Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граница


Опубликован:
07.12.2006 — 19.12.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Эта книга о любви и дружбе, о зависти и предательстве, о людях и нелюдях. Здесь рассказывается о волшебстве, таинственной лесной магии, - и о городской науке, пытающейся изучать обычаи простых людей.
Когда сталкиваются столь разные характеры - кто может предугадать, что получится в итоге?


Внимание! Это старый вариант, лично автором к прочтению не рекомендованный, оставлен по просьбе читателей.

Новую версию вы можете увидеть тут: Первая часть новой версии Границы.
И тут: Вторая часть новой версии Границы.

В первой части нашла своё отражение "Граница", во второй - "Тиселе", но теперь их отношения складываются иначе...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кстати, а почему? — с любопытством спросила я. — Не промокает, не пачкается? Да и ты тоже...

Страж ухмыльнулся.

— Свойство нечисти, Госпожа. Видишь, как выгодно быть духом леса?

Я пристально всмотрелась в его лицо и покачала головой.

— Будет тебе! Ты вполне материален, а одежда твоя и подавно. Кроме того... — Я провела рукой по ткани куртки. — Я ведь чувствую здесь магию и вовсе не лесную.

— Какая же ты зануда, Госпожа, — вздохнул Орсег. Я изумилась его наглости. — Испортила такую красивую сказку. Стражи действительно не мокнут под дождем — мы ведь природные духи. А зачаровывать одежду мама научилась у тети, когда намучилась со мной в детстве.

— Часто в грязь падал? — подколола я.

— И падал, и штаны на заборах рвал, — серьезно подтвердил страж. — Мы растем как обычные человеческие дети с теми же маленькими горестями и радостями, Госпожа.

— Тоже мне! — фыркнула я. Я в детстве не бегала где попало, не лазила через заборы и не падала в лужи. Основная часть синяков и ссадин, а также порванной одежды приходилась уже на взрослую жизнь, подготовку и работу этнографа. Но можно ли меня назвать обычной?

— Ладно, Госпожа. Если ты не можешь выйти из дома, то чем займемся?

— Сейчас — спать. Я настрою браслет и подожду рассвета, чтобы проследить, все ли у Сирк в порядке. А потом можно выспаться.

— Рассвет уже близко, Госпожа. Можешь не ложиться.

— Ладно. Подождем так. Заодно осмотрим, не пропало ли чего. Дождь-то как, закончился?

— Да, и тучи уходят.

— Ой! — От испуга я села. — Я совсем забыла! Я же не взяла с собой конверт начальника! А у нас в вещах копались! Боги, это полный провал!

Я бросилась к своей сумке, но в ней конверта не было. Я похолодела.

— Они взяли его с собой. — В полной панике я обернулась к стражу. — Мы пропали.

— Не это ищешь? — С усмешкой Орсег выудил из кармана рубашки помятый конверт.

Я изумленно уставилась на стража.

— Зачем... зачем ты это сделал?

— Ты против? — Орсег выразительно поднял брови.

— Н-нет, н-не знаю.

Страж помог мне подняться с колен и невозмутимо продолжил:

— Ты забрала бумаги. Вряд ли ты собиралась предъявлять их кому-нибудь среди ночи. Особенно обе, хватило бы и одной. То же с деньгами. При всей твоей щедрости, ты не отдала бы оба кошелька. Про конверт явно забыла. Какой мне оставалось сделать вывод? Гостиницу мы оставили открытой. Кстати, не жалко денег? — поддел он меня напоследок. — То ты меня за пятнадцать монет шпыняла, а то с двадцатью рассталась.

— А что было делать? — хмуро возразила я. — У тебя явный талант к расследованиям, Орсег. Сначала нитка, потом это. Ты точно не хочешь устроиться к нам на полставки?

— А что мне это даст? — в тон мне спросил страж. — Я ведь все равно вам помогаю.

— Деньги, — жадно ответила я. — Нам с тобой не помешал бы дополнительный доход, хоть пять золотых в месяц. Глядишь, за три месяца и долг вернешь.

— Может, мне еще за Ашшас расплатиться? — оскорбился Орсег. — Я тебя защищаю, и это сберегло больше каких-то пятнадцати золотых. Или сбережет в будущем.

— Есть вещи, которые не меряют на деньги. Поэтому долг жизни — своим путем, а денежный — другим.

— Не знал, что ты такая сквалыга! — в сердцах бросил страж.

— Теперь знаешь.

Страж раздраженно пожал плечами и отошел к окну. Он так и не понял, что я шутила.

— Светает, — негромко произнес Орсег.

— Тогда я выхожу на связь, — сообщила я, затягивая завязки браслета. — Не мешай, хорошо?

Страж не успел ответить, как я начала нашептывать нужные слова, подчиняя своей воле работу волшебной побрякушки.

Ашшас благополучно поселилась в частной гостинице и мне почти не пришлось ей помогать — не считая требования поторговаться за комнату с полным пансионом: денег было жалко до ужаса. Успокоившись на ее счет, я отдала прислуге промокшие штаны и башмаки и отправилась спать.

Проверять, не пропало ли чего, сил уже не было. Так я весь день и проспала. А вечером, когда я проснулась, Ашшас вышла на связь.

"Что-то случилось?" — встревожилась я. Признаться, меня больше волновали не возможные неприятности Сирк, а мысль: она будет дергать меня каждый день или, хуже, каждую ночь.

"Ашатан, ты где?"

Интересный вопрос.

"У себя, в государственной гостинице, где же еще?"

"Я хочу с тобой поговорить".

"Говори".

"Лично".

"Хочешь встретиться?"

"Да".

Очень мило. Дождь уже кончился, даже выглянуло солнце, хотя это ничего не означало: к вечеру тучи часто расходятся, чтобы снова появиться наутро. Красивый закат еще ничего не значит. Впрочем, дело не в этом, просто у меня как-то не густо с одеждой. Вечерами уже холодновато, штаны в стирке, а единственное теплое платье даже в сумерках смотрелось бы несколько оригинально. Боюсь, длинные белые платья, отдаленно напоминающие балахон, уже не в моде. За невесту меня, во всяком случае, точно не примут. Только за привидение.

"Тогда жди до завтра. Моя одежда будет готова только к утру".

"Я приду к тебе?"

"Куда?" — глупо спросила я.

"К тебе, в государственную гостиницу, — ответила Заклятая. Не удержалась и добавила: — Куда же еще?"

"Ты знаешь дорогу?"

"Ты мне ее расскажешь" — пропела ведьма.

"Не уверена".

"Ашатан! Пожалуйста! Мне надо с тобой поговорить!"

"Как? — спросила я, прикидывая варианты. — За нами явно следят. Наше отсутствие вчера ночью было замечено. Заметят и сегодня, если ты придешь в дом".

"Я могу войти в окно".

"Незаметно?!"

"Думаю, да".

Я повернулась к стражу.

— Хочет войти в окно.

— Сейчас? — перепугался Орсег и рванулся к окну. — Как это я ее не заметил?

Потом отошел и обвиняюще посмотрел на меня.

— Там никого нет!

— Я ведь не сказала, прямо сейчас, — укоризненно ответила я. — Нельзя воспринимать мои слова настолько буквально.

— А как их еще воспринимать?

— Она хочет прийти сейчас к нам, — пояснила я. — Где она, я не знаю.

— На улице за нами никто не следит, — сообщил страж. Подошел к двери, выглянул в коридор. — А вот в коридоре... наблюдают. Похоже, не управляющий, а кто-то еще.

— Что он делает? — деловито поинтересовалась я.

Страж пожал плечами.

— Следит за лестницей и коридором. И за входной дверью. Смерти не замышляет.

— Ты уверен?

— Я ведь твой страж, — уязвлено ответил Орсег.

— Хорошо, — сменила тактику я. — А следит ли кто-нибудь за улицей?

— Откуда я могу знать? — удивился страж.

— Ну ты же знаешь, когда следят за нами.

— За нами. А не за улицей.

— Прелестно, — прокомментировала я. — Тогда выпрыгни в окно и пройдись по улице. Если там кто-нибудь есть, начнет следить за тобой.

Страж с уважением и опаской поглядел на меня.

— Если бы мы были на краю пропасти, ты бы так же спокойно предложила мне спрыгнуть и посмотреть, не опасно ли на дне?

— Но ты же сам сказал — тебя нельзя убить. И потом, ты же очень высоко можешь прыгать.

— Я могу не впрыгнуть обратно, — пояснил страж. — Тогда тебе придется прыгать ко мне, чтобы я мог тебя защищать.

Я обалдело уставилась на Орсега.

— Слушай, а зачем нам вообще пропасть? Мы, кажется, говорили об окне.

