Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Металлика. Часть 1. Школа


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2011 — 09.01.2016
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Трясущимися руками Полковник сунул скомканный рапорт себе в карман. Так Мак-Робертс — сынок Шеффилда? Подумать только, а он мог бы.... О, боже! Тогда бы точно трибунал, если не что-то похуже.

Генерал выпрямился во весь свой немаленький рост, переглянулся с помалкивавшим всё это время Свабом.

— Ну что ж, Капитан, я думаю, господин Директор понял, насколько сильно он заблуждался. Думаю, впредь такого не повторится. У Вас имеются к нему вопросы?

— Никак нет, господин Генерал. Пока нет, — отозвался Сваб.

— Ну и ладненько. Вы можете быть свободны, господин Директор.

Не чуя под собою ног, Ферфакс выкатился из кабинета. Сваб проводил его насмешливым взглядом: всё-таки Шеффилд был к нему слишком снисходителен.

— Я бы погнал его из школы в три шеи, сэр, — заметил Курт.

— Полковника? У него слишком хорошие друзья наверху. И пока не время. Но теперь, я думаю, он прижмёт хвост.

— Надеюсь.

— Скажи, пусть позовут ко мне этого.... Мак-Робертса, — Генерал поморщился, произнося фамилию, придуманную сыном.

— Крис! — Чарли заглянул в комнату. — К Капитану. Быстро!

Крис, менявший форму после тренировки, поскорей натянул комбинезон и, застегиваясь на ходу, вылетел в коридор. Лицо сержанта было взволнованным.

— Что-то не так, Чарли?

— Да нет, просто он велел срочно. Ты же знаешь Курта. Да, и он попросил тебя предупредить: у него Генерал. Тот самый из БКС, помнишь? Шеффилд.

Крис остановился, как вкопанный: отец? Тут?

— Да ты не дрейфь, кэп не даст тебя в обиду. Давай-давай, двигай.

Крис, стараясь унять сердцебиение, потянул на себя ручку двери.

Когда он вошёл, отец со Свабом о чём-то мирно беседовали. На лицах их были улыбки. Но при появлении сына, Шеффилд посуровел. Крис застыл посреди комнаты и у него снова застряли в горле слова рапорта, ведь надо было назвать чужую фамилию. Под взглядом отца это оказывалось для него невозможным.

— По какому поводу праздник? — строго спросил Генерал.

Крис вскинул на него непонимающие глаза.

— Костюмчик у тебя яркий не в меру. Как у клоуна, — пояснил тот.

Фак, вон оно что! Ну да, оранжевый, черт бы его подрал.

Крис вспыхнул и сжал зубы.

— Наслышан про твои 'подвиги'. Не скажешь, кто научил тебя руки распускать? Из полиции протокол. От Директора школы рапорт. В чём дело, курсант? Позабылись хорошие манеры? Решил, что всё дозволено?

Крис растерялся. Он знал, конечно, обычай отца вот так вот сразу наезжать на психику, но всё равно к такому натиску оказался не готов.

Действительно, всё выглядело удручающе. А значит, следующее, что он услышит, будет приказ собирать домой вещички? Он покосился на Сваба. Лицо Учителя оставалось спокойным. Это вселяло хоть какую-то надежду.

— Что молчим, курсант? И нечего тут смотреть на Капитана. Сам напортачил, сам отвечай.

— Так точно, сэр. Виноват.

— Чёрт возьми, Крис! Ну что у тебя за привычка всегда брать вину на себя? — не выдержал Сваб, укоризненно покачав головой. — Так распустишь своих подчиненных, они же на шею сядут. Какой из тебя получится сержант?

Крис оторопело уставился на кэпа: о чём это тот? И вдруг увидел, что оба — и Капитан, и отец — улыбаются. У него словно камень скатился с плеч. Даже задышалось свободней.

— Ладно, Капитан, оставь-ка нас ненадолго, — попросил Генерал.

— Есть, сэр, — Курт вышел из кабинета.

Отец снова, как в прошлый раз, обнял его.

— Извини, что не предупредили тебя, улетев в Европу. Всё получилось очень неожиданно. Теперь-то заедешь домой при случае? И матери всё-таки позвони, имей совесть.

— Да, обязательно.

— У меня совсем мало времени, Кристиан. Я прямо с самолета сюда. Сейчас отправлюсь, наконец, домой. Надо бы отоспаться. Может, ты всё-таки тоже...? Не наигрался ещё?

— Я уже говорил, па, — нахмурился Крис, слегка от него отстраняясь.

— Ладно, как знаешь. Курт, кажется, тобой доволен. И я этому рад. Так что можешь идти. Да, погоди-ка, ещё хотел тебя спросить, — отец задержал его, когда он уже собрался развернуться и шагнуть прочь. — Что у тебя с этим... Монтаной?

Крис оторопел. Кровь сразу же бросилась в лицо: что отцу известно?

Тот смерил его долгим пронзительным взглядом, вздохнул.

У Криса в голове всё смешалось. Язык словно прилип к нёбу. Казалось, отец смотрит в самую его душу и видит в ней всё....

Наконец, тот прервал это дурацкое молчание.

— Ясно. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, сын. Ступай. И пригласи-ка ко мне своего приятеля. Хочу взглянуть на него поближе.

— Есть, сэр.

Он точно всё знает!

Крис выскочил из кабинета с колотящимся сердцем и горящим лицом. Что нужно отцу от Рока?

Услыхав, что его вызывают на ковер к Генералу БКС, Монтана в ужасе уставился на Криса. Хорошо ещё, что у него хватило соображения не назвать Шеффилда тут же, при всех, отцом Криса. Поплелся он в кабинет Сваба, как на казнь.

— Что это Генерал БКС стал вдруг так сильно интересоваться нами?— пробормотал Блэк. — Не иначе, как готовится что-то серьёзное.

Крис, решивший дождаться Рока в его комнате, промолчал.

Тот вернулся через пятнадцать минут, взмыленный, но счастливый.

— Фух! В следующий раз надену памперс. Чуть не обделался со страху! Генерал — такой реальный мужик! Просто нечто! — он бросил лукавый взгляд на Криса.

— Скажи лучше: чуть не кончил, — хохотнул Уилкинсон. — Хотя, глядя на тебя, можно подумать, что успел.

Блэк, двинув Тима по макушке, вытолкал его за дверь, оставляя этих двоих наедине: видно же, что им надо поговорить.

— Крис, Генерал правда, просто супер! Даже не верится, что он твой отец.

— Что ему было надо? — Крису были, конечно, приятны восторги друга, но разговор волновал его сильнее.

— Да я не знаю, — пожал плечами Рок.— Спрашивал про школу, как нам тут живется. Ну, всё такое. Обычное бла-бла-бла. Блин, да вы с ним реально похожи! Но всё равно странно.

— Что? — не понял Крис.

Он был настроен серьёзно, а в глазах Рока уже плясали его обычные чёртики.

— Не верится, что ты его сын. Он такой.... Весь из себя. Генерал БКС, одним словом.

— И что?

— Ничего. Если бы я не видел тебя, я бы сроду не поверил, что они тоже трахаются.

— Рок! — воскликнул Крис. — Я тебя прибью!

И он сгреб хохочущего Монтану, опрокинув его на кровать.


* * *

После визита Генерала Ферфакс всё же взял трехдневный отпуск. Щеголять по школе с распухшей физиономией ему было явно не в кайф. Кроме того, сказались последствия нервного стресса. Когда же он вернулся в школу, его снова там поджидал Сваб. Полковник поморщился: вот с кем бы он хотел не встречаться подольше, а лучше вообще никогда. Но раз этого было не избежать, лучше уж разделаться с ним побыстрее. Он передал через дежурного, что готов принять Капитана Металлики немедленно.

Сваб вошел, как обычно, — уверенный и стремительный. Тон же его, когда он заговорил, был сухим и официальным:

— Я бы хотел, чтобы Вы подписали пару бумаг, господин Полковник.

Он деловито выложил на стол перед ним листки из принесенной с собой папки.

Ферфакс осторожно взял верхний, пробежал глазами текст:

— Вы полагаете, Капитан, что общие правила Вас лично не касаются? Карантин обычно длится две недели, — так же сухо произнес Ферфакс, избегая встречаться со Свабом взглядом.

— Для моих ребят недели достаточно. Вам же известно, что они не гражданские лица, все прибыли из других военных школ. Так что карантин для них пустая формальность. Период адаптации, я считаю, прошел. Пора подписать приказ о зачислении.

Ферфакс, криво улыбнувшись, поставил внизу листка аккуратный каллиграфический росчерк. Отложил листок в сторону и взял вторую бумагу.

По мере того, как он читал, физиономия его становилась всё более скучной. Сваб, упертый сукин сын, так и будет гнуть своё? Подписывать второй приказ сильно не хотелось. Ферфакс повертел в пальцах ручку.

— Не слишком ли много исключений из правил за один раз, Капитан?

— О чём ты, Брай? — нахмурился Сваб.

— Я, конечно, понимаю, что он генеральский сынок, но...

— Об этом никто в школе не знает, кроме тебя.

Ферфакс вскинул брови.

— Ну да, как же, секреты! Металлика вообще — один большой секрет.

— Хватит разглагольствовать, Брай. Подписывай.

— Я не могу это подписать, — Полковник даже для пущей убедительности отложил ручку.

— Почему? — Сваб поиграл пальцами сложенных за спиной рук.

— Мальчишка возрастом не вышел. Ему ещё нет восемнадцати, насколько мне известно.

— Это вопрос двух дней.

— Что? — Ферфакс покосился на Сваба.

— Послезавтра ему исполнится восемнадцать. Так что можешь смело подписывать. Это тоже простая формальность.

Полковник даже покраснел от злости.

— В гувернантки к генеральскому сыночку нанялся, Курт?

— Ну, уж точно, не в совратители, — как можно сдержанней ответил Сваб.

— Так и будешь сопли ему подтирать? Может, ещё и задницу заодно?

— По задницам это ты у нас спец, Брай.

— Ну, мне-то он не даётся, а вот тебе, похоже, что с удово...

— Послушай, ты! — Сваб всё-таки вышел из себя: ухватив Ферфакса за воротник, он с силой встряхнул его в кресле и процедил, глядя прямо в глаза. — Ещё только раз из твоей пасти вылетит подобная гнусность, и тебе будет нечем даже рапорт настучать, мать твою. Твоё счастье, что парень дал тебе по физиономии, а не изнасиловать себя. Неужели ты до сих пор этого не понял, сука?

Ферфакс в ужасе уставился в его полыхающее гневом лицо.

Сваб отбросил Полковника от себя и выпрямился, резко расправив плечи и одёрнув китель.

Снова он заговорил уже сухо и официально:

— Подписывайте, господин Директор. У меня нет времени на лишние разговоры.

Ферфакс, не смея двинуться в кресле, трясущимися пальцами подобрал со стола ручку и кое-как вывел подпись.

— Благодарю, — Курт забрал приказы и вышел вон.

— Хамло, — процедил Брай, с ненавистью глядя ему вслед.


* * *

— Куда ты всё время мотаешься, Крис? — Рок уже устал дежурить с утра в одиночку.

Конечно, перед завтраком столовая ещё сверкала чистотой после вечерней уборки, но всё равно оставалась масса дел: расставить стулья, помочь дежурным приготовить подносы, да и на кухне вечно что-то проливалось или с огромных плит убегала еда. Рок не мог дождаться, когда закончится эта пытка штраф-отрядом. Он чувствовал себя дешёвой ресторанной прислугой. Зато Криса Сваб, похоже, старался, как только мог, освободить. Он вызывал его к себе по утрам, и в столовой Крис появлялся только к завтраку, вместе с кучкой новичков в салатовых комбинезонах. Рок, как и остальные, знал, что это пополнение для Металлики, а потому с удовольствием посмотрел бы на них поближе. Но карантинные питались отдельно от остальных отделений, а потому удовлетворить своё любопытство Рок никак не успевал.

— Я провожу разминку у новичков, — объяснил Крис.

— Да? И как они? — Рок тут же заинтересовался.

— Нормальные ребята. Я уже рассказывал тебе. Ничего нового, — Крис пожал плечами.

— Интересно, почему это Курт назначил именно тебя? Хотя, я бы на его месте сделал бы так же. Ты же лучший, — он, быстро оглядевшись, не видит ли кто, обнял Криса за шею и чмокнул прямо в губы.

— Ты спятил?! — Крис отшатнулся, тоже озираясь по сторонам.

У Рока, похоже, периодически крыша едет. Но вообще-то, это было даже забавно: Монтана всегда находил укромное местечко, где можно было хоть немного побыть вдвоем. Оказалось, что всё не так плохо, как им представлялось вначале, когда они возвращались с каникул.

— Блин, я так всё время хочу тебя, — проскулил Рок.

Вот ведь, чёрт! Крис мгновенно почувствовал прилив к паху. Рок всё-таки озабоченный дурачок, но такой милый.

— Крис, тебя к Директору.

Дитц покосился на них обоих: не помешал? Он был сегодня дежурным и радовался, что за Мак-Робертсом послали именно его: можно будет попытаться выведать новости про Металлику. Хотя, Мак, как и все они, не очень-то разговорчив. Но Ганс-то считал себя его другом.

Рок с Крисом переглянулись, и Мак-Робертс отправился вслед за Дитцем.

— Поговаривают, что завтра к вам будет зачисление.

— Завтра? Ещё же не прошло две недели, — удивился Крис.

— Да, вот я и думаю, брешут пешки или правда?

— Я не знаю. А что нужно от меня Директору, ты, случаем, не в курсе?

— Кто ж его знает. После того, как ваш Сваб уделал его, он какой-то странный. Ты не скажешь, за что он его отоварил?

— Понятия не имею.

Да, конечно, — Дитц вздохнул, — сроду не расколется. А ведь это Мак вылетел тогда из директорского кабинета. Перед тем, как туда заходил Курт. Дитц сам видел. И он был готов дать голову на отсечение, что дело тут нечистое.

Крис уже ненавидел эту дверь, и её изящную ручку из тёмной бронзы. Входить туда было, как нож острый. Но он смело шагнул вперед.

Ферфакс, как всегда, был чем-то занят. Крис прошёл на положенное место и доложился.

Брайан поднял лицо. Следов от удара не осталось. Полковник выглядел свежим и отдохнувшим. Он вдруг расплылся в приветливой улыбке, словно ни в чём ни бывало, и вышел из-за стола.

— Крис, рад тебя видеть.

Он подошел к нему и ласково обнял за плечи. Крис напрягся. Пальцы директора были ему неприятны даже сквозь ткань комбинезона.

— Давай-ка, присядем. Ну-ну, не сопротивляйся.

Крис, совершенно обалдевший, чуть было не поддался ему, но вовремя спохватился.

— Вот, ведь, ты какой упрямец, — покачал головой Ферфакс и оставил его в покое. Сам присел на край стола напротив, оглядел с отеческой заботой.

— В прошлый раз мы оба слегка погорячились, — выдержав паузу, произнес Ферфакс. — Я признаю, что был не прав и заслужил твой гнев. Надеюсь, ты не держишь на меня зла?

Крис недоумевал: что за игру ведет с ним опять Полковник? И от этого было мерзко.

— Я не сдержался, простите, сэр, — сказал он сухо.

— Ну, думаю, мы оба забудем это досадное недоразумение? Кто старое помянет, как говорится, — Ферфакс довольно искренне рассмеялся. — Но я вызвал тебя не за этим, мой мальчик.

Его елейный тон был противен Крису, но сегодня, по крайней мере, Полковник старался держаться в рамках.

— Хочу поздравить тебя с назначением. Я подписал приказ о новом сержанте Металлики. И я очень рад, что это будешь именно ты.

Крис был озадачен. С одной стороны, ему следовало радоваться, но с другой.... Он совсем не так представлял себе, как получит эту новость. Полковник очень тонко подгадил Свабу, сообщив о приказе первым.

— Благодарю, сэр. Разрешите идти?

— Ступай, Крис. И помни, что мы по-прежнему друзья.

Да, как же! У Криса всё ещё стоял в ушах тот приказ раздеться. Сделавший подлость однажды, уже не достоин доверия никогда. Из каких бы побуждений это не произошло. Так говорил Учитель Су. И Крис был с ним совершенно согласен.


* * *

Крис проснулся гораздо раньше общего сигнала, и сразу вспомнил: сегодня ему исполняется восемнадцать. Дома в день его рождения всегда была суета. Крис не очень-то любил все эти праздники и шум вокруг своей персоны. Подарков всегда было много, гораздо больше, чем гостей. И шумное застолье, и всё такое. Пожалуй, это был первый раз, когда он встречал свой день рождения вне дома. В школе это не отмечали. Он припомнил день рождения Рока: никто даже не подумал его поздравить, и если бы Рок сам не устроил себе тогда праздник, то остался бы вообще без поздравлений. Крис улыбнулся, вспоминая их тот первый раз. Ещё кто кому устроил тогда подарок!

123 ... 3637383940 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх