Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Последствия были очень большие, и устранять их на взгляд Майи будут не один год. Возвращать из пепельного небытия придется сотни тысяч книг и документов. От некоторых кроме пепла ничего не осталось.
— Пока только смотри и ничего не трогай, — обратился к ней один из магов. Насколько помнила девочка, его все звали господин Фоуп. Они довольно часто сталкивались в столовой, но все их общение сводилось только к обмену приветствиями. На Майин взгляд во был в весьма почтенном возрасте даже для мага.
— Вы закрыли все защитой? — понимающе кивнула Майя, успевшая заметить вязь тончайшего заклинания, заполнившего все пострадавшие участки.
— Если мы хотим восстановить все это, приходиться предпринимать особые меры. Сожженное можно восстановить, но если пепел потревожен — это сделать сложнее.
— Что здесь произошло? По какой причине не сработали защиты? — не стесняясь, Майя задавала интересующие вопросы. Здесь и сейчас в общении ей было позволено несравненно больше, чем в наземных этажах.
— Это была кем-то расставленная ловушка. Очень похоже на это, — и увидев, как девочку шокировало подобное объяснение, поспешил добавить. — Ловушка была установлена очень давно. Еще до Большого Потопа. Сейчас нет магов, способных провернуть подобное. Системы зашиты показывают, что последний раз здесь бывали люди несколько тысяч лет назад... Да... сколько же у нас хранилищ, до которых тысячелетьями руки не доходят! Нехватка квалифицированных работников здесь всегда ощущается.
— Просто немногим известно, какое это замечательное место!
— Оно замечательно именно потому, что немногим известно, — снисходительно улыбнулся господин Фоуп. — Здесь только те, чей талант и стремления достойны этого места. Мы задаем слишком высокую планку, для тех, чьи помыслы недостаточно чисты.
— Жить и работать здесь сможет не каждый, — кивнула Майя, — но у людей просто нет шанса, узнать об этом месте! Не многим магам известно — что такое Закатная библиотека на самом деле, но и для них это место является недоступным.
— Неважно, насколько доступно место, в которое стремишься попасть. Важны усилия приложенные для этого. Дверь, как бы легко она не открывалась, пока ты не повернешь ручку, останется закрытой. Но давай оставим тех, кому сюда не попасть и вернемся к нашим делам! Как на счет того, чтоб начинать разбирать дальний угол? — кивнул он на право, где у ближе к стенам, находились наиболее уцелевшие книги. — Все необходимые инструменты нам уже несут, — обратил он внимание девочки на двоих магов, которые разносили к нескольким обустроенным площадкам для работы большие коробки.
Буквально через час на одном из самых закрытых подуровней библиотеки стало очень людно. Десятки магов были задействованы над устранением недавней катастрофы. Прямо в широких коридорах монтировались рабочие места для тех, кто будет восстанавливать не магические тома и документы.
У одной из стен появился внушительных размеров стеллаж, на который складировались боксы для упаковки поврежденных магических книг. Подобные вещи в полевых условиях не реставрируются. Все, что содержало магические конструкты, будет протестировано и отправлено в хранилище, для последующего восстановления в условиях лабораторий.
Зал, в котором из пепла доставались поврежденные книги был отгорожен от остальных помещений мощнейшими щитами, а все находящиеся внутри люди защищены комплектами амулетов и артефактов, такими же как те, которые использовали реставраторы магических книг в своих лабораториях. Предпринятые меры безопасности позволяли спокойно работать, не боясь никаких неприятностей.
Первая книга, на которой Майя использовала заклинания восстановления из пепла, произвела на девочку глубокое впечатление. И не только завораживающим зрелищем превращения обугленных краев страниц и обложки в исходную бумагу.
— Что это? — не удержалась она от высказывания вслух вопроса. На восстановленных участках страницы вместо нормального текста проступило непонятно что. — Я где-то ошиблась?
— Что случилось? — оторвался от своей работы господин Фоуп.
— Текст... с ним что-то не так! — девочка с волнением вглядывалась в беспорядочны набор линий и знаков, среди которых иногда можно было заметить знакомые руны. Присмотревшись еще внимательнее, она смогла различить слово. — Выглядит так, будто текст...
— Идет в пару слоев? — закончил он за нее фразу. — Такое бывает когда из строя выходят конструкты разграничения слоев.
— Но здесь нет и намека на систему конструктов! Как такое возможно? — недоумевала Майя. Если заклинания в книги были нарушены, то оставалось хоть что-то! А здесь и намека на магию в структуре книги не было.
— Это очень старая книга. Иные принципы конструирования и последствия при разрушении конструктов. Менее надежная, чем используемые сейчас. Но и в случае поломок — абсолютно безопасная. Поврежденные части системы просто самоуничтожаются. Для восстановления этой книги нужно будет внедрить структуру разделения слоев и установить переход между слоев.
— И это все? А как же защита от огня, воды, система доступа... — начала перечислять Майя наиболее распространенные свойства магических книг, но была прервана.
— От кого здесь ее защищать? Вода и огонь — в хранилищах от этого невозможно пострадать. Заклинания оберегающие от этих неприятностей здесь повсюду. А что до доступа к сокрытой информации — тот кто сможет добраться до этих уровней может читать все, до чего дотянется, — с лукавой улыбкой закончил он. И забрав у девочки книгу, принялся вплетать в нее заклинания.
Майя впервые наблюдала за подобной работой вне лабораторий. При всем своем опыте, даже в совершенстве зная заклинания, она бы еще очень нескоро решилась на создание чего-то подобного, вне стенок тестовых кубов. Но у господина Фоупа все выходило так легко и просто!
"Даже не думай повторять! — внушала она себе, глядя с какой легкостью стояться линии и как начинают они светиться, напитанные энергией. — Это только кажется, что легко..."
— Готово! — сообщил господин Фоуп. — Посмотрим, что же здесь сокрыто.
Но вот дальше первой строчки читать о не стал.
— Знаешь, что это? — спросил он захлопывая книгу.
— Если судить по вашей реакции, то персональный замок этой книге не помешает! — после некоторого молчания ответила девочка.
— Определенно не помешает, хотя текст здесь на одном из мертвых языков, но даже этой защиты недостаточно. Теперь понятно, почему здесь сегодня собрали магов, не знающих ушедших языков. Но... ты я слышал изучаешь один из этих языков...
— Вилонский, — не стала скрывать Майя. — По мнению господина дэ Анеллиона я вполне сносно читаю, но над произношением еще нужно работать. Так что это за книга?
— Пророчества. После потопа, на все книги пророчеств в обязательном порядке устанавливается знак в виде глаза. Это предупреждение. Знающий человек никогда не откроет подобную книгу. Ну а раньше подобными предупреждения зачастую пренебрегали. К слову сказать совершенно напрасно!
— Нам рассказывали, что пророчества опасны для непосвящённых.
— Они для всех опасны! Никогда не связывайся с пророчествами. А если вдруг какое случиться узнать — тотчас постарайся его позабыть. И никогда не действуй основываясь на знаниях из пророчеств. История показывает, что те кто с ними связываться обретают просто огромные неприятности. У человека есть определенная судьба. Но когда небеса хотят ее изменить — они посылают пророчество. Обычно небеса и судьба едины в своих взглядах. Но когда эти взгляды расходятся — страдают люди. А более всего те из них, кто следует пророчествам. Те что не выдумка, а истины послания небес — всегда сбываются. Но не так, как думает человек, а так как Им надо.
— Но эта книга... — Майя растерянно смотрела на старинный фолиант, — она же невероятно древняя. В этой комнате всем книгам более пяти тысяч лет! Разве есть опасность в ней? Все, что там написано уже наверное давным-давно сбылось!
— У пророчеств нет срока давности. Десять тысяч лет назад или вчера... Для некоторых из этих текстов такие мелочи несущественны. Пути Небес... смертным их не понять. Но если попадешь в подобную игру сильнейших, безопаснее всего свести влияние пророчеств к минимум.
— Но как можно противиться Небесам? — недоумевала Майя.
— Они всегда соблюдают правила. А главное правило — это предоставить человеку выбор. Заглянуть в пророчества и идти предложенным тебе, или поступать как считаешь нужным, положившись на свои суждения и силы. Эта книга на Вилонском. Я не знаю, есть ли там что-то относящееся к тебе. Но вся эта ситуация... Какова вероятность что подобная книга попала к тебе случайно? Почему она написана именно на том языке, который ты способна понять? Держи, — протянул ей господин Фоуп древнюю книгу, обложку на которой теперь украшал знак в виде глаза. — Ничего страшного, если ты отправишься в комнату отдыха и почитаешь. Раз ты нашла книгу, я не вправе делать выбор за тебя.
Манящее волшебство древних тайн и откровений. Слова пронизывающие века насквозь. Это завораживало.
Не вручи ей господин Фоуп книгу в руки, отказаться в нее заглянуть было бы просто. Но держа ее, ощущая шершавую обложку поневоле закрадывалась мысль открыть и прочесть хоть немного.
"Я хранитель. Хранитель Книги Империи. Но как гласит легенда именно я отвечаю за связь с Небесами, — размышляла Майя. — Возможно ли, что на меня пророчества будут оказывать иное влияние? Возможно... — но тут ее взгляд соскользнул с книги на погром вокруг и людей, что работали восстанавливая утраченное. — Что я вообще делаю! Какие пророчества! — возмутился внутренний голос. — Тут работы немерено, а я прохлаждаюсь! Пророчества это конечно интересно, но мне сейчас немного некогда"!
Глава 28
Бывают разные моменты. Иногда, мы узнаем что-то новое. Иногда проходим мимо новых знаний. Часто наш выбор строиться на сиюминутных желаниях. Нам интересно... нам скучно и много чего еще. Но иногда это не имеет значения. Бывают моменты, когда решаем не мы. Бывает, что все решают за нас. Или нам так только кажется?
— Тебе не пора отдохнуть? — принимая очередную 'восставшую' из пепла книгу, спросил господин Фоуп. Он просматривал все Майины работы для оценки качества ее работы. Если что-то было не так — сразу еще все можно было поправить. Но в дали от места сгорания поделать уже ничего было нельзя. Далее все книги складывались в небольшие ящики, а потом выносились из помещения. В один из таких ящиков Майя положила книгу с пророчествами, практично рассудив, что на игры с небесами у нее просто нет времени. — Уже довольно поздно. Пойди поспи. Вернешься позже уже с новыми силами.
— Еще немного, и я пойду отдыхать. — пообещала Майя у которой уже глаза стали крестными от того что она их терла, прогоняя сонливость. — На этом месте осталась еще пара книг, а потом нужно будет удалить как-то полку. Она закрывает то, что ниже. Не думаю, что эта работа для меня. Я могу случайно повредить что-то под этой обугленной деревяшкой.
— Пара книг и иди спать. — согласно кивнул господин Фоуп.
Сколько времени Майя провела на глубинных уровнях, она не знала. Несколько раз делались перерывы на сон. Несколько чаще на еду. Работникам библиотеки понадобилась много времени, чтоб полностью вернуть системы безопасности этого места в штатный режим работы. Только после этого, стали работать подъёмники. А до этого приходилось пользоваться лестницами. Майя затруднялась сказать, насколько глубоко они находились. Высота этажей была разной — где-то едва превышала три метра, где-то была больше десяти. А находились они на семнадцатом подуровне, так что подняться наверх было затруднительно. И не только по тому, что нужно было преодолеть все лестницы. Архивные этажи были настоящим лабиринтом, и не было единой лестницы, ведущей наверх. Для того чтоб преодолеть этаж нужно было еще по нему пройтись. Где-то буквально пару поворотов коридора миновать, а где-то пройти чуть не половину этажа. И для того, чтоб это провернуть, помимо знания дороги еще и допуски на все этажи иметь было нужно.
Когда подъёмники заработали, Майя была одной из первых кого подняли наверх. Ее нежелание уходить, высказанное в весьма учтивой форме, было проигнорировано. Несомненно, в некоторых делах, она справлялась на ровне со взрослыми магами. Но вот только она по-прежнему оставалась ребенком, о чем ей не преминули напомнить. Майя никогда бы не призналась в этом, но непрерывное пребывание в течении нескольких дней на подземных уровнях не пошло ей на пользу. День и ночь перемешались. И организм требовал нормального отдыха. Добравшись до совей кровати она проспала чуть ли не сутки.
Майино состояние не осталось незамеченным, и ее спуски на архивные этажи заметно ограничили. Ей разрешили находиться там не более пяти часов в день. Но и за это время девочка успевала не только хорошо поработать, но и нахватать попутно множество новой информации, а также ближе сойтись с другими работниками библиотеки.
Работать в большом коллективе оказалось неожиданно весело и интересно. Девочке рассказали множество разных баек и легенд о библиотеке в целом и об архивах в частности. Например, Майя узнала, что на некоторых подземных этажах были порталы. Правда, достоверно, где они располагаются, никто не знал. Как впрочем, не было ничего, подтверждающего эти слухи.
Порталы сами по себе были драгоценной редкостью, и то что на острове их было аж три — в Закатной библиотеке, школе и университете, считалось высоким показателем. Не каждая страна могла себе позволить подобную роскошь. Предполагать, что в Закатной библиотеке не один портал было весьма самоуверенно. Но учитывая, всю ту магию, которой было напичкано это здание, исключить подобную возможность было нельзя.
В предположениях о нахождении порталов из обсуждавшей это группы в пять человек постепенно затронуло так или иначе на всех, кто находился на этаже.
— Отчего вы все думайте, что неизвестные порталы существуют? — представлял групп скептиков господин дэ Трим. Он руководил работами, как в пострадавшей зале, так и в коридорах, где установили рабочие места, отвечая за техническое обеспечение и взаимодействие. Сам Роберт так же склонялся в сторону версии о неизвестном портале, но считал, что в споре может обрисоваться версия, наиболее близкая к правде. — Если бы это было так, о них стало бы известно. По крайней мере, главному библиотекарю. И мы бы не карабкались по всем этажам на протяжении нескольких дней, бегая за инструментами и едой!
— Возможно, знания о них просто утеряны! — высказался кто-то из коридора. — Эти подуровни всегда закрыты. Мало ли что тут было? Вот местное освещение к примеру. Очень интересные артефакты. Даже не читал о таких никогда! Сколько им тысячелетий даже гадать не буду, но выглядят и работают как новенькие. Возможно, раньше были известны какие-то иные способы построения порталов? Возможно, что здесь были построены короткие порталы? Их могли использовать, пока заполняли эти уровни.
— Действительно, короткие порталы были бы весьма кстати. Особенно при заполнение всех залов! — поддержал мысль господин Фоуп. После этих слов все как по команде начали оглядываться, мысленно прикидывая размеры архивов и не очень удобный путь, для спуска больших объемов книг. Отсутствие картотек на нижних уровнях говорило о том, что книги сюда попадали большими партиями и как-то каталогизировать содержание этих этажей не представлялось в то время возможным.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |