Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хорошо забытое старое - 2


Опубликован:
01.08.2015 — 03.11.2017
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ларри принялся исследовать помещение, с трудом перемещаясь среди завалов. Горан с интересом наблюдал, как экстрасенс что-то бубнит себе под нос, иногда выставляя руки вперед и замирая без движения на несколько минут. Следователь Гембрук присел на край потрепанного дивана и расслабился, ожидая, пока его коллега закончит.

— Все, — наконец закончил он. — Я его почувствовал. Бывал здесь. Неоднократно. Жаль, много времени прошло. Прийти бы сюда сразу — всю картину мигом восстановили бы. Есть одна странность...

Экстарасенс сделал эффектную паузу.

— Я не чувствую духа смерти. Вообще. В этом помещении никто не умирал.

— А Ганс?! — выкрикнул Горан.

— Не знаю, молодой человек, не знаю. Впрочем... я бы мог осмотреть его могилу.

— Точно! — вклинился следователь. — Он, вроде, в семейном склепе похоронен? Это ведь недалеко?

— Недалеко, — согласился Горан. — Идите за мной, я провожу.

В склепе повторилась та же ситуация, что и в лаборатории. Дорсон положил руки на каменную крышку саркофага и завис на несколько минут. Затем предложил выйти на улицу.

— В данный момент могу сказать, что ваш Ганс убит. Его убили еще до взрыва. И не в лаборатории, потому я ничего там и не чувствовал. А взрыв лишь сымитировал несчастный случай, — поделился Ларри.

— Этого не может быть, — возразил Жебельс. — Перед тем, как идти в лабораторию, Ганс заходил на кухню. Его многие видели. И видели, как он пошел в лабораторию. А спустя десять минут раздался взрыв.

Ларри пожал плечами, мол, говорю то, что вижу.

— Кстати, в старой лаборатории я чувствовал вас, Горан, преступника, массу слуг, что бывали там позже... Но не ощутил самого Ганса.

— В каком смысле? — взгляд Гембрука тут же утратил былую расслабленность.

— В буквальном. Если этот человек бывал в лаборатории так же часто, как и Горан, я бы его почувствовал даже спустя столько времени. Более того, я не чувствовал его и в доме. Эманации этого... тела..., — махнул экстрасенс рукой в сторону усыпальницы, — мне не знакомы.

Гембрук минуты две молча ходил туда-сюда, уставившись в земли и непроизвольно вороша волосы рукой. Его спутники молча ждали рядом. Наконец следователь остановился, пригладил пятерней разворошенную прическу. На лице проступил энтузиазм гончей, взявшей след.

— Как интересно! — весело сказал он и обернулся к Горану. — Не могли бы вы нам еще раз описать максимально подробно события тех дней? Или даже... Я бы лучше не полагался на память — она, знаете ли, со временем не только упускает некоторые детали прошедшего, но и придумывает вместо них несуществующие. Вы не возражаете, если мы проведем еще один сеанс гипноза? Обещаю, что подробностей вашей личной жизни касаться не буду, если только они не являются важными для следствия. В крайнем случае они останутся между нами.

И Гембрук приглашающе махнул обратно в сторону склепа.

— Ладно, — обреченно махнул рукой Горан, вошел внутрь и присел на саркофаг Ганса. — Начинайте.

Праздников перелома на Калее два — ровно два раза в год теплое время сменяется холодным межсезоньем. Канун перелома традиционно веселый праздник. Люди встречаются с друзьями, устраивают танцы, гуляют по улицам и веселятся почти до утра. Спустя три дня приходит день проводов тепла. В этот день уже принято собираться всей семьей на праздничный ужин. Во время мятежа в столице оставалось не так много представителей высшего общества Калеи — все расползлись по дальним поместьям. Однако к празднику многие приехали обратно.

Пресловутый слет мятежников тоже состоялся в столице именно в канун перелома.

Семья Жебельсов в то время была в столице. Их дворецкий тоже. Впрочем, Ганса и дворецким то сложно было назвать. Практически член семьи, вырастивший с пеленок не только молодое поколение, но и самого советника. Он был другом, секретарем, помощником... Ганс в отличие от остальных слуг не был привязан к определенному дому, а ездил следом за семьей. Раньше за советником, в последнее время начал больше проводить времени с Гораном.

В тот вечер дома никого не было. Вилма и Арани проводили праздник с друзьями. Старший Жебельс, как оказалось, уехал в Шервитон. Тогда они об этом даже не знали, отец редко отчитывался, куда едет. Домашние считали, что советник остался на ночь на работе — такое нередко случалось. Слуг отпустили к их семьям. Дома оставался лишь Горан и Ганс. Горан с обеда сидел в библиотеке. Настроение уже второй день было паршивое — с тех пор как поскандалил с отцом. Тот в ультимативной форме начал требовать, чтобы Горан женился. Поэтому с друзьями встречаться не хотелось. Около шести часов вечера Ганс зашел к нему, принес ужин. Пожаловался на головную боль и сказал, что хотел бы пораньше лечь, если Горан не возражает. Однако молодой хозяин может в любое время к нему зайти, если что-то понадобится. Ганс ушел.

Горан еще часа два посидел в библиотеке, затем заскучал и отправился в центр города развеяться среди людей. Там он и встретил Тессу. И даже не узнал ее сначала. Из-за штанов и кепки, чей козырек прятал лицо, он принял ее за мальчишку и даже попытался дать подзатыльник, заподозрив, что мелкий оборванец хочет стащить его кошелек. Они дружно посмеялись над недоразумением. Горан предложил посидеть в кафе, выпить чаю. Тесса, на удивление, согласилась. Они разговорились. Оказалось, что проблемы у них схожие — женитьба, которую так ждали старшие родственники, и которой так противились младшие. Затем перешли к увлечениям. Тесса рассказала о своей мастерской, Горан о лаборатории. В общем, вечер оказался на редкость милым и приятным. Горан и Тесса выпили чаю, потом переключились на более крепкие напитки. А потом... они вдруг догуляли до той самой мастерской, которую Тесса рвалась показать. И провели там бОльшую часть ночи.

А потом Горан все испортил. Поддался порыву и предложил Тессе выйти за него замуж. Та вспылила, сообщила, что одна проведенная вместе ночь еще не повод выходить замуж. После чего обвинила, что его подослал дядя... И выперла гостя вон из своей мастерской. Вот так он и провел тот памятный вечер.

Домой Горан вернулся на рассвете. Ганс еще спал в своей комнате.

— Откуда вы знаете, что Ганс спал в комнате? Вы к нему заходили?

— Нет, у него ночник горел.

Ганс не любил темноту и, ложась спать, всегда включал ночник. Если бы он встал к тому времени, свет был бы выключен. Сейчас же неяркое светлое пятно хорошо выделялось на темном фоне дома. Горан прошел обратно в библиотеку. Настроение было еще хуже, чем накануне. Он достал бутылку виски и принялся пить.

К тому времени как пришел Ганс, Горан уже был пьян. Дворецкий окинул взглядом его потрепанный вид, укоризненно покачал головой. Принес ему крепкий чай. Вероятно, Ганс решил, что молодой хозяин провел ночь в библиотеке, поэтому мягко пожурил. Мол, в его возрасте надо веселиться на праздники и с друзьями гулять, а не квасить в одиночестве.

Арани и Вилма вернулись только к вечеру, а отец через два дня.

На третий день после перелома Горана арестовали. В день проводов тепла. Они как раз собирались семьей за праздничным столом, когда пришли гвардейцы. Молодому человеку зачитали обвинение и увели.

— А ваш отец? Он же был одним из руководителей следствия? Вас забрали прямо при нем?

— Он с Гансом опаздывал к ужину. Его не было.

Горана забрали в управление, в камеру предварительного заключения, где он просидел около двух часов, размышляя, что делать. Как потом выяснилось, отец и Ганс вернулись домой спустя десять минут после ареста. Ганс подтвердил, что Горан всю ночь просидел в библиотеке. Однако советник решил, что показаний одного слуги будет мало, тем более, что ночью он ко мне не заходил. И решил дать ложные показания, сказав, что он тоже был в тот день дома. Они согласовали показания и направились в управление. В общем, отец все уладил.

— Вас допрашивали за это время?

— Нет, не успели. Там появился отец. Я так понимаю, им уже не до меня было.

— То есть, у вас даже не спросили, где вы были, и кто это может подтвердить? Ведь ваши показания и свидетельские получились бы противоречивыми? Даже если бы вы сказали, что ваше алиби может подтвердить Ганс, то про отца вы бы не смогли упомянуть.

— Спрашивали, когда только привели в участок.

Однако молодой человек, будучи в шоке от самого факта ареста, даже не сообразил, что мог бы просто сказать, что был дома. В голову лезла Тесса и ее мастерская. А вот говорить о девушке он не хотел. Потому отделался банальными фразами вроде "Как вы смеете меня арестовывать?" и "С какой радости я должен отчитываться, если я невиновен". А потом советник Жебельс, несколько превысив полномочия, надавил на коллег и Горана отпустили. Конечно, позже их вызывали для допросов. Но показания уже были согласованны и даже отрепетированы. Где-то до полуночи они втроем якобы провели в библиотеке, празднуя канун перелома, затем разошлись спать.

Горана вывели из транса. Гембрук подождал, пока молодой человек придет в себя, и сказал:

— По-моему, все понятно. У нас есть новый подозреваемый.

— Кто?

— Вы не догадываетесь?

— А должен? — покачал головой Горан. — И кто же это?

— Ваш Ганс, конечно.

Глава 18

Горан ошарашено смотрел на Гембрука. А тот, игнорируя его взгляд, обернулся к усыпальнице.

— Вы уверены, что здесь похоронен именно ваш дворецкий?

Конечно, он был уверен! Но по ходу расспросов эта уверенность начала таять. Да, многие видели, как Ганс пошел в лабораторию. Услышали взрыв. Сбежалась куча прислуги — никого из Жебельсов тогда дома не было. Потушили пожар. Обнаружили обгорелый труп.

— Насколько обгорелый? Его лицо можно было рассмотреть? Или опознали по остаткам одежды и по тому, что "все видели, что Ганс туда пошел"?

— Лицо... было обгорелым. Сильно обгорелым, — пробормотал Горан. — Но это неправда! Ганс не может быть преступником. Он всю жизнь жил с нами. И его отец, и дед — тоже служили дворецкими. Он нам как второй отец был. Как член семьи! Вы видите? Мы даже в семейном склепе его похоронили! Он бы никогда...

Гембрук вздохнул, похлопал ссутулившегося Горана по плечу.

— Пока это только версия. Но поверьте, молодой человек, в жизни бывает и не такое. А насчет Ганса все легко проверить. У вас остались его вещи? Можете показать? Или комнату, где он жил? Вот мы и проверим, он ли покоится в вашем склепе.

В комнате Ганса, бывшего дворецкого, собралась вся следовательская группа, включая Рикара, и Горан с Арани.

— Неплохо... Как для прислуги, — пробормотала Саяна, окидывая взглядом дорогой ковер на полу, стариное резное бюро, широкую кровать с балдахином. Да, комната выглядела даже получше ее гостевой.

Дорсон прошел по комнате, задержавшись ненадолго у кровати и бюро. Подтвердил догадку Гембрука:

— Однозначно. Ваш Ганс — преступник, которого мы ищем. Именно он причастен к убийству Валенты и к поджогам в Вилее и Шервитоне.

— А в склепе кто?

— А в склепе похоронен кто-то другой, — ровно сообщил экстрасенс и молча развел руками, мол, что есть то есть.

— Но зачем ему? И как... Это нелепо, — неверяще покачал головой Арани.

— Не так нелепо, как вам кажется, — Гембрук наставительно поднял указательный палец и сделал паузу, ожидая, пока присутствующие начнут слушать. — Ганс идеально ложится в ту же схему, где подозреваемым был Горан. Участие Ганса в мятеже в целом возможно — слуги часто завидуют хозяевам и мечтают о большем. Так вот "а если". Подумайте сами. В ту ночь ваш отец был в борделе. Горан с девушкой. Ганс, якобы, дома. Один, потому что остальную прислугу отпустили. А если это он, именно он, был на том слете? Если он заподозрил, что его узнали? — следователь снова сделал паузу, давая время слушателям осмыслить его слова и сделать предположения. — Это не Горану нужно было алиби. Это Гансу оно было нужно! Возможно, вы, Горан, где-то обмолвились, что тот вечер провели в одиночестве. И он изящно подставил вас — написал донос. И сам же подтвердил ваше алиби. Да еще и советника привлек. Вуаля! Теперь у него целых двое свидетелей!

— Ну хорошо, а остальные убийства?

— Думаю, что-то утекло наружу. Акин его шантажировал. Возможно, девушки из борделя тоже... Но то уже теории. Как бы там ни было, он пытается себя обезопасить. И убирает свидетелей. В том числе решил убить советника. И угадайте, на кого бы свалили вину? Даже если бы Арани свою точку зрения не озвучил, я уверен, до следствия ее кто-нибудь бы донес. Вот и все — один свидетель мертв, второй в тюрьме.

— Я не верю, — упрямо произнес Арани, Горан согласно кивнул. — Он выглядел довольным жизнью. И с деньгами проблем не было. С чего ему завидовать?

— У меня есть предположение, — вмешался Дорсон, — я чувствую родственную связь между вами.

— В каком смысле?

— В прямом. Вы родственники. Не знали?

Братья покачали головой.

— Нет, неправда. У нас дерево рода по обоим родителям на шесть поколений в деталях расписано. При чем тут Ганс?

— Ну-ну, молодые люди. А то вы не знаете, откуда берутся неучтенные родственники, — хмыкнул сбоку Гембрук. — Если он сам, или его отец был внебрачным ребенком хозяина, тогда зависть имеет более весомые причины. В конце концов, он мог быть равным вам. Или даже наследником. А остается хоть и "другом семьи", но все-таки прислугой. Как банально...

Горан шумно выдохнул. Братьям нужно было время, чтобы смириться с мыслью, что близкий им человек оказался не таким, как они предполагали. Старший мерял шагами комнату.

— Но даже если он сымитировал свою смерть. Зачем сейчас убирать свидетелей? Его и так считают мертвым.

— Не знаю. Но думаю, что у него на этот случай был какой-то план. Поймаем, узнаем точнее. Кстати, вы лучше знаете свой дом. Где бы он мог прятаться?

— Без понятия. Может, кто-то из слуг его покрывает. Или занял одну из гостевых комнат — их у нас много, даже чересчур.

При упоминании гостевых комнат встрепенулась Саяна:

— Проверьте комнату рядом с моей. Она должна была быть пустой, но я ночью несколько раз слышала там шаги.

— Вы не могли слышать шаги. У нас толстые стены. Особенно в том крыле, — заметил Арани.

— Тем не менее, я их слышала.

— Проверим, — отрезал Гембрук.

Команда снова разделилась. Часть людей ушла по второму кругу проверять слуг. Часть проверяла закрытые помещения, что редко используются. Саяна с Рикаром решили посмотреть комнату, где девушка слышала шаги. Посланный им в помощь слуга принес ключ и открыл запертую дверь. Там действительно никто не жил. Слуга подтвердил, что сюда никого не селили.

— Я не могла ошибиться, — проговорила она, обращаясь к Рику. — Я звук искином усилила. Мне не могло показаться. Давай Дорсона позовем, пусть проверит?

— Погоди, он тоже занят. А особняк слишком большой, чтобы туда-сюда мотаться. Сначала сами осмотримся.

Для начала провели небольшой эксперимент. Саяна закрылась в своей комнате. Рикар вместе с присланным слугой в соседней, где принялись ходить туда-сюда, намеренно громко топая ногами.

123 ... 3637383940 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх