Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я скорее почувствовал, чем услышал приближающуюся опасность и едва успел отпрыгнуть в сторону от несшегося прямо на меня огромного серо-стального жеребца со всадником совершенно дикого вида.
Леди Тэйе слегка обернулась и очаровательно сморщившись, фыркнула:
— Ну вот, сейчас он все испортит.
А потом, вместо того, чтобы отойти, она повернулась ко мне спиной,, и не поворачивая головы громко сказала:
— Позвольте представить, Хок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги.
Я видел Вольтара в Намарре, издали, никогда не вглядываясь в его лицо. Но этот... перемазанный в саже дикарь, в одетой на голое тело кольчуге, с всклокоченными волосами, размахивающий огромным мечом никак не мог быть главой клана. Но леди, словно прочитав мои мысли, все так же, не поворачивая головы, вздохнула:
— Не сомневайтесь, милорд, это он.
Дикарь вылетел из седла прежде, чем его лошадь остановилась, и немного нагнув голову, двинулся вперед, сжимая в руке меч. Развернул, стоявшую между нами девушку так, чтобы она оказалась за его спиной и нахмурился, глядя на меня исподлобья.
Хок.
Он был такого же роста, как и я, правда, немного уже в плечах. Его белоснежная рубашка была чиста как снег и на штанах не было ни пылинки, в начищенные сапоги можно было смотреться как в зеркало. Неровно подстриженные темно -каштановые волосы, янтарные глаза. Акадзомэ собственной персоной! Он смотрел на меня с таким видом, как будто оказывал мне огромную честь одним своим присутствием. Он не просто мне не нравился, я был в ярости. Я прекрасно видел все поклоны и улыбки, которыми обменивалась Тэйе с этим хлыщом, и это бесило меня сильнее и сильнее с каждой минутой.
— Кто ты и что забыл на земле Фраги?
— Я, Киова Симарун Аквайо Итогава Кай, лорд Акадзомэ, — слегка поклонился желтоглазый. — К вашим услугам, дорогой друг.
— Если ты еще не заметил, то я не твой друг и уж конечно не "дорогой". Выбирай слова, лорд. Я выбивал зубы и за меньшее.
— Неужели? — с легкой улыбкой ответил он.
Тэйе.
Все произошло очень быстро и я, выглядывая теперь из-за плеча Хока, видела, как напряглась охрана Киовы. А за моей спиной бряцала оружием гвардия Серых Башен. Нужно было спасать положение.
— Милорды! — голосом веселой дурочки прощебетала я. — Я хочу принести свои извинения.
Протиснувшись вперед, я встала между ними.
— Вам, милорд Киова.
— И вам, мой господин, — я положила свою ладонь на руку Хока, сжимавшую рукоять Талона и быстро заговорила.
— Я все перепутала, милорд. Но вы же не станете слишком сердиться на меня? Меня предупреждали, но я, как всегда, обо всем забыла! — вздохнула я и кивнула в сторону своего застывшего эскорта.
— Они предупреждали меня, что на сегодня вы назначили учения. Ведь так, Гру? — я выразительно посмотрела на хмурого норда и тот сморщился.
— И Лентолет говорил мне, что выезжать небезопасно, — с нажимом произнесла я, и юноша с недовольной гримасой слегка наклонил голову.
— Только мне так хотелось выполнить ваше поручение, милорд, — капризно пожаловалась я и вновь дотронулась до руки Хока.
— Какое поручение? — неуверенно спросил он.
— Перестаньте! — я игриво шлепнула его по руке. — Вы же сами поручили мне вернуть лорду Акадзомэ его собственность, Ниссу.
Глаза Хока на мгновение широко раскрылись, и он посмотрел на Киову так, как будто только сейчас увидел его.
Киова.
Понятно, что леди отдала меч по собственной инициативе, ее никто никуда не посылал. Но мне нравилось то представление, которое разыгрывала девушка. Считая себя обязанным леди, я изобразил удивление и спросил у Хока:
— Учения? А что это?
Тот несколько раз моргнул, и его лицо приняло страдальческое выражение.
— О! Это идея милорда. Позволь рассказать мне, милый!? — прощебетала Тэйе.
Это обращение "милый", настолько сбило с толку лорда-дикаря, что он от удивления открыл рот. Становилось все труднее сохранять на лице невозмутимо-заинтересованное выражение, мне уже давно не было так весело.
— Как пожелаете, — выдавил из себя Хок.
Тэйе.
— Это гениально! — я продолжала отыгрывать "блондинку"
— Когда новобранцы ничего не ожидают.... БАМ! Звучит сигнал тревоги и все такое, — я помахала в воздухе рукой. — Все кидаются на свои места, сражаться. Главное, это неожиданность. Ну, а милорд Хок и капитаны смотрят, как новички усвоили воинскую науку.
— Мне так жаль, — я закусила губу, — что я все испортила. И вы, лорд Киова, встретили такой... неподобающий прием, — я замолчала, приложив руки к груди и грустно вздохнув.
Гру потянулся, зевнул, а потом задумчиво посмотрел на облака и фыркнул:
— Ох, малышка, мало тебя пороли в детстве.
Я, бросив благодарный взгляд на Хранителя, с облегчением заметила, что окружающие меня мужчины немного расслабились и заулыбались. Решив закрепить успех, я вновь обратилась к Киове.
— Я ожидала встретить вас в крепости, так как полагается, милорд. И вы конечно, проявите снисходительность и позволите мне исправить свои ошибки, ведь так?
— Мой господин? — я вопросительно взглянула на Хока.
— Да, — тряхнув головой и слегка нахмурившись, ответил он. — Мы будем рады видеть вас в Серых Башнях.
— Сегодня! Я, с вашего разрешения поеду вперед, чтобы подготовить встречу, — широко улыбнулась я.
— Езжайте, — махнул рукой Хок. — Только... не путайте ничего больше.
— Я не прощаюсь, — мурлыкнула я и махнула рукой Томи.
Мальчик подвел Барби и помог мне сесть в седло. Моя охрана последовала за мной. Я сделала все что могла. Теперь пусть договариваются сами.
Двое мужчин задумчиво смотрели вслед удаляющейся девушке.
— Простите, — нарушил затянувшееся молчание один из них. — Мне показалось или леди действительно ездит на гроги?
— Я приглашаю вас в Серые Башни, милорд, — рассеянно ответил другой. — А что касается гроги. Это животное ее... лошадь.
Тэйе.
— Ну вот, теперь вы выглядите как настоящая леди, — удовлетворенно вздохнула Мей, разгладив последнюю складку на моем платье. — У вас все получится. Ведь все самое трудное уже позади, правда?
— Надеюсь, — улыбнулась я.
Я ворвалась в женскую половину не больше двадцати минут назад и обнаружила там разложенное на кресле платье, набранную ванну и одетую в свой лучший наряд Кристу. Мей и Алтея тут же принялись раздевать меня, а моя статс-дама удалилась встречать высокого гостя.
— Ты рада, Алтея? — хихикнула Мей. — Сбылась твоя мечта, к нам в крепость приехал лорд Акадзомэ.
— Я замужем, — буркнула она и покраснела. — Сколько можно, Мей? Я была ребенком.
— Ага, — согласилась Мей. — Готово, — сказала она и закрепила последнюю прядь. — Эта прическа очень вам идет, леди. Теперь мы можем спуститься? Моей сестре не терпится увидеть воплощение своих детских мечтаний.
— Мей!
Киова.
Все вокруг казалось продолжением моего сна. Я до сих пор не мог поверить, что нахожусь в Серых Башнях. Безоружный. В сопровождении десятка Теней. Глупо.
— Я леди Криста, милорд. Рада приветствовать Вас в Серых Башнях, Я провожу Вас, и вы сможете немного отдохнуть и освежиться перед трапезой, — взглянув на склонившуюся передо мной девушку, я улыбнулся.
Каштановые волосы, отливающие красной медью, сливочная кожа, овальное лицо с изящным чуть вздернутым носиком и бровями вразлет, розовые губы и удивительные, прозрачные, как морская вода, глаза. Она позволила любоваться ими всего мгновение, но этого было достаточно, чтобы потерять голову. Безупречно. Такая красавица легко отвлечет внимание, заставит расслабиться. Что теперь? Я получу яд в изысканном вине или кинжал под лопатку в самый разгар любовных игр?
Тэйе.
Бертин превзошел сам себя. Морская рыба в соусе из вина и сливок. Жареное мясо, еще шипящее в подливке из пряных трав. Запеченная с овощами птица и истекающие маслом свежие булочки. Блюдо с желтым сыром и чаши с кроваво-красными маринованными вишнями. Он явно использовал все самое лучшее, что было у него на кухне, ничего не жалея.
Хок стоял у накрытого стола, затянутый в кожу и бархат, надменный, холодный. Неприязненно взглянув на меня, он коротко кивнул и сказал:
— Встаньте рядом.
— Может улыбнетесь? — хмыкнула я. — Выражение вашего лица не подходит для встречи гостей. Я привыкла, а вот Акадзомэ может неправильно понять.
Когда Киова, в сопровождении Кристы и своих людей вошли в трапезную, Хок постарался изобразить некое подобие улыбки. Так что процедура представления высокого гостя капитанам и Старейшине прошла удовлетворительно.
Киова не сводил глаз с Кристы, а я смотрела на него. Неровная темная прядь постоянно падала на раскосые глаза. Желто-коричневые, похожие на темный отшлифованный янтарь, но в них не было ни капли теплоты, только холодный жестокий интерес... к Кристе.
Хок.
Уроки не прошли даром, Тэйе очень изменилась. Идеальная осанка, безупречные манеры, плавные движения. Принцесса. Только вот улыбается она не мне. Я уже начал его ненавидеть. Слишком опасен и слишком красив, чтобы ему доверять.
— Не стоит, — тихо сказал Дикон, сидевший рядом. — На самом деле, леди оказала нам всем неоценимую услугу, милорд. В Намарре имя лорда Акадзомэ вызывает священный ужас. Если он предлагает вам свою дружбу или симпатизирует это бесценная помощь. Никто не осмелится вызвать его гнев, выказывая свое пренебрежение его друзьям.
— Дружбы мне никто не предлагал.
— Если бы это было не так, лорд не последовал бы за вами в крепость.
— Он последовал не за мной.
— Милорд! — улыбнулся старик. — Посмотрите внимательней. Вашего гостя интересует совсем другая. Мне кажется, леди Тэйе удалось невозможное.
— Что же это? — безучастно поинтересовался я, рассматривая своего предположительного союзника. Дикон был прав, свое внимание он сосредоточил на Кристе.
— Репутации нашего гостя нанесен сокрушительный удар.
Киова.
Ужинать в компании тех, кого я привык считать своими врагами, было неожиданно приятно, блюда изысканны, а леди, присутствующие за столом прелестны, под стать хозяйке. Наследница человека, опозорившего род Итогава Кай, была необычайно привлекательной. Необычной. Несколько худа, но это только придавало ей изящества. И я оказался бессилен перед ней, она не воспринимала меня как мужчину и с восторгом смотрела на хмуро-сопящего лорда-дикаря. Недовольно поджимая губы каждый раз, когда я улыбался ее фрейлинам. Чем она не довольна? Ведь я не посягаю на тех, что замужем, а вот прелестная Криста свободна. Она вполне могла бы согреть меня ночью.
Тэйе.
Мужчины везде одинаковы. Застолье может примирить даже смертельных врагов. К концу трапезы на лицах присутствующих появились улыбки. Хок и Киова разговаривали, судя по хищному выражению лица лорда Акадзомэ и неприязненным взглядам, которые он бросал на бутылку с вином, разговор у них был серьезным. К их беседе присоединился Дикон, жаль, что я не могу принять участие в разговоре! Я же леди, а леди не интересуются подобными вещами.
— Позвольте просить вас, госпожа, — Криста придвинулась ближе.
— Что-то случилось? — рассеяно спросила я. Эх, жаль я по губам читать не умею. И ведь совсем ничего не слышно! Капитаны на мужской стороне стола затянули какую-то песню, топая по полу подкованными сапожищами. Беорн ревел громче всех.
— Леди! Вы слышите меня?
— Извини. Я не слышала, что ты сказала. Тут слишком шумно. Ты что-то хотела?
— Леди..., — она покраснела? — Я хочу просить вас..., если лорд Киова выразит желание..., не могли бы вы....
— Это принято? — Криста вздохнула.
— Я единственная свободная женщина в крепости, леди. Заставлять меня не будут. Попросят..., вежливо. Гостю не принято отказывать, тем более такому.
— Фиг ему! — поджав губы, я посмотрела на другой конец стола. Акадзомэ поднял голову и улыбнулся, я скривилась. Криста снова покраснела.
— Он довольно симпатичен, — заметила я.
— Вы правы, — согласилась она. — Но я не хочу так....
— Как скажешь.
Криста не зря опасалась. Когда мужчины встали из-за стола, Хок как бы невзначай поинтересовался, нужна ли мне Криста сегодня вечером.
— Конечно, нужна. Будем вышивать. Всю ночь, — мило улыбнулась я.
— Приятно провести время, — он наклонил голову.
Криста.
— Вы проводите меня, леди? — лорд Киова улыбался мне, и я в который раз покраснела. — Я вернусь завтра, быть может, госпожа будет ко мне более благосклонна.
Сердце забилось еще быстрее, когда он коснулся моего лица так легко, как будто я была стеклянной. Это было непривычно и волнующе. Меня никогда так не касались, мастер Фиц не считал нужным, церемонится со мной. Хватал, получал то, что нужно и отбрасывал прочь.
Тэйе.
Лорд Киова покинул крепость в сопровождении почетного эскорта из стражей Серых Башен. По словам Гру, это было сделано для того, чтобы убедиться, что "все змеиные дети убрались с нашей земли". Мой Хранитель надеялся, что "желтоглазый" получив то, что хотел, уберется в Каиссу. Я надеялась, что он вернется и пошла искать Хока.
Мне нужно было поговорить с Хоком, мое долгое ожидание в холле не принесло желаемого результата, поэтому я сама отправилась на его поиски. В сопровождении охраны, естественно. На их лицах ясно читалось осуждение, конечно, "в такое время леди полагается спать, а не шастать", так сказал Гру. Норд, отправился спать, сообщив моим Теням, что "полностью им доверяет".
Милорд нашелся на конюшне. Прекрасное место, чтобы поговорить. В случае чего Барби рядом, на Шилда надежда слабая, в последнее время он не часто "бодрствовал". Может батарейки сели?
— Мы можем поговорить?
Но Хок даже не обернулся. Медленными плавными движениями он продолжал чистить лошадь, будто меня вообще не было. Я усмехнулась, игнорируют меня не впервые, но легче от этого не становится, моя уверенность в себе с каждой секундой все решительней стремится к нулю. Я подождала еще немного, наблюдая за Хоком, и чуть не впала в кому, представив себя на месте битюга. Чтобы отвлечься от ненужных мыслей, я протянула руку и осторожно погладила Краша.
Хок упорно меня не замечал.
— Мы можем поговорить?
— Нет, — его безразлично-спокойный тон меня не вдохновил, я рассчитывала на более эмоциональный ответ.
— Послушай! Я понимаю, ты сердишься, но я сделала это не для себя. Я старалась....
— Слово "сердишься" и приблизительно не передает то, что я чувствую. Уходи.
Повернувшись, он, наконец, посмотрел на меня. Обычно прозрачные серо-голубые льдистые глаза потемнели, и речь, которую я сочиняла весь вечер, тут же вылетела у меня из головы.
— Ты. Слишком. Доверяешь. Ему. — Он резко выдохнул.
— Мне нужно его бояться? — усмехнулась я.
— Тэйе! — Хок прижал меня к стене, нависнув надо мной. — Это Итогава Кай! Я не боюсь честной схватки, но он не будет сражаться честно! Он из тех, кто убивает во сне. Я не могу доверять ему, он всегда будет делать только то, что выгодно для него.
— Никогда! — меня встряхнули. — Слышишь?! Никогда! Не смей делать то, что тебе не положено. Это мой замок и мой клан, решения здесь принимаю я.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |