой жуткой отравы так и не удалось найти. Врагам даже не требовалось мазать чем-то наконечники стрел: ядовитым был сам металл.
— Будем переправляться, — решил наконец Эонвэ.
Причем используя силу Поющего, по-другому никак. Вплавь пускаться — самоубийство. У Врага наверняка припасен на этот случай какой-нибудь мерзкий сюрприз. И мост не построить: слишком широко.
— Я отведу воду в стороны, и вы перейдете по дну, — сказал майа. — Только быстро: надо успеть, пока враги не опомнились и не попытались нам помешать.
Финарфин коротко кивнул и направился к войску.
Эонвэ еще раз внимательно оглядел окрестности — и запел. Легкий ветерок вызвал рябь на поверхности Сириона. Усилился, закручиваясь воронкой смерча. Уплотнившийся воздух клином врезался в реку, останавливая ее, перегораживая, словно плотина. Обнажилось дно. Майа, не оглядываясь на войско, махнул рукой, давая сигнал к началу перехода.
Старик-рыболов, выпрямился, бросив удилище. И принялся с неожиданным для своего преклонного возраста проворством карабкаться на обрыв. А взобравшись, тихонько запел, подхватив мелодию майа и отбивая такт ногой в измазанном глиной сапоге. На него никто не смотрел.
Воины Амана торопливо двинулись через реку, легко ступая по вязкому илу.
18
И куда же это вы собрались, дорогие гости? В Эстоладе вам делать нечего: там мне с вами не сладить. Да и Властелину войска перебрасывать не с руки. Особенно, если вы надумаете разделиться.
А главное — вы ведь вряд ли решитесь сунуться в Дориат. Там леса, а лесов вы теперь боитесь. Значит, возьмете восточнее, вдоль Келона к его истоку. А оттуда слишком близко до северного Таргелиона. Наши только-только обжились, дома построили, поля засеяли — а тут вы! И что им теперь, снова бежать? Нет уж, Эонвэ! Я вас остановлю!
Вообще-то, конечно, следовало доложить Властелину. Но дозваться его во сне у меня в последнее время получалось редко. Мелхгур говорил — из-за какого-то... Диза-нанса. А ворона посылать, так пока долетит, захватчики уже перейдут реку. Если их перехватывать, то теперь.
Следит ли сейчас Властелин за аманским войском? Если да, значит, вмешается, и все будет проще. А вот коли не смотрит — дел-то у него по горло и без Эонвэ, — тогда уж я сам.
Пуститься вплавь враги не отважились. И правильно: течение здесь сильное, с водоворотами. Если реку не знаешь, потонуть проще простого, будь ты хоть трижды Древний. Плоты сколачивать они тоже не стали. Ну, еще бы! Деревьев тут мало, долго бы переправляться пришлось.
Эонвэ просто встал на берегу и запел. Я было решил, что он собрался заморозить Сирион, но вместо этого он остановил реку, будто коня на дыбы поднял. Ах, будь ты неладен! Наших же в овраге зальет! Предупредить бы, чтобы подальше от воды уходили, к холмам, да не до того. Пусть сами соображают, не маленькие! Зря, что ли, я их столько лет обучал!
Пение Эонвэ звучало странно, но мелодия все же угадывалась. Такой можно ветер вызвать. Хотя Музыкой, которой научил меня Властелин, сделать это гораздо легче.
Я попробовал подпеть аманскому вожаку, аккуратно выискивая, где можно слегка изменить ритм, пробить воздушную стену, которая перегородила реку. Хотя толку-то! Ну, пробьешь, ну, выплеснется немного воды врагам за шиворот. Неприятно, да. Но это их уж точно не остановит. Скорее наоборот, заставит шевелиться быстрее.
Вот если бы вода была ледяной... Или еще лучше — кипящей!
Кипящей... Я задумался, даже петь перестал. Когда-то Мелхгур здорово допек меня такими уроками: поставит котел с водой и велит вскипятить. Без огня — мелодией. Или заморозить — в теплой-то комнате!
Ох, и злился же я на него тогда! Иной раз безумно хотелось вылить этот самый котел ему на голову, чтобы прекратил издеваться. Ему-то что, он с начала мира такие штуки делать умеет. А мне — трудись, Ульт, пробуй! Не получится — пробуй снова.
Потом-то мне это умение ой как пригодилось! В походах, если огонь развести нельзя. Или в жару, когда холодного питья хочется. И теперь вот... Сирион, конечно, побольше котелка, но попробовать стоило. Тем более, что силу Эонвэ расходовал так щедро, что ее с лихвой хватило на обе мелодии: и на его, и на мою.
Я же не Поющий, я не могу создавать Музыку. Только подхватить и... слегка усилить, где надо. Например, заставив крошечные частицы, из которых состоит вода, двигаться побыстрее. И еще быстрее, и еще...
Над запруженным Сирионом начал клубиться пар.
19
Ну, Ульт... вот шальной мальчишка! Я и раньше знал, что люди непредсказуемы, но чтобы Воплощенный использовал силу Поющего в своих целях, чтобы сумел исподволь вмешаться в мелодию! Не зря я столько возился с этим парнем!
Нет, мало возился! Надо продолжать, развить его дар в полной мере. Уйти за Грань никогда не поздно, а человеческий век Ульт прожил полностью. Слишком короткий век. Что же, сделать парня опять молодым я не могу, а вот дать ему новое тело — почему бы нет! Волчье, драконье — на время, пока не закончится война, пока мы не укрепим Эндорэ. А потом можно придумать что-то получше.
Правда, рискованно это. Тонкая работа, требующая полной сосредоточенности. Придется дождаться, пока мои майар закончат укрепление восточных земель. Пока Саурон вернется и сможет взять на себя командование войском. Главное, чтобы Ульт дотянул...
О! Эонвэ все-таки заметил неладное — когда его подопечные сбили строй, стараясь держаться подальше от быстро нагревающихся водяных стен. Поздновато этот майа спохватился, и ясно почему: старался не вслушиваться в мою Тему.
Уразумев, что творится, горе-воитель всполошился и, видимо, решил попытаться охладить воду. Доступным ему способом — подняв ветер. Но не рассчитал силы, не укрепил воздушную преграду, и вскипевший Сирион с ревом прорвался, обрушившись на войско Амана.
Ульт торжествующе улыбнулся, глядя на гибнущих врагов. И устало опустился на землю. Э, нет, парень, тебе не любоваться результатом надо, а уходить, и быстро! После отдохнешь, подальше отсюда. Потому что Эонвэ сейчас начнет сражаться всерьез...
Начал. Не с Ультом, понятное дело: ему бы и в голову не пришло, что противник — Воплощенный. Со мной. И это бы ничего: один майа сильно не навредит. Но перепуганный Эонвэ, пытаясь то ли удержать реку, то ли отвести поток в сторону от своих подопечных, ударил всей силой Хора. Связь с Аманом, которую он ухитрялся поддерживать, давала ему возможность менять мелодии людей. И теперь открыла доступ к мощи, которой майа толком не умел управлять.
"Властелин, что происходит? — я едва разобрал мысленную речь Саурона сквозь Диссонанс. — Это надо остановить, иначе никакой ибригас не поможет! У нас тут все распадается!"
"У меня тоже, - мрачно отозвался я. — Так, удержите хотя бы Синие горы, дальше на восток разрушение не пройдет: там только наша Тема, да и вы поработали. Я попробую сохранить на западе, что удастся".
Белерианд трясся, словно перегретый котел, готовый взорваться, если немедленно не дать выход пару, не сделать разлом — точно на границе между западной частью, разрываемой Диссонансом, и восточной, более или менее уцелевшей. Вдоль русла Сириона.
Уходи, Ульт! Скорее! Я не могу ни ждать, ни предупредить тебя, глухого к мысленной речи, но ты всегда был смекалист. Догадайся, сообрази, беги оттуда! Впрочем, нет, уже поздно. Дольше тянуть нельзя...
Кора Эндорэ лопнула, из трещины в дне Сириона выплеснулся жидкий огонь и смешался с водой. Взрыв разворотил русло, сметая и воинов Амана, и оказавшийся слишком близко отряд моих людей. Расплавленная порода вперемешку с паром и раскаленными камнями обрушилась на берег. На то место, где сидел Ульт.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |