Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Ричард Фокс "Губернатор"


Опубликован:
05.07.2024 — 05.07.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Более пятидесяти лет Земная федерация и Терранская лига воюют друг с другом. Число погибших растет год за годом, и конца этому не видно. Но членам Пятисот, социальной элите центральных миров Федерации, на это наплевать. Контр-адмирал Терренс Мерфи - человек из самого центра. Его семья входит в Пятьсот. Его жена - дочь одного из самых богатых и влиятельных промышленников Пятисот. Его сыновья и дочь могут легко избежать военной службы, и после победы в сражении перед ним открывается блестящая политическая карьера. Он может подняться до самых вершин в структуре власти Федерации. Все, что ему нужно сделать, - это успешно завершить безрисковое военное "губернаторство" в захолустной окраинной системе Нью-Дублина, не раскачивая лодку. Но люди, отправившие его в Нью-Дублин, просчитались, потому что Терренс Мерфи - человек, который верит в честь. Который верит в долг - в обычную порядочность и ответственность. Который верит, что за фасадом того, что "все знают", скрываются темные и опасные тайны. Терренс Мерфи намерен принять на себя эти обязанности, раскрыть эти секреты, и его не очень волнует, чего хотят Пятьсот. Он намерен положить конец убийствам. Терренс Мерфи придет за теми, кто организовал пятьдесят шесть лет кровопролития и резни, и сам Ад придет вместе с ним.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Найташ прошипела, затем провела когтями по голограмме.

— Пять ваших месяцев, — сказала она. — Столько времени, по крайней мере, и технологии, установленные на оставшемся флоте, могут быть... менее человеческими. Возможно, нам придется привлечь на борт инженеров из числа людей, и доставка будет более открытой.

— Что будет приемлемо, — улыбнулась Син. — Это будет конец войны, так какое значение тогда будут иметь секреты? Пойдем, Тан. Пришло время заставить Федерацию страдать.


* * *

— Но мы оставляем восемьдесят процентов флота.

Су Чжихао потянулся к голографическому дисплею, чтобы прикоснуться к космодромам вокруг спутника газового гиганта.

— Спасибо, начальник штаба, — сказал Тан, подписывая пакет приказов. — Вы уже в третий раз обращаетесь к нам с этим вопросом.

— Сэр, я не... — Су оглянулся через плечо на команду на мостике, которая заканчивала приготовления, затем понизил голос. — Я этого не понимаю. Никто за пределами системы не знает о проекте "Астра".

Тан удивленно поднял бровь.

— Высокопоставленные члены Согласия, хорошо, — быстро сказал Су. — Но к чему такая спешка с червоточиной? Федерация прорвалась через Бета Лебедя?

— Насколько мне известно, нет, — ответил Тан.

— Они начали новое наступление где-то в другом месте? Перебросили флот в Аньянг? Потому что единственное объяснение, которое я могу себе представить, почему мы уходим с четвертью всех сил, заключается в том, что Син хочет легкой победы перед следующими выборами. Я не прав, сэр?

— Выборы... — Тан поджал губы. — Знаете, это вылетело у меня из головы.

— Это была не первая ваша идея? — Су удивленно отпрянул. — Знаю, сэр, что вы адмирал космического флота, но даже я...

— Второй адмирал Син отдала свой приказ. Сосредоточьтесь на пополнении наших погребов, а не на ее мотивах, начштаба.

Тан отложил планшет в сторону.

— Да, сэр. Приношу свои извинения. Мы действительно собираемся так сильно ударить по федам?

— Чжихао, если план Син осуществится, это будет хуже, чем Байкнор.

— Байкнор? Там погибло почти триста миллионов человек. — Су подергал себя за козлиную бородку. — Она направляется к центральным мирам, не так ли?

— Это мы, начальник штаба. Мы. Добрый адмирал предпочла массовые жертвы среди гражданского населения, чтобы положить конец этой войне. Давайте помолимся, чтобы Федерация выбрала мир до того, как Син насытится.

— Сэр, прямые удары по городам — это... Я не знаю, пойдут ли наши люди на это. "Цай Шэнь" — ваш флагман, и вы годами тщательно подбирали командиров своих эскадр. Среди них нет мясников.

— Если мы откажемся... то у Син есть другие, которые даже не будут колебаться. Эта война длится слишком долго. Между нами и Федерацией слишком много крови.

— И это ответ? Еще больше кровопролития? Одно дело уничтожать их военные корабли, убивать их космонавтов. Черт возьми, мы чертовски хороши в этом. Может быть, немного милосердия помогло бы...

— Син оставила Инвернесс умирать медленной, холодной смертью. Вы ждете от нее милосердия? Вот и мы, Чжихао. Это наша война, и от нее никуда не деться. Все, что мы можем сделать, — это сделать все возможное, чтобы закончить битву с высоко поднятой головой.

— Лучше быть живым с нечистой совестью, чем мертвым со спокойной душой? Так думает большая часть этого флота, не так ли? — сказал Су, скривив губы.

— Спекуляции бесполезны. Но мне ведь не нужно гадать о количестве ракет в седьмом погребе, не так ли?

— Он должен был быть заполнен несколько часов назад. — Начальник штаба открыл справочник. — Минутку, сэр. Этот разговор не для деликатных ушей.

— Я оставлю вас наедине с этим делом.

Тан хлопнул его по плечу и подошел к контрольному кольцу флагманского мостика, вглядываясь в отображаемый график. Он наблюдал, как все больше и больше сверхсветовых кораблей выстраиваются вокруг "Нювы". Двенадцать, подумал он. То тут, то там попадались пустые стойки, потому что у них просто было слишком мало людей, чтобы обслуживать такое количество субсветовых наездников. У них все еще оставалось более сотни таких стоек, и эти пустые места служили запасными точками опоры на случай повреждений в бою. Даже без учета остальных сорока авианосцев Дракона, он уже более десяти лет не видел флота такого размера и мощи в одном месте... и то, что должно было принадлежать ему, было передано другой. Той, кто будет управлять флотом совсем не так, как он планировал.

Его лицо было строгим и спокойным, но за маской командирства в душе царило смятение.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

— Хватит придуриваться.

Алан Толмах отстранился, когда его дочь поправила украшенную орденами ленту на его парадной форме.

— Если бы ты постоял минутку спокойно, мне не пришлось бы все время дурачиться, па, — сказала она. — Один и тот же комплект каждый год — нам почти не приходится его чистить.

— Меня похоронят в нем, так что тебе лучше освежить его для меня. — Он насмешливо фыркнул и посмотрел в окно на серое небо. — Благослови меня Господь, я ненавижу этот день.

— Тогда перестань баллотироваться на переизбрании, — сказала Мойра. — Пусть это сделает кто-нибудь другой.

— Я не позволю другому взять на себя эту боль, — сказал он. — Не сейчас, когда у меня еще есть на это силы.

Глаза Мойры затуманились, и она прижала тыльную сторону ладони ко рту.

— Что? — Он посмотрел на нее. — Это всегда было моей причиной.

— Но в этом году... совсем немного по-другому, — сказала она.

— Господин президент? — дверь открылась, и ополченец прижал ее к стене, впуская холодный воздух. — Пора.

— К тому же, иногда в работе есть свои плюсы. — Толмах ущипнул Мойру за подбородок. — Никто не может начать без меня, поэтому я никогда не опаздываю!

Он рассмеялся собственной шутке и вышел из зала под аплодисменты.

Вдоль ступеней, ведущих к столичному зданию, выстроились ряды молодых мужчин и женщин, все в черных шинелях ополчения Кранн-Бетада без всяких украшений. Священник в белом облачении стоял рядом с металлической аркой, а офицер космической пехоты Федерации — это должна была быть армия, но никто не мог вспомнить, когда в последний раз армию видели в Нью-Дублине — стояла по другую сторону, держа перед собой голографический журнал.

От родителей, выстроившихся вокруг молодых людей, раздались аплодисменты, и они были вежливыми, формальными, а не праздничными. Это был не тот день, чтобы праздновать.

Толмах вышел из-за арки, тонкие прутья которой были украшены медальонами, на каждом из которых был выбит год. Он знал, что в этот самый момент та же церемония повторяется в каждой столице графства по всему Кранн-Бетаду. Он оглядел строй молодых мужчин и женщин. С каждым годом они становились все моложе и моложе, подумал он.

Прямо перед ним завис дрон с микрофоном.

— Кранн-Бетад, как ваш президент, я приветствую выпускной класс 2551 года. — Его голос эхом отдавался из динамиков, установленных по всей Кэпитал Плаза. — Давайте начнем заявления.

Он дважды стукнул тростью по тротуару, и беспилотник улетел.

— О'Брэллаган, Майкл Джей, — раздался из тех же динамиков голос женщины-космопехотинца, отчетливо доносившийся сквозь холодный ветер, и молодой человек со свежим лицом поднялся по лестнице к Толмаху. Он достал из кармана медальон и прикрепил его к арке.

— Твоя мать знает, что ты здесь, сынок? — спросил Толмах.

— Да, господин президент. Она вон там.

О'Брэллаган указал на толпу позади себя.

— Поздравляю вас с тем, что вы стали лучшим в классе, — сказал Толмах. — Не могу сказать, что это большая удача. — Он посмотрел юноше в глаза. — Вы знаете, что делать?

— Конечно, сэр. Ради Бога и Нью-Дублина. — О'Брэллаган повернулся и поднял правую руку. — Предпочтение!

В ответ раздались аплодисменты.

— Предпочтение зарегистрировано, — сказала офицер-космопехотинец.

О'Брэллаган повернулся и прошел через арку, когда священник начал молитву. Он окунул ветку серебряного дерева в чашу с освященной водой и окропил ею новобранца, когда тот появился из-за дальней стороны арки.

Толмах пожал О'Брэллагану руку, когда тот проходил мимо.

— Молодец, парень. Добро пожаловать в профессию воина.

— Энселл, Эрин! — позвала космопехотинка, переходя к оставшейся части класса, и следующая новобранка поднялась по лестнице. Она объявила о желании служить, и Толмах снова пожал руку, сосредоточившись на лице молодой женщины. Он столько лет хранил воспоминания об этом дне, и ни один из тех, кого он встречал, никогда не возвращался с прежним блеском в глазах.

Третья новобранка пружинистой походкой взбежала по лестнице. Она добралась до верха и улыбнулась Толмаху... и его сердце остановилось.

— Дьюар, Кристина Д., — сказала космопехотинка.

— Предпочтение! — крикнула она и сделала широкий шаг в арку.

— Крисси. — Толмах уставился на свою внучку. — Но тебе же не...

— В понедельник исполнится восемнадцать, — сказала она. — Федерация приняла поправку о возрасте. Я буду ударным пилотом. Извини, не хочу быть пехотинцем, как вы и мои дяди, это не для меня, дедушка.

— Нет... ты не можешь...

— Сэр, пожалуйста, — тихо сказала космопехотинка, отключив микрофон.

Все тело Толмаха превратилось в ледяную пустоту. Где-то глубоко внутри этой пустоты протестующе взвыл голос, говоря ему, что он не может этого допустить. Но у него не было выбора, и поэтому он протянул онемевшую руку, и его внучка пожала ее. Затем она быстро поцеловала его в щеку и поспешила обратно в здание капитолия, чтобы продолжить оформление документов для поступления на службу.

— Она не может, — прошептал президент Нового Дублина, его единственный глаз горел, а вокруг него бушевал ветер. — Она не может...

— Фарджиг, Эдриан Р., — продолжила космопехотинка.


* * *

Толмах спустился по тускло освещенным ступеням, держась одной рукой за перила, а другой тростью нащупывая следующую ступеньку внизу.

— Разве я не лучший пример сильного лидера? — Он усмехнулся про себя, почувствовав боль в коленях. Лестница закончилась дверью в подвал, выложенный из скользких от влаги кирпичей. Этот подвал был частью первой волны застройки Нью-Дублина, он никогда не был подключен к новой подземной инфраструктуре — или к ее осушительным мощностям — и это было одно из немногих мест, где наверняка не было подслушивающих устройств, которые могли бы донести информацию не до тех ушей.

Двое людей Кормага Дьюара стояли по обе стороны двери.

— Господин президент, — сказал один из них, почтительно кивая. — Все приглашенные здесь.

— Надеюсь, я не заставил их ждать слишком долго. — Толмах шагнул вперед. — Иначе они будут пьяны и ничего не успеют сделать. Мужчины и женщины вдали от дома, да?

— Я бы об этом ничего не знал, — сказал другой охранник с легкой улыбкой.

— Я знаю твоего отца, — сказал ему Толмах. — Лучше следи за собой.

Он ударил в дверь своим протезом, и она открылась, выпустив запах затхлости и пота. Дюжина мужчин и женщин сидели в креслах с кожаной обивкой напротив единственного антикварного кресла с табуреткой и стаканом воды. Большинство из них были одеты в простую, удобную одежду типичных жителей миров Окраины, но один мужчина, похожий на медведя, был одет в мантию, подбитую мехом, а одна женщина, чье лицо скрывала фарфоровая маска, была одета в серебристо-белое кимоно. Дьюар стоял в дальнем конце зала, позади них, и одно место среди них было пустым.

Они поднялись как один, когда Толмах вошел в комнату.

— Садитесь. Садитесь все! — Толмах махнул им тростью. — Завтра у нас будет время для соблюдения формальностей. А пока я призываю к порядку на этом неофициальном и не для протокола собрании лидеров сектора Конкордия. Не то чтобы мы вели протокол, не так ли?

— Мы можем видеться с вами только раз в четыре года, — сказал человек в мантии. — И эти неофициальные встречи — единственная причина, по которой многие из нас вообще удосуживаются прибыть. Нет ничего плохого в том, чтобы быть вежливым, когда ты наконец появишься.

— Спасибо, Сол. — Толмах сел и вынул свою искусственную руку из сустава, затем повесил ее на трость, лежащую на маленьком столике. — Но мы ведь здесь не все, не так ли? Мисс Джиновезе из Шотландии не присоединится к нам. Жаль, что Лига вот так убила ее.

— Это не Лига убила ее, — сказал другой мужчина. — Это была трусость Федерации.

— Где твой новый правитель, Алан? — спросила женщина в маске. Ее голос прекрасно доносился из динамика под накрашенными губами. — Мне перезвонили по "срочному семейному делу", как только мы получили известие о резне.

— Томико, это ты там? — прищурился Толмах.

— Айко. — Женщина склонила голову. — Моя мать больна. Я пользуюсь ее полномочиями.

— Таковы обычаи Рюкю, — сказал Толмах. — Отвечая на ваш вопрос, Мерфи охотится за работорговцами за синей линией. Вы все, возможно, заметили, что у нас в системе есть несколько дополнительных носителей, но его в данный момент среди них нет.

— Работорговцы? Центральник, который беспокоится о работорговцах? — спросил кто-то еще, и Толмах пожал плечами.

— Он — Мерфи, — сказал президент. — Те из вас, кто достаточно взрослые, должны помнить его деда, того самого Мерфи, который помог военно-космическому флоту Федерации объединиться как раз вовремя, прежде чем выяснилось, что нам это нужно, а его отец погиб в военной форме. Этот парень выиграл битву за Федерацию, и теперь он делает все возможное, чтобы разозлить меня, переворачивая Нью-Дублин с ног на голову ради новой системы обороны. Вы бы слышали, как визжат владельцы бизнеса, но как только я упоминаю Инвернесс, они внезапно становятся гораздо более сговорчивыми.

— Мне все равно, какая у него фамилия, — сказал худой, как жердь, мужчина с длинной белой козлиной бородкой. — Он центральник, до мозга костей. Вы знаете, из какой семьи его жена.

— Мы можем посплетничать о нем позже. — Толмах постучал культей по табурету. — Инвернесс важнее всего. Потеря. Что это значит для нас в будущем. У всех вас было четыре года, чтобы обдумать наше последнее предложение. Джонс? В прошлый раз вы были самым решительным противником отделения. Как у вас на Грегоре II дела с тех пор?

Поднялся моложавый мужчина с волосами, собранными в конский хвост.

— На Грегоре проживает девять миллионов человек, — сказал он. — У Федерации там есть небольшая станция обслуживания и поддержки, но на ней едва ли больше кораблей, чем было в Шотландии. Если бы прибыла эта мясничиха Син, мы бы не справились. — Он указал на свободное место. — Я из года в год требовал большего от центральных миров, и каждый год это "обсуждалось комитетом" или они говорили мне о "бюджетных ограничениях". И все же, каким-то образом, у Федерации всегда есть средства, чтобы посылать свои черные корабли собирать налоги и забирать наших сыновей и дочерей для их войны. Они берут кровь и сокровища, а взамен раздают банальности.

По залу пронесся одобрительный ропот.

— Федерация сохраняет свои корабли, а не людей! — взревел Сол, но тут же взял себя в руки. — Инвернесс мертв, потому что они поступили именно так, — решительно заявил он. — И они примут такое же решение в отношении наших планет.

123 ... 3738394041 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх