Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Крылатый громовержец" (Древние берега 2)


Опубликован:
25.01.2025 — 07.03.2025
Читателей:
1
Аннотация:
С найденного в индейской резервации портала межзвездной транспортной сети начинаются исследования доступных миров. В числе первых обнаруживаются благоприятный по условиям мир с добродушными аборигенами средневекового уровня, пустая космическая станция и густонаселенный город высокотехнологичной цивилизации. Эти открытия поднимают мощную волну интереса и ожиданий прогресса, с одной стороны, и предрассудков и страха вместе со спадом экономики - с другой. Давление с обеих сторон становится невыносимым при известии, что сеть может также служить машиной времени, и встрече с существом, владеющим продвинутыми технологиями, но напоминающим самые страшные кошмары людей. Предводитель индейского племени прекращает работу портала, давая человечеству шанс самому строить свое будущее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нам стоит там побывать, — сказал Патрик. — Я почти уверен, что мы видели Андромеду в небе.

— Ну и что? — спросил Уокер.

— Позвольте мне посмотреть, что там еще, мистер предводитель. Возможно, мы найдем ключ к разгадке всего этого. — Единственными людьми в Круглом доме, кроме шестерых путешественников, были предводитель и сотрудники охраны.

— Что еще может быть?

— Пожалуйста, мистер предводитель. Доверьтесь мне. Это слишком важно. Возможно, нам также стоит подумать о создании контактной группы. В конце концов, нам придется это сделать. Мы не можем просто так уйти от этого.

Уокер посмотрел на Эйприл. — Что вы думаете?

— Я без проблем вернусь через несколько часов. Почти уверена, что они не знают, что мы там были. И район, в котором мы были, необитаем. Так что ладно. Но мне как-то не хочется подходить и здороваться, когда мы ничего не знаем о том, с кем имеем дело.

Предводитель снова переключил свое внимание на Патрика. — Почему это имеет значение?

— Имеет, мистер предводитель. — Глаза Патрика оживились. — Пожалуйста.

Уокер на мгновение замер, затем взглянул на Эйприл. Она кивнула.

— Хорошо, — сказал он. — Идите, когда вам покажется, что пришло время. Но не рискуйте. Понятно?

Патрик кивнул. — Хорошо, мистер предводитель.

— Когда вы хотите вернуться? — спросила Эйприл.

— Как насчет четырех часов? Это может не сработать, потому что мы не знаем, сколько длится их световой день. Но у нас есть шанс.

Она посмотрела на Джорджа и Джона. — Вас это устраивает, ребята?

Они оба ответили утвердительно.

Уокер выдавил из себя страдальческую улыбку. — Хорошо. Только постарайтесь не дать себя убить.

— Хорошо, — сказала Эйприл. — Встретимся здесь.

Брэд не был уверен, что хочет попасть туда снова, но если бы Патрик смог выяснить, где находится это место, это была бы еще более интересная история, чем встреча с самолетом. — Эйприл, — сказал он. — Я бы тоже хотел пойти.

Уокер дал понять, что не видит никаких проблем. Он взглянул на двух астронавтов. — Я полагаю, — добавил он, — нам также следует оставить на борту Мелиссу и Бутса?

— Мы все еще не совсем специалисты по скафандрам, — сказала Эйприл. — Мы бы хотели пригласить одного из вас, ребята. Или обоих, если вы не против.

Они обменялись улыбками. — Самое легкое космическое путешествие в мире, — сказал Бутс. — Я буду здесь.

Мелисса подняла большой палец вверх. — Я тоже.

— Хорошо. — Уокер выглядел удовлетворенным. — Мы встретимся здесь в восемь. Теперь у нас есть еще один вопрос. — Он посмотрел в сторону выхода. Только Патрик и Линда, казалось, не понимали, что он имеет в виду. — Пресса, — добавил он. — Позвольте мне разобраться с этим. — Он подал знак Сандре Уайтвинг. Она подошла и открыла дверь.

Репортеры хлынули внутрь.

Первый вопрос, как обычно, касался инопланетян. — Вы кого-нибудь нашли? — спросили на ЭйБиСи. — Был ли там кто-нибудь?

— Они увидели самолет, — сказал Уокер.

И это доминировало в разговоре в течение следующих пятнадцати минут. Но все были смущены, когда обнаружили, что забыли сфотографировать аппарат.

Затем они заговорили о руинах. Их фотографий было много. — Самое удручающее зрелище, которое я когда-либо видел, — сказал Чикаго Трибьюн. — Ребята, у вас есть название для этого места?

— Как насчет "Коматозный"? — спросила Мелисса.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

Средь обломков ушедших дней бродил я

Далеко у заброшенного берега, когда

Над тихим морем и зубчатыми островками метался

Свет восходящей луны; на северном небе,

Средь облаков у горизонта гонимых,

Горы лежали под одной бледной планетой;

Разбитые гробницы и расколотые колонны вокруг меня

Казались огромными в сумерках, и скорбный шторм

Будил в этих серых руинах свой вечный вопль!

Перси Шелли, "Восстание ислама", 1818 г.

Уокер предоставил всем номера на курорте Спирит-Лейк в Форт-Тоттене. — Что нам нужно сделать, — сказал Бутс, когда они сидели в ресторане, — так это подняться на вершину хребта и посмотреть, что там.

— У нас здесь есть альпинисты? — спросила Эйприл. — Нам понадобится специальная команда.

— Вы действительно думаете, что это хорошая идея? — спросил Брэд. — Не уверен, что мы доберемся туда в скафандрах. И даже если бы это удалось, мы были бы слишком заметны, и нам некуда было бы бежать, если бы нас заметили.

— Я согласна, — сказала Мелисса. — Думаю, Патрик был прав. Мы должны были позволить им увидеть нас. Интересно, как бы они отреагировали?

Линда жевала сэндвич с тунцом. — Почему бы нам не попробовать это сегодня вечером? — предложила она. — Уладим это. Если мы их еще увидим.

Патрик сидел в дальнем конце стола и ел яичницу-болтунью. — Я что-то передумал махать им. Может, нам стоит просто попытаться выяснить, что происходит?

— Вы действительно думаете, что сможете определить, где это место? — спросил Бутс.

— Может быть.

Брэд заметил, как Линда переглянулась с Патриком. Она знала, о чем идет речь. И попыталась сменить тему: — Нам нужно название для этого.

Мелисса усмехнулась. — Вам не нравится "Коматозный"?

— Может быть, Мыс Отчаяния, — предположил Бутс. — Это место — настоящая катастрофа. Почему это так важно, Патрик?

— Я расскажу вам, когда у меня будет еще одна возможность взглянуть на небо. — Он покачал головой. — Это место было разрушено тысячи лет, возможно, миллионы лет назад. Но у него есть купол. Я могу понять, почему высокоразвитые существа строят космопорты на Эдеме, или в Лабиринте, или в космопорте. Даже рядом с озером Агассис, если они любят кататься на лодках. Но я могу назвать только одну причину, по которой кто-то захотел бы посетить это место.

— И что это? — спросил Брэд.

Патрик ухмыльнулся. — Давайте посмотрим, сможем ли мы получше рассмотреть небо.

  

Адмирал Боннер твердо верил, что решение любой проблемы заключается в том, чтобы ее разбомбить. Несмотря на это, Тейлор оставил его на службе, потому что этот парень был неизбежно прав в своих оценках угрозы. Он просто не верил в то, что можно договориться о разногласиях. Он заслужил свое прозвище Бомбомет.

У него был талант выставлять мнение других людей на посмешище. Тейлор сидел, размышляя о том, что рассказал ему предводитель Уокер о самолетах в этой последней миссии, и желал, чтобы все это поскорее закончилось, когда его секретарь объявила о прибытии адмирала.

— Пригласите его, — сказал он.

Он был высок, прямолинеен и мог бы легко позировать для портрета Джорджа Вашингтона, надев форму времен революции. — Добрый день, мистер президент, — сказал он.

Тейлор поднял взгляд от стола. Он, конечно, понимал, о чем будет говорить Бомбомет. — Добрый день, адмирал. Присаживайтесь. Могу я вам что-нибудь предложить?

— Нет, спасибо, сэр. — Он опустился на диван. — Я не отниму у вас много времени, мистер президент. Я хотел спросить, не передумали ли вы?

— Насчет Круглого дома?

— Конечно. Мы должны закрыть его, сэр. Забрать эту чертову штуку и избавиться от нее. Даже если бы вам удалось получить доступ к технологии, ваш преемник или его преемница-сменщица постараются сделать ее доступной для военных и, возможно, даже для американской промышленности. Уверен, вы понимаете, что это было бы катастрофой. Мы не сможем уберечь его от рук тех, кто желает нам только зла. Возможность покончить с этим есть здесь и сейчас. Больше такого не повторится. И уверяю вас, сэр, если мы позволим этому случиться, то будем сожалеть об этом всю жизнь. А может, и не всю.

  

Пара микроавтобусов доставила всех от курорта Спирит-Лейк до гребня Джонсона. Уокер прибыл через несколько минут. Джон и один из федеральных приставов вышли, чтобы помочь ему разобраться с журналистами, которые продолжали расспрашивать его о мире отчаяния.

Он засмеялся, помахал рукой и несколько раз повторил: — Мы еще ничего не знаем. Там жарко, это зона бедствия, и да, там был самолет. — Он пожалел, что сказал о самолете.

Журналисты из пула были внутри, фотографировали и брали интервью. Он поговорил с несколькими из них, объяснив, что надеялся увидеть другой самолет. Конечно, это была ложь. Он с радостью отправил бы туда еще шесть миссий, если бы мог быть уверен, что они не увидят ничего, кроме руин.

— Если самолет вернется на этот раз, мистер предводитель, они сделают какие-нибудь снимки?

— Возможно, — сказал он, — если мы сможем делать это, не выдавая своего присутствия. Мы хотели бы понять, с кем имеем дело.

Естественно, это вызвало вопросы о том, как они вообще узнают, с кем имеют дело, если не вступят в контакт. Но он отмахнулся от них. — Я не могу повторять одно и то же, — сказал он им. — Мы проявляем должную осторожность.

Он наблюдал, как Эйприл и ее люди надевают скафандры, пожал им руки и пожелал удачи. — Будьте осторожны, — сказал он им. — Не показывайтесь им на глаза.

Было почти девять часов, когда они были готовы отправиться в путь. Эйприл и Джордж пошли первыми, и на них нацелились телекамеры.

  

Они остановились на космической станции, чтобы еще раз взглянуть на галактику. Она была в нижней части длинного иллюминатора, почти скрытого из виду. Затем они двинулись дальше.

Джон, с винтовкой наготове и пистолетом на поясе, пошел первым. Через несколько мгновений решетка засветилась, и появилась ручка Джона. Линда подняла ее. Затем они с Патриком последовали за ней.

Брэд стоял в стороне и смотрел им вслед. На этот раз настроение было другим. Вероятно, это были древние руины, пустота нового мира, ощущение упадка. Что бы это ни было, пьянящий оптимизм улетучился.

  

Когда они прибыли на Мыс Отчаяния, было еще темно. Свет включился автоматически, когда Джон сошел с решетки на транспортной станции. — Лучше выключите его, — сказал Брэд, предполагая, что они знают, как это сделать.

— Пытаюсь, — сказал Джон. — Кажется, здесь нигде нет выключателя.

Эйприл тоже огляделась. — Наверное, как и электричество в Круглом доме, — сказала она. — Оно включается при движении.

— Значит, нам придется выйти, чтобы отключить освещение? — спросил Джордж.

— Возможно.

Патрик уже покинул станцию и изучал небо, держа в руках подзорную трубу. — Что-нибудь видно? — спросил Бутс.

Одна из галактик исчезла. Две другие скрывались за горизонтом.

— Пока нет.

Эйприл была последней, кто вышел из купола. Через пару минут освещение потускнело и погасло. — Ладно, — сказала она, — нам лучше держаться от этого подальше, пока мы не соберемся уходить.

Брэд тоже смотрел на звезды. Он не увидел Большой Медведицы. Пояса Ориона не было. На самом деле, это были единственные два созвездия, которые он мог опознать. Он понятия не имел, что ищет Патрик. Скопление звезд, которое Патрик назвал Млечным путем, теперь занимало всю восточную часть неба.

При свете звезд пейзаж выглядел лучше, чем под палящим солнцем.

— Возможно, нам потребуется немного времени, — сказал Патрик.

— Вы еще даже не воспользовались своим телескопом, — сказал Брэд.

Ответа он не получил. В конце концов, они подобрали куски камня в радиусе пятидесяти ярдов от транспортной станции и уселись на них. Они снова заговорили о галактиках. Действительно ли Патрик так думал? Почему Патрик не хотел объяснять свои мотивы?

— Потому что, если я ошибаюсь, — сказал он, — вы подумаете, что я идиот.

Ребята из охраны продолжали оглядываться по сторонам, чтобы убедиться, что никто не приближается в темноте. — Интересно, — сказала Мелисса, — зачем здесь транспортер? — Это был вопрос, который они все задавали себе. Кто был в самолете? Зачем кому-то понадобилось приезжать в это место?

Разговор шел по кругу. — Думаю, — сказала Мелисса, — в качестве следующего шага нам понадобится команда археологов, чтобы приехать и посмотреть.

Линда не могла отвести глаз от разрушенных зданий. — Вы думаете, археологическая экспертиза будет иметь какое-то значение, когда она покинет пределы Земли?

Никто не знал.

— Это самое мрачное место, которое я когда-либо видел, — сказал Бутс.

Джордж искал, где бы присесть поудобнее. — Интересно, — сказал он, — люди, которые вчера летели на самолете, были приезжими? Или просто выжившими? Может быть, они здесь потому, что у них нет выбора.

— Не думаю, что кто-то смог бы здесь жить, — сказала Линда. — Зачем кому-то оставаться здесь, если у них нет транспортной станции?

— Я не знаю, — сказал Джордж. — Может быть, они не знают, что это такое. Как арконы. Или, может быть, им нравится теплая погода. — Он рассмеялся.

Брэд видел несколько фильмов о конце света, но они всегда были связаны с инопланетными вторжениями или столкновениями с астероидами. Конец наступал быстро. Но на что, подумал он, это было бы похоже в мире, который по какой-то причине движется по спирали к своему солнцу? С каждым днем становилось бы все жарче? Улицы были бы заполнены толпами отчаявшихся людей. Предположительно, никто бы не работал, поэтому не было бы ни еды, ни воды. — Знаете, — сказал он, — я начинаю понимать, почему нам следует относиться к НАСА более серьезно.

— Некоторые из нас, — сказал Бутс, — твердят это уже много лет.

Джордж поднялся на ноги и указал на небо. — Смотрите. Еще один самолет. — Он приближался с огнями на крыльях и хвосте.

Снова направился к горному хребту. Снижаясь по мере приближения. Но если он не изменит свой маршрут, то пройдет достаточно далеко от них.

— Пригнитесь, — сказал Джордж. Они бросились в укрытие за грудой обломков.

Голос Эйприл: — Хорошо. Всем оставаться на местах. — Она встала и направилась к приближающемуся самолету.

— Что вы делаете, Эйприл? — спросил Джордж. — Возвращайтесь сюда.

— Ребята, просто оставайтесь на месте. Давайте разберемся с этим.

Джордж поспешил к ней и схватил ее. Но прежде чем он успел сделать что-либо еще, она включила свой ручной фонарик и направила его на самолет. — Стой! — сказал он.

— Расслабьтесь, Джордж.

Он поднял ее на руки и понес обратно.

— Может, вы прекратите? — спросила она.

Брэд хотел попросить его опустить ее, но ему не понравилась идея привлечь внимание самолета. Он молчал и наблюдал.

— Я подумал, — сказал Патрик, — что это как раз то, чего мы не хотели делать.

Скафандры мешали. Эйприл и Джордж оба упали на землю. Затем она встала, и на ее шлеме зажегся фонарь. — Я передумала. Кто-нибудь хочет добраться до станции и убраться отсюда? У вас есть время.

Никто не двинулся с места. Если бы Брэд был один, он бы сбежал. Он подозревал, что большинство остальных поступили бы так же. Но, возможно, Эйприл была права: возможно, пришло время все уладить.

Он не был уверен, но ему показалось, что угол захода самолета на посадку изменился.

— К нам, — сказала Линда.

— Черт возьми. — Голос Патрика звучал раздраженно.

— Пожалуйста, всем соблюдать тишину! — сказал Джордж. — Не включайте радио.

— Он нас заметил, — сказала Мелисса. Брэд сказал бы то же самое, но он не доверял своему голосу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх