Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мама


Опубликован:
03.09.2017 — 19.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении находятся восемь взрослых здоровых мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без ложной скромности - все это мне неплохо удается. Наверное, поэтому они за глаза называют меня ласково и просто - мама.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ещё бы! Едва террористы начнут монтировать детонатор, сразу обнаружат, что круча в тайнике больше нет.

— Вы связались со своими коллегами, Дориан? — спросила я у Зорака.

— Да. И передал им ваши предположения. Знаете, Вифания, они не очень-то их удивили. Герцог Джорно уже попадал в поле зрение Тайной канцелярии, и теперь у нас появилась отличная возможность заняться им всерьез.

Вот и хорошо.

— Что будем делать дальше, господа коллеги? — поинтересовался Леонард. — Мам, память Орли-младшего я взломал и описал. Отчет отправлю тебе после обеда по электронной почте.

— Прекрасно, оперативный ты мой, — улыбнулась я. — Тогда сейчас продолжаем наблюдать — и за площадью, и за всеми нашими террористами.

Ребята кивнули и продолжили есть.

Когда официантка унесла пустые тарелки, и все мы приступили к чаю, в кафе вошел еще один посетитель. Брови Зорака, который сидел лицом к двери, на мгновение взлетели вверх. Мальчики, последив за его взглядом, замерли с кружками в руках. Я обернулась и увидела Ларена Шета.

— Добрый день, — вежливо поздоровался глава теневого дома, подойдя к нашему столу. — Извините, господа, что отвлекаю вас от чаепития, но мне очень нужно поговорить с госпожой старшим кеаном.

Он выглядел встревоженным, а в его голосе отчетливо слышалось напряжение. Мои "сыновья" молча переглянулись.

— Быть может, вы к нам присоединитесь? — спросила я у Шета.

— Спасибо, нет. Я бы хотел поговорить наедине, — в его глазах появилась откровенная мольба. — Прошу вас, Вифания.

Я бросила взгляд на своих сотрудников, молча встала и пошла вслед за Лареном в другой конец зала.

— Эк его пробрало, — услышала я тихий голос Леонарда. — Аж сюда приехал, и никого не постеснялся.

Я мысленно фыркнула.

— Вы бы еще в наш отдел пришли, Ларен, — насмешливо сказала я, усаживаясь вместе с кондитером за свободный столик.

— Я бы пришел, — серьезно ответил Шет. — Но побоялся не застать вас на месте.

— Вы хотели поговорить. Я слушаю.

Он бросил взгляд в сторону. "Сыновья" уже допили чай и теперь просто сидели на своих стульях и внимательно смотрели на нас. Услышать разговор они, конечно, не могли, однако пристально следили за каждым нашим движением.

Защитники мои.

Я невольно улыбнулась.

— Вифания, простите меня, — сказал Шет, очевидно решив, что улыбка предназначалась ему. — Клянусь, я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Ситуация получилась неоднозначная, и мне очень неприятно, что она затронула вас за живое.

Ага, затронула. И меня, и моих подчиненных и еще целую кучу людей.

— Я правда не мог сразу все вам рассказать, — продолжил Ларен. — Вифания, я не идиот и не подлец. Если бы вы не решили проблему с поиском круча, непременно принял бы меры, чтобы предотвратить взрыв.

А пока мы эту проблему решали, вы, господин кондитер, молча смотрели, как УСП топчется на одном месте. Я не понимаю и не признаю полумер. Если взялся сотрудничать, сотрудничай, если ситуация неоднозначна, скажи об этом сразу.

— Мне стоит сказать вам спасибо, Ларен, — ответила я. — Вы не остались в стороне и по мере своих возможностей помогали расследованию. Вам не нужно волноваться. Еще раз благодарю.

— Холод в вашем голосе убивает, — признался Шет, глядя мне прямо в глаза. — Что мне сделать, чтобы вы действительно меня простили? Принести голову Бернарда Орли на блюде?

— Давайте обойдемся без крайностей, Ларен, — серьезно сказала я. — Дело близится к концу, и мы закончим его сами. Если вы хотите помочь, общайтесь с Дорианом Зораком. Быть может, он предложит вам еще какой-нибудь выгодный контракт.

Ларен внезапно перегнулся через стол и схватил мою ладонь. Я вздрогнула и тут же буквально кожей почувствовала, как напряглись мои "сыновья".

— Я понимаю, вы обижены и очень расстроены, — он наклонился и горячо поцеловал мои пальцы. — И совершенно не хотите ни услышать меня, ни понять. Я не буду сотрясать воздух, Вифания. Только скажу, что просто так вы от меня не избавитесь, и мы еще обсудим и ваши обиды, и наши отношения.

Шет снова поцеловал мою руку, встал и вышел из кафе.

Глава 14

Отчет, который Лео, как и обещал, сбросил мне по электронной почте, оказался настоящим кладезем информации, хотя и весьма специфическим. Не зная кто такие братья Орли на самом деле, выудить из памяти Оливера что-либо конкретное было проблематично. Над его головой явно очень основательно поработали — простенький блок, как оказалось, был вершиной магического айсберга. Воспоминания Оливера представляли собой сущую кашу, сваренную из кучи разрозненных и, на первый взгляд, не связанных друг с другом фрагментов.

Для более-менее легкого восприятия Леонард обозначил каждый из них отдельным номером, и я почти полтора часа занималась тем, что складывала из данной городухи понятную картину.

Не то чтобы мне было сложно, все-таки последовательность событий я знала, однако дело это оказалось долгим и весьма муторным.

Зорак помогать мне с сортировкой информации отказался и о чем-то активно переписывался со своими коллегами.

Ближе к четырем часам вечера "пазл" был сложен.

— Есть что-нибудь интересное? — поинтересовался Дориан, заметив, что я уже просто читаю документы.

— Есть. Хотя в целом, все это нам известно и так, — ответила я. — Только теперь с подробностями: как встречали собак, где конкретно извлекали капсулы, как и в какое время прятали круч.

— Стало быть, Оливер знает и кто именно накладывал чары на тайник?

— Да. Над камнем работали два чародея из Лиары. Правда, их имена Орли не известны, его с ними лично никто не знакомил. Зато он хорошо запомнил их лица. Я попрошу Леонарда сделать для вас портреты.

— Попросите.

— Лео, как всегда, копнул дальше, чем требовалось и узнал некоторые подробности из семейной жизни наших заговорщиков. Знаете, почему Бриан Лоу взял фамилию Орли?

— Нет. И почему?

— Оливер на самом деле ему не брат, а сын. Только незаконный.

— О!

— Забавно, не правда ли? Не ребенок взял фамилию отца, а отец ребенка.

Зорак равнодушно пожал плечами.

— Как мы и предполагали, Бернард был мозговым центром, а Оливер — исполнителем. Знаете, Дориан, у нас теперь достаточно информации, чтобы арестовать весь их семейный подряд.

— Не будем торопиться, Вифания. Пусть все идет своим чередом. Нужно дождаться от них еще какого-нибудь действия.

Я кивнула.

На самом деле, это большая удача, что с Оливером Орли мы столкнулись именно в конце расследования, а не в начале, иначе его память-мозаика сбила бы нас со следа и завела черт знает куда.

— Вифания, — вдруг произнес Зорак, — можно задать вам личный вопрос?

— Смотря какой.

— Чем вы планируете заниматься после развода с Дереком Хозером?

— Вам это действительно интересно?

— Просто я подумал, что страж с таким замечательным аналитическим умом, как у вас, может быть очень полезен Тайной канцелярии, — невозмутимо продолжил Дориан. — После развода вы получите возможность вернуться в столицу, и я бы мог побеседовать о вас со своим руководством.

Он говорил и смотрел таким странным горячим взглядом, что мне стало откровенно неуютно.

— Я получу возможность вернуться в Лиару на исходе третьего года своего замужества, — ответила ему. — Вне зависимости от того, разведемся мы с Дереком или нет.

— А есть вероятность того, что развода не будет? — уточнил сыщик.

— Я думала о том, чтобы остаться на ПМЖ в Риве, — его второй вопрос я решила проигнорировать. — У меня здесь хорошая должность, дружный коллектив, приемлемая зарплата.

— В Лиаре у вас будет больше перспектив и много интересной работы.

Я пожала плечами.

— Подумайте о моем предложении, Вифания. Хорошо подумайте.


* * *

С Дереком мы встретились в шесть часов вечера. Муж хотел заехать за мной на работу, но я решила сначала заскочить домой, чтобы переодеться. Поэтому наше свидание началось прямо у моей калитки.

— Ты без машины? — удивилась я, когда Хозер внезапно появился из-за угла на своих двоих.

— Да, — кивнул он. — Хочу предложить тебе прогуляться по городу. Что скажешь?

— Пошли, — согласилась я. — Мы с тобой давно не бродили по улицам.

Он взял меня за руку и повел вперед по тротуару.

— Ви, ты голодна?

— Пока нет, я выпила на работе чашку кофе.

— Это хорошо, потому что наша прогулка может немного затянуться. Помнишь, ты обещала остаться со мной до утра?

— Помню, — улыбнулась я. — Мы, что же, будем всю ночь ходить по Риву?

— Не совсем ходить и не совсем по Риву, — усмехнулся муж. — Но всю ночь — определенно.

По дороге мы шли неторопливо, весело обсуждая прошедший рабочий день. Дерек снова рассказывал мне о своих коммерческих делах, причем так забавно, что я все время смеялась, совершенно при этом не понимая о чем конкретно идет речь.

В какой-то момент улица свернула вправо, дома остались позади, и перед нами раскинулась городская набережная.

— Куда же мы все-таки идем? — спросила я у мужа.

— Знаешь, я подумал, что это неправильно — жить у моря и ни разу по нему не прокатиться.

Ну... Я вот живу тут почти три года и ни разу по нему не ездила. Так уж сошлись звезды.

— И на чем мы будем кататься?

— На "Дельфине".

— Вот здорово! — обрадовалась я.

На самом деле, на "Дельфинах" — этакой морской разновидности речного трамвая, я хотела прокатиться давно. Эти небольшие пассажирские кораблики являются частью парка муниципального транспорта и наравне с автобусами и троллейбусами доставляют горожан из одного конца Рива в другой, только по воде.

"Дельфины" пользуются в городе большой популярностью, причем не только среди местных жителей, но и среди туристов, потому как чудесный вид, открывающийся с палубы морского трамвая, всегда вызывает настоящее восхищение.

Дерек купил билеты в кассе на одном из причалов, после чего мы, вслед за остальными пассажирами, поднялись вверх по трапу, заняли свои места и приготовились наслаждаться прогулкой.

Погода установилась совсем уже летняя, однако вечером с моря все еще дул прохладный ветер, и на палубе "Дельфина" было достаточно зябко. Как только на нас дохнуло холодным воздухом, муж привлек меня к себе и крепко обнял за плечи. Сразу стало теплее и уютнее.

Трамвайчик неторопливо двинулся вдоль ривской бухты. За его бортом ласково урчали волны, а с берега доносилась какая-то приятная музыка. Наши попутчики о чем-то весело переговаривались, и у меня на душе снова стало легко и спокойно.

— Как прошел твой день? — спросил у меня Хозер.

— Насыщенно, — ответила я, удобнее устраиваясь в его объятиях. — Зорак предложил мне должность в Тайной канцелярии.

— В самом деле?

— Да. Сказал, что если я согласна, поговорит по поводу меня со своим руководством.

— А что ты?

— А я ничего. Мне эта идея не кажется такой уж удачной.

— Мне тоже. Ви, у тамошних сыскарей по-настоящему собачья работа. Она почти полностью исключает личную жизнь и здорово меняет самого человека. Заметь, не в лучшую сторону — делает равнодушным, даже безразличным.

Не удивительно. Среди стражей любого уровня в принципе немного мягких добросердечных людей. Что делать, такая служба.

— Не факт, что шефы Тайной канцелярии вообще согласятся принять меня в свои ряды.

— Почему же? Они ценят талантливых людей. Однако, мне думается, что Дориан зовет тебя в Лиару совсем не для того, чтобы раскрыть твой потенциал.

— А для чего?

— Чтобы держать тебя возле себя.

Я фыркнула.

— Дерек, что за глупости?

— И вовсе не глупости, Ви. Ты ему очень нравишься. Мы с Зораком, знаешь ли, сейчас живем в одном доме, и он периодически расспрашивает меня о тебе.

— Хозер, ты меня ревнуешь?

— Ревную. А что? Ты пока еще моя жена.

Я закатила глаза.

— Бог с ним, с Зораком, — махнул рукой муж. — Нам, кстати, пора на берег. Мы уже приехали.

— Куда приехали? — удивилась я. — Разве мы не просто катаемся?

— Нет, конечно. Пойдем, я кое-что тебе покажу.

Я встала и огляделась по сторонам. "Дельфин" привез нас на другой конец бухты, к еще одной ривской достопримечательности — черным гротам.

Эта большая группа природных пещер, сухих и глубоких — настоящий магнит для художников и фотографов. В некоторых гротах гнездятся птицы и живут редкие виды улиток, а от их входов открывается невероятный вид на море и корабли. Поэтому предприимчивые люди из сферы услуг соорудили на пляже близ этих пещер небольшие кафе и даже мини-гостиницы для желающих уединиться и в тишине любоваться чудесными пейзажами.

Однако сейчас на дворе весна, туристов в Риве мало, поэтому кафе и домики-отели стоят закрытыми. Кроме одного, который, едва мы сошли на берег, встретил нас уютным светом в своих окошках.

— Нам туда? — уточнила я у Дерека.

— Ага, — кивнул он. — Идем скорее, там нас ждет ужин.

Я тут же прибавила шаг — после морской прогулки ощутимо хотелось подкрепиться.

Весь дом состоял из одной большой просторной комнаты. В ней обнаружился сервированный стол с кучей различных мисочек и тарелок. Его окружал легкий магический купол — очевидно для того, чтобы приготовленная еда оставалась горячей. Еще в комнате была ширма, скрывавшая душевую кабину, и широкая резная кровать.

Мои губы сами собой растянулись в улыбке.

Дерек щелчком пальцев развеял купол и подвел меня к столу.

— Прошу вас, госпожа Хозер.

Ну ужин у нас были морепродукты — запеченная со специями рыба, салаты с креветками и водорослями, улитки и устрицы.

Первые несколько минут мы ели молча. Я с наслаждением смаковала каждую ложку и думала о том, что мне очень нравится нынешнее состояние душевного умиротворения. И что после окончания расследования нужно обязательно взять отпуск и поехать куда-нибудь отдыхать.

Кстати о расследовании.

— Дерек, как в Лиаре идет защита твоего честного имени?

— Потихоньку, — пожал плечами он.

— Тебя этот процесс больше не волнует?

— Нет. Его Величество знает, что я не виноват, а доказать это остальным — дело времени.

— Скажи-ка, — вдруг заинтересовалась я, — а какие у тебя были отношения с герцогом Джорно?

Хозер усмехнулся.

— У меня с ним не было отношений, Ви. Как и у других... моих друзей. Я с ним, конечно, давно знаком, и при личной встрече мы всегда друг с другом здороваемся. Собственно, этим наше общение исчерпывается.

Хм. Тогда еще вопрос.

— Дерек, ты правда не можешь мне рассказать в какие именно города сослали твоих приближенных к королю приятелей?

— Правда не могу. Но я знаю, почему ты об этом спрашиваешь — уже обсуждал эту тему с Зораком.

— И?

— Да, Ви. Эти люди сейчас находятся в тех городах, где планируются теракты.

И снова все к одному.

Господи! Как же хочется поторопить событие! Арестовать Лоу-Орли, взять под стражу его дружка герцога и очень настойчиво попросить их рассказать о своих планах и намерениях.

— Знаешь, жена, давай мы сегодня не будем больше говорить о делах? — предложил Дерек, откладывая в сторону вилку. — Ты уже поела?

123 ... 3637383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх