Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спящая...красавица? Отредактированная версия


Опубликован:
01.06.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
   Королевство Солигийское находится на юге Тарна. Климат мягкий, теплый, на востоке территория выходит к Элирскому морю, на западе граничит с королевством Алессийским, ныне называемым Забытой Пустынью. Солигия славится своими винами и золотыми приисками. На севере граничит с Гномьими горами. С гномами Солигию связывают давние добрососедские отношения, королевские семьи приходятся друг другу дальними родственниками. На юге Солигия граничит с Ренсийским королевством, с которым также находится в самых лучших дружеских отношениях. Столица - солнечная Солия, город белых башен и высоких крепостных стен. Королевство Ренсийское, соседнее с Солигийским. Так как находятся в одном климатическом поясе, то практически не отличается от государства-соседа. Те же зеленые широколиственные леса, то же море, пшеничные поля и аккуратные маленькие деревеньки.
  Столица - ясный Ренс, главной достопримечательностью которого является Библиотека, высокое пятиэтажное здание, спроектированное и построенное гномами более пятисот лет назад по заказу короля Ренса Первого, основателя государства и очень образованного человека, всю жизнь собиравший ценные книги, свитки и карты. Это продолжили его потомки, а затем и остальные подданные. Самый большой вклад в это дело внес простой купец из Рузе, провинции на востоке страны, заработавший состояние на проворачивании полулегальных сделок. Звали этого хитрого дельца Румпельштильцхеном, и в должниках у него ходило полкоролевства. Но известен он стал не этим, мало ли на свете таких проныр? Известность он приобрел на закате жизни, завещав государственной библиотеке всю свою личную библиотеку, которую он собирал долгие пятьдесят лет, большую часть своей жизни. В ней были собраны книги из самых разных земель от оркских фьордов на севере до людских поселений на юге, от эльфийских лесов на востоке, за Элирским морем, до гоблиновых степей на западе. И все это было рассортировано и разложено по полочкам, а по всем книгам в библиотеке
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Удивительно, но обычно язвительный солигиец, всегда оставляющий за собой последнее слово, на этот раз не стал спорить.

Со Степными княжествами Гектора связывали приятные воспоминания — после гулянок на Диком Фронтире здесь он зализывал и залечивал свои раны как физические, так и душевные. Нанялся в дружину к князю Чалдру, правителю Восьмого княжества, что находится по соседству с гоблинскими землями, и несколько месяцев гонял зеленошкурых по всей границе. За те полгода, что он отслужил у Чалдра, Гектор зарекомендовал себя только с лучшей стороны — вряд ли кто признал бы в серьезном молодом человеке того самого веселого и острого на язык драчуна и воришку Гато, что за какие-то два месяца поставил на уши весь Риванийский тракт. Замкнутый и вечно хмурый ренсиец никого к себе не подпускал и друзей среди других дружинников так и не завел, поэтому никто особо и не расстроился, когда его контракт закончился и парень покинул пограничный отряд. Отдохнувший душой и телом Гектор с легким сердцем покинул Восьмое княжество и направил свои стопы в Дорст, один из крупных торговых городов Третьего княжества, откуда проще всего можно было попасть Акаару, ожившую восточную сказку, где окопались вечные враги Ренса и Солигии — эльфы. Эльфы есть и в княжествах, но тут под сильным влиянием таких крупных государств как Ренс и Солигия, к остроухим относятся более чем прохладно, не допускают их к свободной торговле и практически душат в зародыше любые поползновения на что-то большее. А вот орков здесь принимают не в пример теплее, с удовольствием с ними торгуют и нанимают в охрану караванов и дружины, так что Дайахал и Намба тут не останутся без работы.

Дорст за три года совсем не изменился — те же шумные улицы, лица горожан разных рас, зловоние трущоб и галдеж большого рынка на площади. Красотой этот город не отличался, но он стоял в удобном месте, и потому о своем облике мог не беспокоиться — на пересечении трех дорог, одна из которых вела в Акаарский халифат, другая в Ренс и Солигию, третья вглубь княжеств, плюс он стоял на реке Намжил, по которой на судне можно было доплыть куда угодно. Рин предложил было именно этот вариант, однако Гектор его сразу же отмел — все еще были свежи воспоминания о том, как он сам соблазнившись этим способом едва не угодил в лапы речных пиратов. Тогда они отбились, но больше рисковать парню не хотелось. Топать по степи с караваном, конечно, дольше, но все же немного спокойнее — не так давно княжества заключили мир с гоблинами, и теперь водить караваны стало куда безопаснее. "Не знаю, в степи и помимо гоблинов есть твари куда опаснее", — ворчал Ригур, но этим и ограничился. Гектор с некоторых пор стал замечать, что оставив за спиной родные леса, солигийский принц стал как будто чуть тише и менее самоуверенным, да еще каким-то более угрюмым. И чем ближе они приближались к Дорсту, тем мрачнее становился Рин. С чем было связано такое настроение Гектор и представить не мог.

— Слушай, а ты случаем не знаешь, в это средоточие степной торговли князья не заезжают? — поинтересовался солигиец, когда их небольшой отряд, заплатив пошлину страже на воротах, въехал в город.

— Бывают и весьма часто, — рассеянно ответил ренсиец, высматривая гостиницу. — А тебе зачем?

— Да так, — неопределенно произнес Рин. — Просто интересно. Я ведь дальше Ставки Первого княжества нигде не был, потому интересуюсь. Здесь все по-другому.

— И не говори, я тоже первое время в княжествах себя неуютно чувствовал, — понимающе сказал спутник. — Это пройдет после пары дней, свыкнешься.

С орками они вскоре распрощались, те в Дорсте были не в первый раз — решили остановиться у какого-то знакомого. Звали и Эли с собой, но девушку не пустил присматривающий за ней солигиец, сердито рыкнув на заартачившуюся было полуорку, чем сразу привел ее в чувство. Умеет он страху нагнать одним движением бровей, даже здоровяки-орки прониклись — без вопросов отпрянули и затерялись в толпе. А Эли вновь стала шелковой как в начале их пути.

Гостиницу отыскали быстро, хозяин заведения — пухлый носатый вердиец и старый знакомец Гектора — с радостью принял новых постояльцев и даже сделал скидку.

— И с чего нам такой почет и уважение? — подозрительно глядя перекатывающемуся вердийцу вслед спросил Ригур, когда хозяин лично препроводил парней и девушку в отведенные для них комнаты.

— Я когда-то помог господину Будхе с одним щекотливым делом, — Гектор подошел к окну, цепким взглядом окидывая двор гостиницы: это все же не мирные Ренс и Солигия, а ведь и там они приключения постоянно находили.

— Надеюсь, ты хорошо следы замел, — проговорил Ригур, садясь за стол и вываливая на него все вещи из походных сумок. В свете приближающегося расставания с Эли требовалось провести небольшую ревизию, да и оружие не мешало бы почистить. Как самый ответственный из них двоих, Рин решил заняться этим сам. Жилет и куртку он бросил на кровать, оставшись в простой рубахе.

— Не хочу снова улепетывать отсюда как это было на Фронтире, — добавил он, раскладывая свое добро.

— Брось, весело же было, — фыркнул Гектор, присоединяясь к солийгийцу. — Старые деньки вспомнил, к тому же репутацию поддерживать надо.

— На поддержание такой репутации никакого здоровья не хватит, до сих пор удивляюсь, как ты еще не спился при таком образе жизни, — Ригур явно был не в духе. — Твои дебоши в Дризоре, наверное, вошли в историю, особенно та вечеринка, когда ты слинял от стражи после похищения. И как только тебе удалось уговорить лучших куртизанок уйти в монастырь?

— Так они все-таки туда ушли? — потрясенно воскликнул ренсиец, едва не роняя шпагу. — Откуда такие интересные сведения?

— Койра в том письме, где сообщал об отъезде Шерефа, написал. Кстати он также отреагировал, — ответил его собеседник. — Также удивлялся и тоже интересовался с какого перепугу все дорогие проститутки внезапно решили оставить прежнее занятие и посвятить себя духовной и праведной жизни? Не просветишь, что ты им там наговорил?

— Честно, не знаю, — признался Гектор. — Я ту ночь вообще плохо помню — исцеляющие заклинания вкупе с большим количеством алкоголя плохо сказываются на памяти, знаешь ли. Это я тебе как целитель говорю.

— Вот и я о том же, — Рин снова вернулся к чистке оружия, потом на мгновение замер и повысив голос проговорил. — Эли, входи, нечего возле двери топтаться.

Проигнорировав изумленный взгляд Гектора, который до сих пор не мог привыкнуть к чуткому слуху попутчика, снова принялся за работу. Прошло секунд семь-восемь прежде чем в комнату заглянула растерявшаяся полуорка.

— Господин Ригур? — робко позвала она, стараясь при этом не смотреть на ренсийца. Тот нахмурился — девушка уже несколько дней его избегала всеми мыслимыми способами несмотря на все его старания поговорить с ней — то за спинами "братцев" пряталась, то от Рина ни на шаг не отходила. А этот чертов солигиец как будто нарочно ее возле себя держал, не реагируя на более чем прозрачные намеки Гектора свалить куда-нибудь в туман и оставить его с Эли наедине. Ренсиец всерьез подозревал, что Ригур таким образом мстил ему за отравленный взвар, который весьма неоднозначно подействовал на потомка гномов.

— Зачем пришла? — недружелюбно спросил Ригур, все еще недовольный выказанным непослушанием девушки при въезде в город.

Эли протянула ему собранный лист бумаги с личной печатью Бравура.

— Прилетел журавлик от дяди, — пояснила она, глядя куда-то в сторону. — Он приезжает в Дорст завтра утром. Пожалуйста, отпишите ему, где мы находимся.

— А самой никак? — ворчливо осведомился Рин, принимая письмо. — С другой стороны правильно, ты же город не знаешь, где почта находится тоже, а его жителям я не доверяю. Умыкнут еще, не дай боги. Гектор, подай, пожалуйста, перо и бумагу, сейчас все напишем. А ты, милая, иди отдыхай, завтра как-никак назад домой поедешь. Иди, иди, отправлю письмо, не волнуйся.

Кивнув, девушка тихо выскользнула из комнаты, так и не сказав Гектору ни слова. А между тем Ригур быстренько настрочил ответное послание гному, щелкнул пальцами, листок сложился в журавлик и вылетел в открытое окно к своему адресату.

— Жаль мне расставаться с ней, — смотря вслед бумажной птице вдруг проговорил он. — Хорошая девчонка, даже скучать первое время может быть буду, — затем перевел взгляд на стоящего рядом ренсийца. — Ну и почему ты до сих пор здесь? Хочешь чтобы она вот так уехала?

Гектор непонимающе посмотрел на солигийца, потом опомнился и, схватив свою походную сумку, выскочил из комнаты.

— А сумка-то зачем? — спросил уже в пустоту солигиец, затем, воровато оглянувшись, снова щелкнул пальцами, предварительно что-то прошептав. Груда нечищенного оружия тут же заблестела чистыми клинками, а Ригур, накинув куртку, спокойным шагом вышел за дверь, закрыл ее на ключ и отправился осматривать город на предмет красивых и не особо морально устойчивых горожанок, которым так скучно бывает долгими вечерами, пока их мужья шатаются где-нибудь в местных кабаках и щупают дешевых шлюх.


* * *

Эли сидела возле окна в своем номере и отрешенно смотрела на оживленную улицу со снующими туда и обратно людьми. Нельзя сказать, что письмо от дяди было неожиданным, она давно готовилась к такому скорому расставанию с господами Ригуром и Гектором, но все равно было больно. Девушка к ним привязалась всей душой. К немного ворчливому и придирчивому Ригуру, к которому она теперь ничего не чувствовала кроме благодарности. И к Гектору, который оказывается совсем не такой, каким он показался ей сначала. Полуорка улыбнулась, вспомнив как он поддерживал ее в первые дни после ее побега из дома, когда терпеть придирки солигийца уже не было сил, осаживал того, когда считал, что Ригур перегибает палку, веселил своими рассказами, когда становилось скучно, и учил лекарскому делу. Эли многое узнала от него о травах, различных болезнях и способах их распознавания и лечения, легендах их происхождения и многом другом. Она получила столько доброты и участия от этого молодого человека, что не знала как теперь отдариться.

В дверь постучали.

— Войдите, — крикнула девушка, уже зная кого увидит.

Так и есть. На пороге стоял ренсиец — длинные волнистые волосы взъерошены, зеленые глаза сверкают каким-то бешеным огнем, воротник рубашки воинственно приподнят — действительно похож на дворового кота, как часто его называет господин Ригур, когда Гектор не слышит. В руках знакомая сумка — зачем?

— Ты завтра уезжаешь, поэтому я подумал, что лучше сделать это сегодня, — парень прошел в комнату, водрузил свою сумку на стол и принялся увлеченно в ней рыться. — Давно хотел тебе отдать, да только как-то не получалось, то одно, то другое. Вот, — в сумке что-то звякнуло и Гектор наконец вытащил потрепанный блокнот в кожаном переплете. — Держи, это тебе, на память, — он протянул девушке блокнот величиной и толщиной с небольшую книжку.

Та взяла подарок и осторожно открыла.

— Что?! — с листа на Эли глядела ее точная копия. И если оригинал был очень удивлен, то копия на бумаге нежно улыбалась ему. Девушка быстро пролистала весь блокнот — почти на каждой странице был рисунок — и здесь была изображена не только Эли, но и господин Ригур засветился, ее дядя Бравур, здесь был и Корб, трактирщик с Фронтира, даже орки Дайахал и Намба. На каждом рисунке был запечатлен какой-то момент из их жизни на протяжении этих удивительных для Элиоры трех недель.

— Невероятно! Когда Вы только успели? — девушка потрясенно посмотрела на Гектора и едва не отшатнулась — пока она разглядывала картинки, парень подошел слишком близко и сейчас стоял буквально в полушаге от полуорки. — А где тут Вы, господин?

— Ты можешь хотя бы минуту забыть о том, что я аристократ? — Гектор напряженно смотрел на Эли, словно видел ее в последний раз и старался запомнить каждую черточку лица. — Просто назвать меня по имени? Хотя бы раз?

Он медленно приблизился к девушке, мужские руки ласково легли ей на плечи и притянули к себе. Полуорка его не оттолкнула, завороженная зелеными глубинами глаз Гектора, наоборот подалась вперед, почти прижавшись к сильному телу. А потом резко отпрянула, выворачиваясь из объятий, напуганная собственной реакцией.

— Господин Гектор, это лишнее! — вскрикнула девушка, делая шаг назад, к окну. — Вы не должны себя так вести и заберите свой подарок!

— А будь здесь на моем месте Ригур, ты бы вела себя иначе? — Гектор сжал кулаки, но остался на месте.

— Что Вы хотите этим сказать? — задохнулась от возмущения Эли. — При чем здесь господин Ригур?

— А разве не в него ты так беззаветно влюблена, что сбежала ради него из дома? — зеленые глаза ренсийца потемнели от сдерживаемого гнева и ревности. — Разве не так?

— Разумеется, нет! Я сделала это, чтобы вернуть долг, я же Вам говорила! — почти нормальным тоном проговорила полуорка, сердито нахмурившись. — Да и какое это имеет значение?

— А если бы твой отец задолжал мне? — вкрадчиво спросил молодой человек, пристально следя за девушкой. — Если бы на месте этого солигийца был я, ты бы также удрала вслед за мной, наплевав на собственную безопасность и репутацию, только бы ради выплаты долга?

— Конечно, нет! — в запале крикнула Эли и тут же закрыла рот рукой, потрясенная своим же ответом. — То есть...

— Что и требовалось доказать, — Гектор холодно улыбнулся и, изящно поклонившись ей словно какой-нибудь леди на балу, молча удалился, аккуратно закрыв за собой дверь. Альбом с рисунками так и остался в руках девушки.

Рин

Дорст не впечатлял — грязно, душно, какие-то подозрительные личности на каждом шагу, усиленные отряды стражи и ни одной красотки! То есть женщины были и много, но все не в его вкусе — то слишком толстые, то слишком худые, загорелые до черноты либо болезненно бледные, в общем не то. Прошелся по базару, несколько раз у него пытались срезать кошелек, одного воришку парень даже поймал — мальчишка не успел отдернуть руку — и сдал скучающему у ворот рынка стражнику. Поглазел на резиденцию наместника, однако зайти не решился — ни к чему пока. Хотя личность наместника заинтересовала, но Рин решил отложить знакомство до лучших времен.

Да тут к нему еще и хвост привязался! Вот уже час прошел, как Ригур почувствовал за собой слежку. Неприметный худощавый человек, каких только и посылают на такие задания, прицепился к принцу еще на базаре и с тех пор ходил за ним как приклеенный. Рин решил понаблюдать за своим преследователем, поэтому не подавал вида и спокойно наслаждался прогулкой, заглядывая в лавки, переговариваясь с торговцами всякой всячиной и обалдело глазея по сторонам с видом необразованного дикаря, впервые попавшего в столь удивительный город. Правда вскоре ему эта забава надоела и резко свернув за угол какой-то безлюдной улочки (а Рин уже довольно далеко ушел от центра, углубившись в спальные районы) замер в ожидании соглядатая. Человек не заставил себя ждать, послушно свернув за ним.

Ригур не стал нападать на шпика — незачем затевать драку там, где можно разойтись миром — молодой человек просто вышел из своего укрытия и тихо встал за спиной агента.

123 ... 3637383940 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх