Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ещё бы! Едва террористы начнут монтировать детонатор, сразу обнаружат, что круча в тайнике больше нет.
— Вы связались со своими коллегами, Дориан? — спросила я у Зорака.
— Да. И передал им ваши предположения. Знаете, Вифания, они не очень-то их удивили. Герцог Джорно уже попадал в поле зрение Тайной канцелярии, и теперь у нас появилась отличная возможность заняться им всерьез.
Вот и хорошо.
— Что будем делать дальше, господа коллеги? — поинтересовался Леонард. — Мам, память Орли-младшего я взломал и описал. Отчет отправлю тебе после обеда по электронной почте.
— Прекрасно, оперативный ты мой, — улыбнулась я. — Тогда сейчас продолжаем наблюдать — и за площадью, и за всеми нашими террористами.
Ребята кивнули и продолжили есть.
Когда официантка унесла пустые тарелки, и все мы приступили к чаю, в кафе вошел еще один посетитель. Брови Зорака, который сидел лицом к двери, на мгновение взлетели вверх. Мальчики, последив за его взглядом, замерли с кружками в руках. Я обернулась и увидела Ларена Шета.
— Добрый день, — вежливо поздоровался глава теневого дома, подойдя к нашему столу. — Извините, господа, что отвлекаю вас от чаепития, но мне очень нужно поговорить с госпожой старшим кеаном.
Он выглядел встревоженным, а в его голосе отчетливо слышалось напряжение. Мои "сыновья" молча переглянулись.
— Быть может, вы к нам присоединитесь? — спросила я у Шета.
— Спасибо, нет. Я бы хотел поговорить наедине, — в его глазах появилась откровенная мольба. — Прошу вас, Вифания.
Я бросила взгляд на своих сотрудников, молча встала и пошла вслед за Лареном в другой конец зала.
— Эк его пробрало, — услышала я тихий голос Леонарда. — Аж сюда приехал, и никого не постеснялся.
Я мысленно фыркнула.
— Вы бы еще в наш отдел пришли, Ларен, — насмешливо сказала я, усаживаясь вместе с кондитером за свободный столик.
— Я бы пришел, — серьезно ответил Шет. — Но побоялся не застать вас на месте.
— Вы хотели поговорить. Я слушаю.
Он бросил взгляд в сторону. "Сыновья" уже допили чай и теперь просто сидели на своих стульях и внимательно смотрели на нас. Услышать разговор они, конечно, не могли, однако пристально следили за каждым нашим движением.
Защитники мои.
Я невольно улыбнулась.
— Вифания, простите меня, — сказал Шет, очевидно решив, что улыбка предназначалась ему. — Клянусь, я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Ситуация получилась неоднозначная, и мне очень неприятно, что она затронула вас за живое.
Ага, затронула. И меня, и моих подчиненных и еще целую кучу людей.
— Я правда не мог сразу все вам рассказать, — продолжил Ларен. — Вифания, я не идиот и не подлец. Если бы вы не решили проблему с поиском круча, непременно принял бы меры, чтобы предотвратить взрыв.
А пока мы эту проблему решали, вы, господин кондитер, молча смотрели, как УСП топчется на одном месте. Я не понимаю и не признаю полумер. Если взялся сотрудничать, сотрудничай, если ситуация неоднозначна, скажи об этом сразу.
— Мне стоит сказать вам спасибо, Ларен, — ответила я. — Вы не остались в стороне и по мере своих возможностей помогали расследованию. Вам не нужно волноваться. Еще раз благодарю.
— Холод в вашем голосе убивает, — признался Шет, глядя мне прямо в глаза. — Что мне сделать, чтобы вы действительно меня простили? Принести голову Бернарда Орли на блюде?
— Давайте обойдемся без крайностей, Ларен, — серьезно сказала я. — Дело близится к концу, и мы закончим его сами. Если вы хотите помочь, общайтесь с Дорианом Зораком. Быть может, он предложит вам еще какой-нибудь выгодный контракт.
Ларен внезапно перегнулся через стол и схватил мою ладонь. Я вздрогнула и тут же буквально кожей почувствовала, как напряглись мои "сыновья".
— Я понимаю, вы обижены и очень расстроены, — он наклонился и горячо поцеловал мои пальцы. — И совершенно не хотите ни услышать меня, ни понять. Я не буду сотрясать воздух, Вифания. Только скажу, что просто так вы от меня не избавитесь, и мы еще обсудим и ваши обиды, и наши отношения.
Шет снова поцеловал мою руку, встал и вышел из кафе.
Глава 14
Отчет, который Лео, как и обещал, сбросил мне по электронной почте, оказался настоящим кладезем информации, хотя и весьма специфическим. Не зная кто такие братья Орли на самом деле, выудить из памяти Оливера что-либо конкретное было проблематично. Над его головой явно очень основательно поработали — простенький блок, как оказалось, был вершиной магического айсберга. Воспоминания Оливера представляли собой сущую кашу, сваренную из кучи разрозненных и, на первый взгляд, не связанных друг с другом фрагментов.
Для более-менее легкого восприятия Леонард обозначил каждый из них отдельным номером, и я почти полтора часа занималась тем, что складывала из данной городухи понятную картину.
Не то чтобы мне было сложно, все-таки последовательность событий я знала, однако дело это оказалось долгим и весьма муторным.
Зорак помогать мне с сортировкой информации отказался и о чем-то активно переписывался со своими коллегами.
Ближе к четырем часам вечера "пазл" был сложен.
— Есть что-нибудь интересное? — поинтересовался Дориан, заметив, что я уже просто читаю документы.
— Есть. Хотя в целом, все это нам известно и так, — ответила я. — Только теперь с подробностями: как встречали собак, где конкретно извлекали капсулы, как и в какое время прятали круч.
— Стало быть, Оливер знает и кто именно накладывал чары на тайник?
— Да. Над камнем работали два чародея из Лиары. Правда, их имена Орли не известны, его с ними лично никто не знакомил. Зато он хорошо запомнил их лица. Я попрошу Леонарда сделать для вас портреты.
— Попросите.
— Лео, как всегда, копнул дальше, чем требовалось и узнал некоторые подробности из семейной жизни наших заговорщиков. Знаете, почему Бриан Лоу взял фамилию Орли?
— Нет. И почему?
— Оливер на самом деле ему не брат, а сын. Только незаконный.
— О!
— Забавно, не правда ли? Не ребенок взял фамилию отца, а отец ребенка.
Зорак равнодушно пожал плечами.
— Как мы и предполагали, Бернард был мозговым центром, а Оливер — исполнителем. Знаете, Дориан, у нас теперь достаточно информации, чтобы арестовать весь их семейный подряд.
— Не будем торопиться, Вифания. Пусть все идет своим чередом. Нужно дождаться от них еще какого-нибудь действия.
Я кивнула.
На самом деле, это большая удача, что с Оливером Орли мы столкнулись именно в конце расследования, а не в начале, иначе его память-мозаика сбила бы нас со следа и завела черт знает куда.
— Вифания, — вдруг произнес Зорак, — можно задать вам личный вопрос?
— Смотря какой.
— Чем вы планируете заниматься после развода с Дереком Хозером?
— Вам это действительно интересно?
— Просто я подумал, что страж с таким замечательным аналитическим умом, как у вас, может быть очень полезен Тайной канцелярии, — невозмутимо продолжил Дориан. — После развода вы получите возможность вернуться в столицу, и я бы мог побеседовать о вас со своим руководством.
Он говорил и смотрел таким странным горячим взглядом, что мне стало откровенно неуютно.
— Я получу возможность вернуться в Лиару на исходе третьего года своего замужества, — ответила ему. — Вне зависимости от того, разведемся мы с Дереком или нет.
— А есть вероятность того, что развода не будет? — уточнил сыщик.
— Я думала о том, чтобы остаться на ПМЖ в Риве, — его второй вопрос я решила проигнорировать. — У меня здесь хорошая должность, дружный коллектив, приемлемая зарплата.
— В Лиаре у вас будет больше перспектив и много интересной работы.
Я пожала плечами.
— Подумайте о моем предложении, Вифания. Хорошо подумайте.
* * *
С Дереком мы встретились в шесть часов вечера. Муж хотел заехать за мной на работу, но я решила сначала заскочить домой, чтобы переодеться. Поэтому наше свидание началось прямо у моей калитки.
— Ты без машины? — удивилась я, когда Хозер внезапно появился из-за угла на своих двоих.
— Да, — кивнул он. — Хочу предложить тебе прогуляться по городу. Что скажешь?
— Пошли, — согласилась я. — Мы с тобой давно не бродили по улицам.
Он взял меня за руку и повел вперед по тротуару.
— Ви, ты голодна?
— Пока нет, я выпила на работе чашку кофе.
— Это хорошо, потому что наша прогулка может немного затянуться. Помнишь, ты обещала остаться со мной до утра?
— Помню, — улыбнулась я. — Мы, что же, будем всю ночь ходить по Риву?
— Не совсем ходить и не совсем по Риву, — усмехнулся муж. — Но всю ночь — определенно.
По дороге мы шли неторопливо, весело обсуждая прошедший рабочий день. Дерек снова рассказывал мне о своих коммерческих делах, причем так забавно, что я все время смеялась, совершенно при этом не понимая о чем конкретно идет речь.
В какой-то момент улица свернула вправо, дома остались позади, и перед нами раскинулась городская набережная.
— Куда же мы все-таки идем? — спросила я у мужа.
— Знаешь, я подумал, что это неправильно — жить у моря и ни разу по нему не прокатиться.
Ну... Я вот живу тут почти три года и ни разу по нему не ездила. Так уж сошлись звезды.
— И на чем мы будем кататься?
— На "Дельфине".
— Вот здорово! — обрадовалась я.
На самом деле, на "Дельфинах" — этакой морской разновидности речного трамвая, я хотела прокатиться давно. Эти небольшие пассажирские кораблики являются частью парка муниципального транспорта и наравне с автобусами и троллейбусами доставляют горожан из одного конца Рива в другой, только по воде.
"Дельфины" пользуются в городе большой популярностью, причем не только среди местных жителей, но и среди туристов, потому как чудесный вид, открывающийся с палубы морского трамвая, всегда вызывает настоящее восхищение.
Дерек купил билеты в кассе на одном из причалов, после чего мы, вслед за остальными пассажирами, поднялись вверх по трапу, заняли свои места и приготовились наслаждаться прогулкой.
Погода установилась совсем уже летняя, однако вечером с моря все еще дул прохладный ветер, и на палубе "Дельфина" было достаточно зябко. Как только на нас дохнуло холодным воздухом, муж привлек меня к себе и крепко обнял за плечи. Сразу стало теплее и уютнее.
Трамвайчик неторопливо двинулся вдоль ривской бухты. За его бортом ласково урчали волны, а с берега доносилась какая-то приятная музыка. Наши попутчики о чем-то весело переговаривались, и у меня на душе снова стало легко и спокойно.
— Как прошел твой день? — спросил у меня Хозер.
— Насыщенно, — ответила я, удобнее устраиваясь в его объятиях. — Зорак предложил мне должность в Тайной канцелярии.
— В самом деле?
— Да. Сказал, что если я согласна, поговорит по поводу меня со своим руководством.
— А что ты?
— А я ничего. Мне эта идея не кажется такой уж удачной.
— Мне тоже. Ви, у тамошних сыскарей по-настоящему собачья работа. Она почти полностью исключает личную жизнь и здорово меняет самого человека. Заметь, не в лучшую сторону — делает равнодушным, даже безразличным.
Не удивительно. Среди стражей любого уровня в принципе немного мягких добросердечных людей. Что делать, такая служба.
— Не факт, что шефы Тайной канцелярии вообще согласятся принять меня в свои ряды.
— Почему же? Они ценят талантливых людей. Однако, мне думается, что Дориан зовет тебя в Лиару совсем не для того, чтобы раскрыть твой потенциал.
— А для чего?
— Чтобы держать тебя возле себя.
Я фыркнула.
— Дерек, что за глупости?
— И вовсе не глупости, Ви. Ты ему очень нравишься. Мы с Зораком, знаешь ли, сейчас живем в одном доме, и он периодически расспрашивает меня о тебе.
— Хозер, ты меня ревнуешь?
— Ревную. А что? Ты пока еще моя жена.
Я закатила глаза.
— Бог с ним, с Зораком, — махнул рукой муж. — Нам, кстати, пора на берег. Мы уже приехали.
— Куда приехали? — удивилась я. — Разве мы не просто катаемся?
— Нет, конечно. Пойдем, я кое-что тебе покажу.
Я встала и огляделась по сторонам. "Дельфин" привез нас на другой конец бухты, к еще одной ривской достопримечательности — черным гротам.
Эта большая группа природных пещер, сухих и глубоких — настоящий магнит для художников и фотографов. В некоторых гротах гнездятся птицы и живут редкие виды улиток, а от их входов открывается невероятный вид на море и корабли. Поэтому предприимчивые люди из сферы услуг соорудили на пляже близ этих пещер небольшие кафе и даже мини-гостиницы для желающих уединиться и в тишине любоваться чудесными пейзажами.
Однако сейчас на дворе весна, туристов в Риве мало, поэтому кафе и домики-отели стоят закрытыми. Кроме одного, который, едва мы сошли на берег, встретил нас уютным светом в своих окошках.
— Нам туда? — уточнила я у Дерека.
— Ага, — кивнул он. — Идем скорее, там нас ждет ужин.
Я тут же прибавила шаг — после морской прогулки ощутимо хотелось подкрепиться.
Весь дом состоял из одной большой просторной комнаты. В ней обнаружился сервированный стол с кучей различных мисочек и тарелок. Его окружал легкий магический купол — очевидно для того, чтобы приготовленная еда оставалась горячей. Еще в комнате была ширма, скрывавшая душевую кабину, и широкая резная кровать.
Мои губы сами собой растянулись в улыбке.
Дерек щелчком пальцев развеял купол и подвел меня к столу.
— Прошу вас, госпожа Хозер.
Ну ужин у нас были морепродукты — запеченная со специями рыба, салаты с креветками и водорослями, улитки и устрицы.
Первые несколько минут мы ели молча. Я с наслаждением смаковала каждую ложку и думала о том, что мне очень нравится нынешнее состояние душевного умиротворения. И что после окончания расследования нужно обязательно взять отпуск и поехать куда-нибудь отдыхать.
Кстати о расследовании.
— Дерек, как в Лиаре идет защита твоего честного имени?
— Потихоньку, — пожал плечами он.
— Тебя этот процесс больше не волнует?
— Нет. Его Величество знает, что я не виноват, а доказать это остальным — дело времени.
— Скажи-ка, — вдруг заинтересовалась я, — а какие у тебя были отношения с герцогом Джорно?
Хозер усмехнулся.
— У меня с ним не было отношений, Ви. Как и у других... моих друзей. Я с ним, конечно, давно знаком, и при личной встрече мы всегда друг с другом здороваемся. Собственно, этим наше общение исчерпывается.
Хм. Тогда еще вопрос.
— Дерек, ты правда не можешь мне рассказать в какие именно города сослали твоих приближенных к королю приятелей?
— Правда не могу. Но я знаю, почему ты об этом спрашиваешь — уже обсуждал эту тему с Зораком.
— И?
— Да, Ви. Эти люди сейчас находятся в тех городах, где планируются теракты.
И снова все к одному.
Господи! Как же хочется поторопить событие! Арестовать Лоу-Орли, взять под стражу его дружка герцога и очень настойчиво попросить их рассказать о своих планах и намерениях.
— Знаешь, жена, давай мы сегодня не будем больше говорить о делах? — предложил Дерек, откладывая в сторону вилку. — Ты уже поела?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |