— Это звучит как хорошо продуманный пакет, — сказал Фавр.
— Это так, особенно когда вы видите возможности задействованного персонала.
Клейтон повел их к концу линии огня, где главный сержант бригады стоял по стойке смирно вместе с капралом.
— Доброе утро, главный сержант.
— Доброе утро, сэр! — сержант повернулся к двум представителям. — Доброе утро, джентльмены! Я главный сержант Дженкинс, и мы с капралом Гонсалесом покажем вам возможности нового ударного ружья М-1. Капрал Гонсалес!
— Доброе утро, джентльмены, — сказал Гонсалес с улыбкой и легким андалузским акцентом. Клейтон кивнул — испанец был выбран потому, что он умел быть высокопрофессиональным, одновременно открытым и обаятельным. — Как сказал главный сержант, я покажу вам моего нового лучшего друга, мой М-1.
Он поднял свое ружье к левому плечу и открыл его для осмотра, чтобы два представителя могли его увидеть. Оружие имело высокотехнологичный, блестящий вид бутафории, которую можно увидеть в фильмах. Хотя Клейтон и не ожидал, что отделка ружья сохранится, как только оно попадет в руки его солдат — если вы хотите найти пять новых способов что-то сломать, отдайте это солдату, — но отделка превзошла его ожидания, и все ружья его батальона выглядели так же, как и в тот день, когда они поступили из "типографии". Из какого бы инопланетного композита они ни были сделаны, он был прочным!
— М-1 — это десятимиллиметровое рельсотронное ружье с воздушным охлаждением, конденсаторным питанием и магазинным заряжанием, — продолжил капрал. — Ствольная коробка М-1 изготовлена из алюминиевого сплава, ствол, затвор и затворная рама — из легкого инопланетного сплава, а цевье, пистолетная рукоятка и приклад — из инопланетного композита.
— М-1 немного тяжелее некоторых своих предшественников — одиннадцать целых две десятых фунта с заряженным магазином на сорок патронов; однако десятимиллиметровый патрон, которым он стреляет, намного больше, чем у его предшественников. Более ранний патрон калибра 5,56 имел примерно половину этого диаметра, а пуля весила менее четырех граммов. Даже старый патрон калибра 7,62 мм имеет всего три четверти диаметра патрона М-1 и весит менее десяти граммов. Пуля, выпущенная из М-1, весит почти двадцать граммов, но ее масса пропорционально меньше, чем была бы, если бы мы просто увеличили размер существующего патрона до десяти миллиметров. Фактически, подкалиберный пенетратор имеет всего шесть миллиметров в диаметре, что меньше, чем старый натовский калибр 7,62; большая масса возможна благодаря тому, что он изготовлен из чужеродных композитов, как и новые танковые снаряды. Несмотря на свой гораздо больший размер, весь подкалиберный пенетраторный патрон — патрон и пенетратор — весит всего около сорока пяти граммов, а разрывной патрон весит всего около сорока. Следует отметить, что это всего лишь примерно на девяносто и семьдесят процентов больше, соответственно, чем в стандартном натовском патроне, но удар получается чертовски сильным.
Главный сержант взглянул на капрала, который перехватил его взгляд.
— Упс, извините, джентльмены, — сказал Гонсалес с полуулыбкой, — я имею в виду, что это чертовски круто.
Гербер усмехнулся. — Я знаком с местным наречием. С чем я не знаком, так это с тем, что такое под... под... пенетратор. Ты так это назвал?
— Это подкалиберный пенетратор, сэр, — объяснил Гонсалес, возвращаясь к делу. — Точно так же, как и у танковых патронов, которые вы видели ранее, пуля, выпущенная из М-1, на самом деле на сорок процентов уже диаметра ствола, через который она выпущена. Пуля сбрасывает свои защитные лепестки после того, как выходит из ствола, и сверхплотный сердечник проходит оставшийся путь до цели. Это позволяет ему фокусировать кинетическую энергию на меньшей площади мишени.
— Прямо как в танковом снаряде, — сказал Фавр, кивнув. — Понял. Еще ... с такой тяжелой пулей начальная скорость должна быть довольно низкой, не так ли? Хотя я понимаю, что у нее была бы большая убойная сила, не сократит ли значительно меньшая начальная скорость эффективную дальность стрельбы ружья?
— Вы правы, — сказал Гонсалес, кивая. — Для приведения в действие новой пули требуется чертовски много энергии, и если бы мы попытались сделать это с традиционным пороховым зарядом, как в наших старых боеприпасах, это либо не сработало бы, либо вывихнуло бы плечо солдата при выстреле. Однако М-1 — это модифицированный рельсотрон — в нем вообще нет пороха. Он использует электрический заряд, чтобы протолкнуть пулю дальше по стволу.
Гонсалес показал мужчинам конец ружья, который представлял собой прямоугольник из композитных материалов со стволом в центре. — Вы заметите, что цевье ружья доходит до самого дула. Это потому, что в цевье находится электроника и магниты, которые приводят пулю в движение. Все это питается от конденсатора уровня Гегемонии, который входит в комплект каждого из пулевых патронов. В отличие от старых пуль, в патроне которых был "порох", в наших новых пулях есть "сила", — улыбнулся он.
Фавр выглядел задумчивым. — Однако вопрос в том, достаточно ли этого?
— Безусловно! — воскликнул Гонсалес. — Начальная скорость пуль наших старых винтовок составляла чуть более девятисот метров в секунду. У этих новых ружей начальная скорость выстрела составляет ровно двадцать одну сотню — это больше, чем было у наших старых танков. И когда вы прикладываете такую энергию к пуле в 300 гран, вы получаете начальную энергию более тридцати двух тысяч футо-фунтов — э-э, около сорока трех килоджоулей. Это более чем в два раза больше, чем у старой винтовки Барретт 50-го калибра, и М-1 намного легче носить с собой, чем Барретт! К тому же, оно уберет все, что вы захотите!
Клейтон усмехнулся. — Несмотря на энтузиазм капрала Гонсалеса, такая энергия вызвала некоторые огромные проблемы на этапе проектирования, потому что отдача несет ту же энергию, что и пуля, вылетающая из дула. Без компенсации отдача от пули, выпущенной со скоростью шесть Махов, могла бы сломать капралу плечо, если бы не выбила его полностью.
— Мне сказали, что проблема довела дизайнеров до безумия, и они несколько раз чуть не отказались от этого проекта, прежде чем придумали ряд функций по смягчению последствий. В дополнение к некоторым низкотехнологичным вариантам, таким как возвратные пружины, изготовленные из инопланетных композитов, они также включили некоторые передовые технологии Гегемонии, и, наконец, заставили это работать. Вся система штурмовых ружей действительно крутая.
Он указал на дуло ружья.
— Действительно тяжелые винтовки, такие как Барретт, иногда использовали дульные тормоза, которые улавливали часть расширяющихся газов, приводящих в движение пулю, и выбрасывали их назад. Это похоже на использование ракеты Вентури, чтобы тянуть винтовку вперед, в то же время отдача отбрасывала ее назад. Поскольку у нас больше нет этих газов, в этом ружье используется вариация того же принципа. Внутренний ствол М-1 обладает некоторым диапазоном перемещения, и когда пуля проходит через ствол, сила отдачи создает электрический потенциал во внешней гильзе. Когда внутренний ствол отклоняется назад, то же самое магнитное поле, которое приводит в движение пулю, "захватывает" гильзу ствола и гасит большую часть силы отдачи, а пружины поглощают оставшуюся ее часть. По сути, внутренний ствол функционирует подобно гидравлическому поршню, когда он движется назад, а затем возвращается в исходное положение по мере ослабления усилия. Движение устраняет почти всю силу отдачи — она все еще больше, чем у M16, но меньше, чем у чего-то вроде старого M1 Гаранд, — и система обеспечивает дополнительное преимущество в том, что внутренний ствол заряжает устройство конденсаторного типа, подобно тому, как система рекуперативного торможения накапливает энергию, поэтому система патрона не обязательно должны содержать такой большой запас энергии.
— Во всяком случае, так написано в руководстве. На корпусе имеется керамическая трубка, которую нужно снять, чтобы очистить разъем. Если вы этого не сделаете, то при стрельбе из ружья оно разлетится как сумасшедшее.
— Керамическая трубка? — спросил Фавр.
— Да, в ней есть что-то вроде сетки. Вы же не хотите с этим связываться. — Клейтон пожал плечами. — Мы могли бы говорить об этом весь день, — добавил он, — но демонстрация, вероятно, была бы намного более информативной. Капрал, почему бы вам не показать им, как это работает?
— Да, сэр! Не последуете ли вы за мной, джентльмены? — Гонсалес повел представителей на огневой рубеж.
— Черт возьми! — пробормотал Фавр, глядя на горный хребет. Чуть громче он добавил: — Не слишком ли далеко эти цели? Какое расстояние?
Гонсалес улыбнулся. — Ну, да, они, вероятно, находятся дальше, чем вы привыкли, но это потому, что нам пришлось немного отодвинуть их назад, чтобы сделать это более сложным. Раньше считалось, что для того, чтобы пройти квалификацию, нужно было поразить по крайней мере двадцать три из сорока всплывающих мишеней на дистанциях от пяти метров до трехсот метров. Оказывается, со встроенным баллистическим вычислителем, датчиками, лазерным дальномером и новой оптической системой, которая входит в стандартную комплектацию M-1, они подобны стрельбе из лазера на расстояние более полумили — куда бы вы ни целились, пуля попадет именно туда. Даже без прицела вы все равно сможете всадить не менее тридцати пуль в цель с расстояния в пятьсот метров.
— Это правда?
— Да, сэр, — сказал Гонсалес. — Проблема, с которой мы столкнулись, заключалась не в попадании в цель, а в том, чтобы удержать пули на дистанции. Даже немного увеличив высоту, вы могли бы легко отбросить пулю от основания. В первый день, когда у нас появились новые ружья, мы выпустили пять патронов в дома и машины людей, которые восстанавливают Фейетвилл за пределами Форт-Сандерса. К счастью, никто не пострадал, но нам пришлось установить новый стрелковый тир, который был длиннее и имел более высокие заграждения. И скупить всю землю за ним примерно на десять миль. — Он одарил их застенчивой улыбкой. — Это был своего рода беспорядок.
— Думаю, да, — согласился Фавр.
— Ладно, Гонсалес, прими удобную позу для стрельбы лежа, — сказал главный сержант Дженкинс.
— А как насчет защиты слуха? — спросил Гербер, несколько лихорадочно оглядываясь по сторонам. — Разве нам не нужны наушники?
— Эти ружья не такие уж громкие, — ответил Дженкинс. — Я могу достать вам несколько, если хотите, сэр, но, как правило, мы больше не используем их для операций на обычных дистанциях. Большинство военных относились к этому довольно фанатично, используя огнестрельное оружие старого образца, и мы все еще используем его, если кто-то собирается стрелять в течение длительного времени или у нас много оружия на линии огня. Но обычно они не нужны для чего-то подобного.
— Если вы думаете, что все будет хорошо...
— С вами все будет в порядке, — заверил Клейтон Гербера, вручая каждому представителю по биноклю. — Если вы хотите отойти на несколько шагов, пожалуйста, не стесняйтесь.
Гербер выглядел смущенным, но когда Фавр подошел к тому месту, где на линии огня лежал Гонсалес, Гербер сделал шаг ближе, хотя по-прежнему оставался в десяти футах позади солдата.
— Подсоедините магазин на сорок патронов и заряжайте, — приказал Дженкинс. Гонсалес вставил магазин в ружье и вручную передернул затвор, чтобы зарядить его.
— Готовы справа? — спросил Дженкинс. — Готовы слева? — спросил он.
— Готово, — сказал Гонсалес, когда оба представителя огляделись.
— Огневой рубеж готов, — отметил Дженкинс. — Переведите рычаг переключения режимов на полуавтоматический режим, просканируйте свой сектор и начинайте стрелять.
Через пару секунд Гонсалес выстрелил, и ружье издало треск! Звук был резким, но не таким громким, как у обычной военной винтовки. На самом деле, он был менее шумным, чем у большинства винтовок 22-го калибра.
— И это все? — спросил Фавр. — Не так уж плохо.
— Нет, сэр, это не так, — сказал Гонсалес с улыбкой. — Но лай бронто по-прежнему является предвестником гибели ... то есть для врага.
Одна бровь Фавра поползла вверх. — Тот самый бронто?
Клейтон вздохнул. — Да, это жаргонное название, которое некоторые солдаты дали ружью. Как вы, возможно, заметили, само ружье довольно бесшумно; шум, который оно издает при стрельбе, — это треск пули, преодолевающей звуковой барьер со скоростью шесть Махов при выходе из винтовки.
Фавр кивнул. — Но 'бронто'?
— Как оказалось, — сказал Клейтон, — среди палеонтологов ведутся споры о бронтозавре. Некоторые из них полагают, что бронто мог использовать свой хвост в качестве оружия, точно так же, как трицератопс использовал свои рога или стегозавр — шипы на хвосте. Если вы представите себе пятидесятитонного бронто, взмахивающего как хлыстом своим сорокафутовым хвостом, некоторые палеонтологи думают, что он смог бы преодолеть звуковой барьер, и он бы издал треск! похожий на то, что производит патрон, вылетающий из винтовки. Один из солдат...
— Джим Билл, сэр, — вмешался Гонсалес.
Клейтон продолжил, несмотря на то, что его прервали. — Один из солдат был энтузиастом динозавров, и он сказал, что ружье издавало звук, похожий на то, как бронто хлещет хвостом, и название вроде как прижилось.
Он пожал плечами. — Как мы уже обсуждали, масса пули влияет на отдачу ружья; на звук, который она издает, влияет ее поперечное сечение — чем оно шире, тем больше шума она производит, преодолевая звуковой барьер, потому что создает большую ударную волну. Сам патрон, которым стреляет ружье, меньше по размеру, как игла, поэтому звук выстрела наиболее громкий прямо у дула, пока он все еще в патроннике, но он намного тише в нижнем диапазоне после сброса лепестков.
— В этом есть смысл, — сказал Фавр.
Клейтон посмотрел на Гонсалеса. — Не могли бы вы закончить демонстрацию, капрал?
— Да, сэр! — он продолжил стрелять. После нескольких выстрелов в яблочко образовалась дыра, достаточно большая, чтобы ее можно было увидеть без бинокля. К тому времени, как он закончил магазин, он расстрелял все мишени.
— Прекратить огонь, — приказал Дженкинс. — Поставь на предохранитель и убери свое оружие.
— Вау, это впечатляет, — сказал Гербер. После пяти выстрелов он встал рядом с Фавром, чтобы было лучше видно. Он по-прежнему подпрыгивал при каждом выстреле из ружья, но с каждым последующим выстрелом все меньше и меньше.
— Нет, — сказал Клейтон, — это просто действительно круто. Это впечатляет. — Он повернулся к главному сержанту. — Покажите им три заряда полнокалиберной взрывчатки очередью из трех патронов.
— Гонсалес, запри один магазин на три полнокалиберных разрывных снаряда и заряди, — приказал Дженкинс.
— Да, главный сержант, с удовольствием, — ответил Гонсалес. Он вытащил из грузового кармана небольшой контейнер, зарядил из него три патрона в магазин и вернул его на место. Он зарядил ружье и вернулся на свою огневую позицию.
— Готовы справа? — спросил Дженкинс. — Готовы слева?