— Я тебя проверял, — спокойно сообщил страж, распахивая окно.

— То есть? — не поняла я.

— Хотел узнать, есть ли у тебя чувство юмора, — ответил он и выпрыгнул.

Я с трудом удержалась и не запустила в окно чем-нибудь тяжелым. Он еще и издевается!

Глава 12

Через несколько минут Орсег запрыгнул обратно.

— Там никого нет, — доложил он. — Тихая спящая улица.

— Тогда приглашаем?

— Ты считаешь, есть смысл?

— Не знаю. Но она так настаивает...

— А ты всегда делаешь то, о чем тебя просят, — ввернул страж.

Я вспыхнула.

"Ашшас, мы тебя ждем, только постарайся пройти незамеченной. Ты можешь это сделать?"

"Я попробую, — решительно ответила Заклятая. Я тут же заподозрила: Сирк никогда не приходилось этого делать. Впрочем, так оно и должно быть. — Проведешь?"

"Угу. Только где наши окна, я снаружи не видела. Сможешь найти?"

"Если ты подойдешь к окну" — уточнила Заклятая.

"Хорошо. Выйди из гостиницы и иди. Я проведу".

"Орех!" — выдала радостная ведьма и вышла на улицу.

"Давай оглянемся, я проверю, нет ли опасности?"

"А ты это можешь?" — удивилась Сирк.

"Попробую. Твоими глазами, если позволишь".

Заклятая позволила. То ли она доверяла мне больше, чем я ей, то ли была намного хитрее, чем мне казалось.

Вместе мы оглядели улицу, ничего подозрительного не заметили и "пошли" дальше. Вернее, Сирк шла, а я вспоминала, где мы со стражем шли вчера. Ужасно утомительное оказалось занятие, особенно если учесть, что приходилось вспоминать не зрительные образы, а ощущения. Ашшас, обрывки мыслей которой я улавливала, корила себя за то, что не удосужилась днем разведать маршрут. Как я поняла, она днем тоже отсыпалась.

"Здесь! — решила наконец я, издалека угадав знакомое место. Не подходи к зданию, а обойди по широкой дуге и подберись под окна".

Заклятая послушно остановилась и повернула. Помимо всего прочего, не хотелось бы, чтобы из гостиницы заметили огонек, освещавший Заклятой дорогу. С этого места "вести" подругу было сложнее: я могла ей только подсказать, куда идти не надо.

Я шагнула к окну, взяв в руку зажженную свечу.

"Я тебя вижу, — сообщила Заклятая. — Отойди от окна, я сейчас".

Белая тень влетела в окно и, покачавшись в воздухе, плавно опустилась на пол. И зачем Сирк надела ритуальное платье Заклятой?

— Ну ты и нарядилась! — Я поставила свечу на стол. — Еще песни с плясками на улице бы устроила. Страж, выйди, посмотри, не следил ли кто за ней.

Страж, не говоря ни слова, выпрыгнул в окно.

— Зачем? — упрекнула меня Ашшас. — Он нам не помешает.

Я выразительно подняла брови: похоже, Заклятая подумала: я выставила стража, чтобы он не мешал нам говорить. Абсурдная мысль, ведь у меня от него нет никаких секретов. Хотя... похоже, Орсег тоже так подумал. Я ведь не знаю, может он ли понять, не следили ли за посторонним ему человеком.

— Ну? — спросила я вместо ответа. — Зачем ты пришла?

— Я... — начала Сирк, но тут Орсег впрыгнул в окно. По-моему, Ашшас врала, когда говорила: страж нам не помешает. Очень уж она вздрогнула, когда он появился.

— Никого, — коротко ответил страж в ответ на вопросительный взгляд. Потом подошел ко мне и встал за моей спиной, всем своим видом показывая: никуда не уйдет.

— Ашатан, я... я хотела...

— Да? Чего ты хотела? — холодно ответила я. Потом вспомнила о хороших манерах и добавила: — Присаживайся. Может, хочешь чаю?

— Нет-нет, — покачала головой Заклятая, садясь на стул. Я села на другой, страж встал за моей спиной.

— Это хорошо. Чая в комнате нет, а будить прислугу не очень правильно.

Орсег прыснул со смеху, Сирк тоже с трудом подавляла хихиканье. А я, между прочим, совершенно серьезно!

— Так зачем ты пришла?

— Ашатан...

— Элесит, — подсказала я.

— Элесит, — послушно подхватила подруга. — Я хочу вам помочь.

— В чем?

— В розысках Тиселе.

— Да-а? А с чего ты взяла — я буду ее искать?

Страж за моей спиной поперхнулся, но Сирк не обратила на него внимания.

— Но ты ведь собираешься? — с надеждой промямлила она.

Я пробарабанила пальцами по столу.

— Значит, тебе нужна Тиселе?

— А тебе нет?

— Ты поддерживаешь связь с Судьей? — в лоб спросила я.

Сирк замерла.

— Почему ты так думаешь?

— Нет, значит? Тогда почему же ты именно сейчас решила искать Тиселе, а не вчера, например?

— Я хотела еще вчера! — возмутилась ведьма.

— Разве я не дала понять: мы не будем это обсуждать? Вообще, не понимаю, что тебе от нас надо. Ты на отдыхе. Мы — я — на задании. Зачем ты явилась сюда? Сорвать нам операцию?

— Я хочу помочь, — чуть слышно ответила Ашшас.

Я встала и с грозным видом прошлась по комнате.

Потом остановилась и взглянула на Заклятую.

— Ты нам только мешаешь! Особенно твой приход! Ты хоть понимаешь — за нами следят? А если внизу услышат твой голос?

— Не услышат, Госпожа, — ответил вместо Сирк страж. — Я проверял, это оттуда ничего не слышно.

— Ты меня радуешь, — сухо ответила я Орсегу. Да, он успокоил меня на этот счет, но зачем срывать мне "воспитательную" работу?

Подруга сидела, сжавшись, на стуле. На ее лице была написана твердая решимость довести дело до конца. Неприятная ситуация.

— С чего ты вообще взяла — нам нужна помощь непрофессионалки? — обрушилась я на нее.

— Но ты не справишься с Тиселе! — настаивала "непрофессионалка". — И страж тебе не поможет!

— А с чего ты взяла: я собираюсь с ней справляться? — вернулась я к изначальной теме.

— Не собираешься? — поразилась Заклятая.

— С чего бы?

Страж глухо закашлялся. Странно, раньше он не простывал.

Я пододвинула стул ближе к подруге и взяла ее руки в свои.

— Может, ты нам расскажешь, как тебе помочь? — мягко спросила я.

На глазах у подруги появились слезы. Я чуть не скривилась, но удержалась, сохраняя на лице доброжелательную улыбку. Мне казалось, нервы у нее крепче.

— Ашатан, я должна сказать тебе, что...

— Что? — мягко подтолкнула я.

— Я тебя обманула.

"Наконец-то!"

Я подняла брови.

— Обманула? В чем?

— Я пришла сюда не отдыхать...

— Неужели? — подивилась я. — У тебя здесь кто-то есть, кого ты хочешь увидеть?

К моему изумлению Заклятая кивнула. Ну вот, а я надеялась: она выполняет приказ Судьи, можно будет надавить на совесть и перевербовать...

— Но я пришла не поэтому, — продолжила Заклятая.

Я покачала головой, всем своим видом изображая крайнюю степень удивления и немного сочувствия. Мне даже не пришлось особенно стараться.

Подруга моргнула, смахивая слезу. Я взглянула на стража и мотнула головой в сторону его комнаты. Он понял намек и удалился. Впрочем, я не сомневаюсь: он и оттуда все прекрасно услышит.

— Мне страшно повезло, — быстро заговорила Сирк, — ты оказалась в Варусе, когда Тиселе сбежала с пленником! Судья сказала, может, они спрятались в городах и надо продолжать поиски. Но никто не мог пробраться в город, и даже ваш дядечка не смог провести ни одну из нас. Тогда я вызвалась найти тебя, и Судья сказала — хорошо, может, она будет полезна, но едва ли поможет по доброй воле, надо подольститься. И не говорить, зачем пришла, чтобы ты не смогла помешать.

Заклятая всхлипнула.

— Но это неправда! Ты ведь просто занята, да? — подруга порывисто обняла меня, потом отстранилась, ища сочувствия. — Ты ведь не откажешься мне помочь, да?

— Смотря в чем, — чуть-чуть суше, чем это следовало, ответила я и ругнулась про себя, отметив в глазах Сирк недоверие.

— Давай ты расскажешь мне по порядку, что тебя привело в этот город, — предложила я. — Например, кто тебя здесь ждет?

Заклятая бросила затравленный взгляд в сторону комнаты стража.

123 ... 3637383940 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх