Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

каждая киска в зоне риска


Автор:
Опубликован:
25.10.2020 — 25.10.2020
Читателей:
1
Аннотация:
31-152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Извини, что лопнул твой пузырь, но "дыхание войны" прекрасно только против демонов. Я использовал дыхание воды...

— Аа?

Неожиданные слова, наконец, заставили Синобу упасть на свою собственную задницу, поскольку откровение заставило ее ошеломиться на несколько секунд, прежде чем она начала хихикать.

— Я отказываюсь от своей похвалы. Это не дыхание бога войны, что удивительно, но ты же столп страсти, я правильно поняла?

Синобу достала из кармана брюк носовой платок и вытерла лицо, а Ник кивнул и широко улыбнулся.

— Да, чудесно.

Наконец, со злой усмешкой Ник встал и направился к Синобу. Его возвышающаяся фигура выглядела не иначе как демонической, поскольку Синобу уже предсказала его действия, и все же она ничего не могла с этим поделать, кроме как "неохотно" предоставить ему привилегию победителя с бьющимся в предвкушении сердцем. Конечно, даже несмотря на то, что Ник перестал дышать хамоном, его нынешняя энергия показывала, что он был далек от поражения.

Одним нежным движением Ник мягко поднял гибкую фигуру Синобу и улыбнулся шепотом-сладким-его слова, наконец, вызвали малиновый оттенок на щеках Синобу, когда она тоже была принесена туда, где Сая и Рей с удивлением смотрели на это зрелище, прежде чем осторожно положить ее на землю.

Спустя почти пятнадцать минут безмолвной медитации Синобу открыла глаза и встала, потягиваясь, прежде чем бросить взгляд на Ника, который уже открыл глаза, и его зрачки наполнились новой энергией. Глядя на Синобу выжидающим взглядом, Ник спросил:"...время обеда?"

Улыбаясь, Синобу посмотрела за пределы тренировочного зала с открытыми воротами, ведущими ее взгляд к ее собственному экзотическому, цветочному заднему двору: "Может быть, мы попробуем поесть снаружи? Это, конечно, не будет полезно для здоровья, но многие блюда восхитительны..."

Услышав ее слова, Ник немедленно встал и послал своему Гильдмастеру довольно неприличное сообщение — [Не жди меня, папа опоздает...]


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Хотя Нику нравилось коллективно называть всю политическую структуру этого мира дворянами, истина заключалась в том, что эта структура оставалась такой же продуманной, как и структура любого другого мира. В столице, хотя и не было Императорского дворца, все еще жили сегуны и дайме. Обычно все сегуны собирались вокруг дворца, будучи политическими лидерами, каковыми они и являются, их потребность в императорском дворе оставалась чрезвычайно острой, но у них все еще были свои собственные особняки, базирующиеся в столице.

Затем появились истинные дворяне-дайме. Уровень ниже, чем у сегунов, но не менее важный, чем у имперских министров. Каждый дайме контролировал выбранную землю и поддерживал продуктивность всей империи. Конечно, на шеях этих дворян все еще оставался тонкий поводок в виде регулярных налогов и рабства. Поэтому, когда Ник увидел, что в деревне нет ни одного крестьянина, он не удивился. Мужчины и женщины носили экзотическую одежду, наполненную богатой текстурой и принтами. Некоторые носили облачные кимоно, а другие щеголяли разноцветными цветочными ютаками.

Но даже эти знатные персоны или толпа, связанная с дайме и сегунами брачными узами или незаконными отношениями, продолжали упиваться радостью дегустации блюд. Концепция, которую Ник считал постоянной во всей Мультивселенной. Но независимо от статуса или политической власти, в тот момент, когда их глаза остановились на спокойно улыбающейся Синобу, все уступили. Благодаря их внутренним связям почти все в столице знали о существовании таинственного Союза, который убивал демонов с крайним предубеждением и обеспечивал безопасность обычных граждан.

Убийцы Демонов.

Они пользовались такой же дурной славой, какой их рисовали слухи, особенно седовласый юноша, который чуть не убил сегуна прямо на глазах у всего императорского двора, прежде чем вопрос был решен молча. Независимо от ранга убийц демонов, каждый из них должен быть уважаем — это то, что передается молодому поколению снова и снова. Бойтесь демонов. Но бойтесь и уважайте убийц демонов. Страх перед их демонической силой и уважение к их убежденности подняться до этой самой силы, несмотря на их смертность.

— Тебе это нравится, не так ли, Синобу?

Ник улыбнулся и прошептал, чувствуя, что его тщеславие тоже удовлетворяется, когда он видит завуалированные взгляды зависти в глазах мужчин и открытое выражение тоски в глазах женщин. Противоположные взгляды на Синобу заполняли и ее собственное тщеславное "я".

— Твоя правда, да.

Она прошептала что-то в ответ и повела его своим сладким шагом. Несмотря на то, что ношение меча, не становясь самураем или Ронином — классом воинов и классом наемников общества — было массовым преступлением, охранники, присутствующие в толпе, отвели свои взгляды, совершенно не обращая внимания, пробуя суши, присутствующие в ларьке.

— А, вот и мы.

Синобу улыбнулась и посмотрела на деревянное жилище с несколькими группами людей, входящими и выходящими без какой-либо заботы. Мягкий румянец отмечал каждого клиента, выходящего из заведения, в то время как выражение ожидания в глазах тех, кто входил в заведение, оставалось незамутненным.

— Сегодня мы поедим у Мицури.

Синобу улыбнулась, когда Ник поднял брови, услышав эту информацию. Поскольку в конце концов все должно было проясниться, Ник не стал перебивать и вошел туда, когда дородный мужчина с его мускулами, почти рвущимися из одежды, вселил страх в сердца многих и слегка поклонился Синобу.

— Как обыч—

— Эксклюзивно. И попроси Мицури приготовиться самой. Скажи ей, что война здесь.

Синобу улыбнулась и обошла мужчину, когда взгляд дородного медведя ожесточился на Нике. Конечно, он просто кивнул и последовал за Синобу к охраняемой лестнице. Как будто почувствовав силу столба насекомых, охранники плавно отступили в сторону, пока Ник смотрел на переполненный ресторан, наполненный шумом стучащих тарелок и смешанным ропотом посетителей, заставившим Ника понять одну вещь.

Может быть, только может быть, неуклюжая, пышная, ошеломленная Пинкетт могла бы быть хорошим поваром.

Конечно, когда Ник последовал за Синобу, охранники на мгновение подозрительно уставились на него, но Ник уже обошел их и пошел по лестнице, ведя свой взгляд в спокойную зону с менее чем двадцатью столами, все пустые, за исключением одного, в то время как декор комнаты не говорил ничего о роскоши. Это было так же просто, как деревенская комната. Но лакированная мебель красноречиво говорила об общем обороте ресторана. А от Синобу, Ник уже знал, что определенная профессия не платит никаких налогов — это убийцы демонов, конечно.

— Аа, это не Обанай? Хм? Ник, ты видишь какие-нибудь деревья или выступы? А, так его нет? Так вот почему ты сидишь на стуле, похожем на человеческий, змея?

И снова непревзойденные замечания Синобу прошли сквозь тонкую защиту Обаная, когда он впился взглядом в нежную красавицу, которая, на самом деле, даже не взглянула в его сторону после бесцеремонной насмешки над ним и заняла столик, ближайший к двери, ведущей на лестницу вниз.

— Йо...

Ник улыбнулся и помахал рукой Обанаю. Конечно, присутствие Ника только взволновало столп змеи, который не успел вовремя среагировать, когда скользящая, чистая белая змея, обвившаяся вокруг его шеи, медленно спустилась к чану с молочным вином, оставив шею Обаная пустой.

— Что вы двое здесь делаете?

Обанай не мог удержаться, чтобы не высказать свои вопросы, нахмурившись, но Синобу снова не обратила на него внимания и посмотрела на Ника.

— Если вам интересно, почему здесь нет официантов... ну, когда Мицури готовит, она просто взбивает все, что ей хочется. Итак, каждое блюдо-новое.

Слова Синобу, наконец, вызвали реакцию у Ника, который не мог не сглотнуть, но не от предвкушения, а от страха.

— Так... она ведь хорошо готовит, правда?

— Лучше всех. — Обанай прорычал что-то в ответ, и, наконец, Синобу посмотрела на столп змеи, приложила указательный палец к пухлым губам и широко улыбнулась. — Одинокий юноша не должен прерывать разговор пары."

Вот и все!

Обанай чуть не впал в ярость, когда Ник тоже посмотрел на юношу и даже изобразил извиняющуюся улыбку. Хотя Ник не был поклонником этого конкретного столба, он также не получал удовольствия от того, чтобы оскорблять его снова и снова. Тогда, во время их предыдущей встречи, Ник только напрягал свою силу, чтобы установить свою силу, вот и все. Но, как ни странно, слова Синобу вкупе с "жалостливым" взглядом Ника заставили Обаная замолчать.

На одно-единственное мгновение.

Сжав кулак, Обанай встал и взял чан с молочным виноградом для своего партнера, прежде чем пройти мимо их столика и спуститься по лестнице, оставив "пару" наедине.

— Ну, это было не так уж трудно. — Улыбка Синобу стала шире, когда Ник посмотрел на нее со странным выражением, прежде чем он сам не смог сдержать мягкую улыбку.

— Итак, милая, что же нам делать теперь, когда мы одни?

Ник улыбнулся и слегка наклонился вперед, когда Синобу бросила на него озорной взгляд и постучала себя по носу.

— Это ты мне говоришь? Хотя мне сообщили, что нос Тандзиро значительно улучшен, мои собственные чувства не так уж плохи. Я чую в тебе демона. И ты вовсе не милашка в моем поместье.

Улыбка Ника почти исчезла, но он сумел сохранить спокойствие и выдержать пристальный взгляд Синобу: "Ты поверишь, что я добрая душа, которая хочет спасти демонов, которых можно спасти?"

Его слова заставили Синобу кивнуть: "Я верю. Но что-то мне подсказывает... что этот демон-женщина. И она тоже на уровне императорских наложниц."

Ник тихонько кашлянул и стал защищаться.

— Я... все еще не видел императорскую наложницу. Так что я не знаю.

Синобу наконец закатила глаза, а Ник улыбнулся и продолжил:

— Конечно, это расследование, к сожалению, было помечено как запрещенное. Как насчет того, чтобы начать с первого вопроса, который я тебе задал? Как выглядит Глициния на вкус?

Фиолетовые зрачки Ника замерцали, а легкий румянец коснулся щек Синобу, когда она отвела взгляд и выглядела немного нерешительно, прежде чем, наконец, испустила сокрушенный вздох и мягко заявила:

— Острый... как клубника.

— Оу. Так ли это? Клубника? Кто знает—

— Сейчас! — Синобу прервала его и посмотрела на Ника, ее брови наконец выгнулись в смущенной ярости.

— Теперь твоя очередь, дорогой. Начинай.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Глава 90. Месть Мицури...

Когда Синобу потерла большим пальцем область между бровями, переваривая слова Ника, вежливый стук нарушил напряженную атмосферу, когда молодая леди осторожно вошла и поставила поднос, наполненный накрытыми блюдами, но соблазнительный аромат привлек полное, безраздельное внимание Синобу и Ника.

— Госпожа Мицури ценит ваше покровительство.

— Ага.

Синобу улыбнулась официантке и посмотрела на поднос. Там стояли четыре накрытые тарелки, четыре пустые миски, сложенные друг на друга, и большая порция риса, которая, казалось, мерцала в тусклом свете.

Пока парочка была поглощена соблазнительным зрелищем, которое представляло собой их блюдо, официантка молча удалилась.

— Ладно, обычно каждое ее блюдо необычно. Так... Я буду первым, кто выберет из четырех.

Синобу хлопнула в ладоши, посмотрела на одну из тарелок и быстро открыла одну из них, обнаружив чистую миску супа с нарезанными кубиками овощами и несколькими кусочками мяса, смешанными с густым бульоном. Зеленые приправы над супом усиливали впечатление, но Синобу не могла не нахмуриться, "это нормально."

Ее замечание не было необоснованным. Судя по ее опыту дегустации печенки на глазок, хотя вкус блюд Мицури всегда удивлял ее, визуальный вид блюда оставался неизменным... ну, это было не совсем приятно для глаз зрителя. И все же, сегодня из всех дней, Мицури удалось приготовить такое приятное на вид блюдо. Переведя взгляд на изумленного Ника, Синобу мгновенно перевернула крышки трех других тарелок, и да, она внутренне взбесилась.

'Мицури... тебе лучше убедиться, что я не увижу твоего лица.'

Синобу мысленно поклялась, пока Ник смотрел на зрелище переполненной благодати. Миска очаровательного густого супа, затем два мясных блюда и, наконец, тщательно нарезанный салат, который был не чем иным, как искусством. Если Мицури действительно готовила свое блюдо таким образом за такой короткий промежуток времени, то ее мастерство действительно велико.

— Это выглядит великолепно, Синобу. Спасибо, что привела меня сюда.

Ник искренне улыбнулся и распределил четыре чашки по две между собой, прежде чем молча посмотреть на ошеломленную Синобу. Наконец, он не смог сдержаться и прошептал ей, чтобы она проснулась.

— Синобу... еда скоро остынет.

Наконец Синобу подняла темные глаза, которые выражали одно— единственное слово-смерть, бесцеремонно взяла миску с рисом и, не говоря ни слова, принялась за еду.

Наконец, после того, как вкусная, но малопитательная еда закончилась, Синобу "настояла" на том, чтобы Ник ушел немного раньше нее и ждал ее у входа. Конечно, Ник был бы проклят, если бы действительно сунул свой нос между тем, о чем сейчас думала Синобу. Он не испугался фразы — не обольщайся — Нику просто не хотелось раздражать красавицу, которой он пытается угодить.

А пока — в каюту — компании.

— Хе-хе! — Мицури продолжала смотреть на всех собравшихся поваров, лениво болтая ногами и глупо улыбаясь.

'Синобу-хулиганка! Хулиганка! Но Ник такой добрый. Он помог невинному демону, и он такой классный! И...'

Она внутренне заикнулась, когда темно-красный цвет коснулся ее лица, прежде чем она испустила огорченный вздох.

'Но..... Синобу действительно попробовала мою лучшую стряпню... Мне это не нравится. Но она также пришла с Ником... Я не могу оставить на него плохое впечатление...'

Как оказалось, все эти странные блюда были просто способом Мицури отомстить Синобу за все ее "тычки" и "щипки" в запрещенных местах ее тела. Но, конечно, она не могла быть осторожной в этом вопросе.

Наконец, Мицури просто глупо хихикала, играя со своей Поварской шляпой, пока официантка, обслуживавшая Ника и Синобу, не вошла быстрым шагом и не показала Мицури листок бумаги, который превратил все ее озорство в беспокойство и страх.

— Я с нетерпением жду вашего следующего занятия в моем поместье. *красная капля капает до самого угла бумаги* —


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

— Кажется, ты наконец-то почувствовала облегчение.

Ник улыбнулся, потому что все поведение Синобу говорило о ее жизнерадостности. Не нужно быть гением, чтобы понять, что что-то произошло в тот момент, когда Синобу перевернула крышку тарелки. Что это могло быть, Ник не знал, но и не собирался настаивать на ответе. И было совсем не весело бы...

123 ... 3637383940 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх