Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я была в своём сейфе, — припомнила Гринграсс. — Похоже, что ты прав. К хранилищу Астории мы от моего переехали в экипаже. А они совсем рядом. Даже номера отличаются всего на пять. И эти тоненькие рельсы будто над бездной висят. Жутковатое место. И ещё непонятно, откуда поступает свет. Как-то всё видно, но ни свечей ни факелов — ничего этого нигде нет. Тоже какая-то непонятная магия, — явно балдея от запретной близости к столь тёплому и мягкому будущему жениху добавила слизеринка.
— То есть без мётел там делать нечего, — сделала вывод Гермиона.
— Придётся возвращаться в Хогвартс, — рассудил Невилл.
— Необязательно, — Гарри вытянул руку, и в ней появилась метла, доставшаяся Гермионе от близнецов. Вторую метлу точно так же получила Дафна. Третья через секунду оказалась в руке Гермионы. Ребята уже освоили доставание нужных предметов издалека. Достаточно было в точности помнить, где этот предмет находится.
— Откуда? — удивилась Гринграсс, сфокусировав внимание на раритетной метле в руке подруги.
— Мне наша декан отдала. Сказала, что сама она больше не летает, а мне полезно совершенствовать навыки. А то какая же я ведьма без метлы?! — ответила Грейнджер.
— Эээ! А как же я? — возмутился Невилл. — Мне из школьного сарая ничего определённого не вытащить. Это вы знаете, куда сложили свои веники, а мне как быть?
— Купим или позаимствуем, — пожал плечами Гарри. — Как бы нам узнать, где находится хранилище Лестрейнджей?
— Приветствую вас дорогие мои, юные развратники, — в спальню мальчиков вошёл Сириус. — Даже я в вашем возрасте себе подобного не позволял.
— Здорово, Бродяга! — откликнулся Гарри. — У тебя метла найдётся?
— От Регулуса должна остаться. Я-то свою, как из дома ушёл, хранил у Поттеров. Там она, наверно, и сгинула.
— Кричер! — окликнула Дафна. — Неси сюда метлу Регулуса.
Домовик пришёл, ушел и снова пришёл, держа в руках метлу, которую передал слизеринке.
— Что это с ним? — удивился Сириус. — Всегда же ворчал, что ему ни скажи!
— Он таскал при себе проклятый медальон, — объяснил Гарри. — Злобная, скажу я, вещица. Вполне могла испортить доброму эльфу настроение. Так мы эту злую вещь вчера расколдовали. Кстати, старина, — повернулся он к эльфу. — Как эта гадость к тебе попала?
— От молодого хозяина Регулуса. Он похитил её у Тёмного Лорда, сам при этом погиб. Но перед этим приказал Кричеру покинуть пещеру и обязательно уничтожить эту самую вещь.
— Пещеру с озером, в котором плавают мертвецы? — уточнил Гарри. И, увидев согласный кивок, продолжил: — Что же ты раньше молчал? А то все думали, будто Регулус был на стороне Темного Лорда. Но он оказался на стороне добра. Надеюсь, ты исполнил волю своего хозяина?
— Кричер не смог. Этот медальон ничем не удалось сломать. Ни топором, ни магией, ни кислотой.
— Давай его сюда, — протянул руку Поттер.
Кричер извлёк украшение из недр своей набедренной повязки и протянул мальчику. Тот, держа побрякушку за цепочку, направил на неё тисовую палочку.
— "Редукто", — и развороченный в розочку медальон вернулся в руки эльфа.
Старик даже прослезился:
— Когда прикажете подавать обед? — любезно поинтересовался он.
— Через сорок минут, — определилась Гермиона. — Как я поняла, Беллатриса Лестрейндж твоя близкая родственница, Сириус?
— Двоюродная сестра.
— Но ты не знаешь, где находится её банковское хранилище?
— Наоборот, знаю. На самом нижнем уровне через одну дверь от хранилища Блэков.
— На нижнем уровне, — повторила Гермиона. — А там есть пол?
— Есть. По нему расхаживают сторожевые драконы.
— Час от часу не легче! — воскликнула Дафна. — Эй, Грейнджер! У тебя в загашнике часом не завалялась ли молитва от драконов?
— Чего нет, того нет, зато змей укрощать я уже научилась, — с ехидством заявила лохматая.
— Давайте пообедаем, — примирительно сказал Невилл. — А то вы от голода уже цапаться начали.
— Поспали, теперь можно и поесть, — согласился Гарри. — Сириус! Подожди нас в столовой, а то девочкам при тебе неудобно вставать.
— Невилл! Отвернись. Гарри! Лицом к стене. Бежим, Даф! — и по полу зашлёпали босые ноги.
Мальчишки, конечно же, послушно отвернулись, вернее, сделали вид. Ну не могли они отказать себе в возможности полюбоваться на своих девчонок в почти прозрачных, тонкого полотна рубашонках на голое, как оказалось, тело. Даже под угрозой непременной кары со стороны этих самых девчонок.
— Зачем они приходили? — удивился пухлик поймав восхищённый взгляд Поттера. — Подобный поступок — это очень большой риск для репутации. Тем более в таком виде.
— Репутации! Много ты понимаешь! — фыркнул очкарик. — Она рядом с тобой головой рискует, а ты про условности! Просто в промежутках между передрягами девочкам требуется почувствовать себя в надёжных руках. То есть испытать позитивные тактильные ощущения. Тогда они и слона на бегу остановят, и Волдику хвост оторвут.
— Вообще-то моя вырывалась, — заметил Невилл.
— Ох, дружище, это же хоть ещё и маленькие, но женщины. Она это специально, чтобы ты притиснул её к себе покрепче.
* * *
После обеда Сириус делегировал Поттеру права хозяина дома, а сам ушёл. О том, где обретается дед Арктурус, как-то даже не упомянули. Кроме гостей в доме остался только домовик, повесивший себе на шею "розочку" из уничтоженного Поттером медальона и светящийся счастьем от того, что приказ любимого хозяина Регулуса наконец выполнен.
— Надо спланировать проникновение в Гринготс, — определилась с главной задачей Гермиона. — Четверо детей с мётлами обязательно привлекут к себе внимание в Косом. По субботам там далеко не безлюдно.
— Дезиллюминируемся на маггловской стороне. Да хоть бы тут, в доме, — рассудил Нев. — Невидимыми долетаем до Дырявого котла. Первый спешивается и открывает дверь. Потолки в пабе достаточно высокие, чтобы не столкнуться ни с кем из посетителей. Второй, ставший первым, открывает проход в стене.
— Лучшего всё равно не придумать, — пожал плечами Гарри. — В любом случае придётся импровизировать, потому что время поджимает. В ночь на воскресенье мне нужно отогнать мотоцикл Хагриду, да и остальным стоит вернуться через камин в тот период, когда в нашей гостиной никого нет. То есть спозаранку.
Вылетаем через четверть часа.
* * *
Через пятнадцать минут Кричер отворил дверь и всколыхнувшимися ушами почувствовал — улетели. Хозяйским глазом осмотрелся — незнакомый мотоцикл с коляской был аккуратно поставлен на тротуар рядом с краем дороги так, чтобы не мешать движению. Щелчком пальцев переставил его на широкое крыльцо правее входа — так будет сохранней. Тут ведь действуют магглооталкивающие чары.
Ребята между тем летели, собравшись плотным ромбом. Лидировала Гермиона, лучше остальных знакомая с Лондоном. Гарри и Невилл держались за концы шнура, привязанного к её метле. Замыкала Гринграсс, управляющая полётом правой рукой, а левой ухватившаяся за шнур подлиннее.
А как ещё не потерять друг друга над городскими улицами? Тут не узкие школьные коридоры, где никуда ты с маршрута не денешься.
"Дырявый котёл" миновали планово. Наружную дверь открывала Грейнджер, а стену — Гринграсс. Наощупь собрались правее прохода и тем же порядком долетели до Гринготса. В его двери шныряли по одному — Гермиона "выпускала". Она приспособилась чувствовать товарищей своей то ли сырой, то ли стихийной магией, которую уже не отличала от себя самой. И ею же мягко подталкивала, едва к дверям приближался посетитель.
В зал с конторками она проникла последней и сразу почувствовала, как её что-то тянет к проходу правее стоек. Кто-то из ребят уже освоил только что найденный ею приём и пользовался им вовсю. А вот и кажущаяся игрушечной тележка на тоненьких рельсах.
— Держи! — это Дафна вложила ей в руку лямочку. — Гарри ведёт Невилла, а мы движемся следом.
Без труда перелетев ажурный экипаж, невидимые грабители начали углубляться в подземные галереи. Провалы внизу казались бездонными. Стены то сближались, то расходились. Всё вокруг состояло из сплошного камня. Игрушечные рельсы причудливо извивались, уводя всё глубже и глубже. Потом пути разветвились — Гарри повернул вправо. Ещё раз, ещё. Слева в дорогу влилась ещё одна ветка. Стало понятно — они в трёхмерном лабиринте. Справа и слева появились двери в хранилища — стало возможно читать номера.
Вдруг показалась летящая пулей тележка, на которой гоблин куда-то вёз волшебницу. Следующую такую же увидели минут через сорок. К этому моменту направления основных магистралей уже определили и полетели вдоль той, что вела вниз. Путь оказался длинным — семисотые номера на дверях хранилищ сменились шестисотыми. Потом вдруг трёхсотыми.
— Стоп! — скомандовал Невилл. — Что-то журчит.
Остановились, зависнув на месте. Дальше вперёд двинулись совсем медленно.
— Да уж! — выдохнула Дафна. — Этот водопад обольёт всех, кто едет в тележке. Это ведь неспроста, — ребята уставились на мокрые рельсы впереди. Тишина здесь нарушалась тихим шелестом падающей воды, поток которой лился сверху, образуя сплошную стену, и пропадал внизу, непонятно куда деваясь. Там вдали была видна горизонтальная поверхность, но сухая.
— Левее есть неорошаемая зона. Следуйте за мной, — распорядился Поттер и увлёк тянущуюся за ним невидимую сцепку в узкую щель между вертикальной стеной и потоком. Чтобы пролезть, пришлось сильно снижаться. Туда, где поток воды заметно сузился, набрав при падении большую скорость. Да и тут приходилось прижиматься к камню, чтобы не намокнуть.
Миновав это место, ребята оказались на дне ущелья, в стенах которого виднелись входы в хранилища.
— Приехали, — сказала Дафна. Прямо на начинающих грабителей двигался дракон.
— Поднимаемся, — распорядился Поттер. — Нужная нам дверь находится где-то в этом конце. Огнедышащий сторож, как мы видим, расхаживает туда-сюда, как пёс на привязи. Подождём, когда он уйдёт туда.
Зависнув на значительной высоте, наблюдали, как ужасный монстр вышел из расселины на площадку, пыхнул пламенем, неторопливо развернулся и отправился вглубь теснины.
— При таком графике патрулирования у нас будет около четверти часа, — негромко произнесла Гермиона. — Поттер! На шухер! Если зверюга нас учует, закидай её камнями. Тут валяется много крупных обломков, а нам и пяти секунд хватит, чтобы смыться. Так что три каменюки в голову, и дёру. Нев! Даф! Просто вытаскиваем из сейфа всё без разбору слева направо сверху вниз. Не влезая внутрь, через запертую дверь. Поехали.
И они поехали. Дракон удалялся, позвякивая цепью на ноге. Грубая оценка её длины позволяла надеяться на расстояние футов в триста. Не встревоженный дракон был нетороплив. Груда слитков и драгоценной утвари быстро росла на полу рядом с входом в хранилище.
— Вот она, — узнала Дафна и схватила чашу рукой в защитной перчатке.
— Пихаем всё обратно, разом! — скомандовала Гермиона. — Нам не стоит оставлять следов, — и гора золота на полу принялась быстро уменьшаться.
— Он остановился, — донёсся сверху голос Гарри.
— Мы закончили, — отчиталась Грейнджер. — Тяну тебя. Сцепляемся.
— Проклятье! — воскликнул Невилл. — Чаша не заколдовывается на невидимость.
— Вот и засунь её к себе в штаны, — взрыкнула Гринграсс.
— Лидирую, — сообщил Поттер. — Разбирайтесь по лямкам и докладывайте о готовности.
* * *
Трудно сказать, что утомило сильнее — длительный полёт в плотном строю или перекладка сквозь стену не менее тысячи фунтов груза. Вернувшийся довольно поздно Сириус с удивлением наблюдал четыре обессиленных тела, уснувших вповалку в столовой.
— Дети поужинали и приказали их не беспокоить, — отчитался Кричер.
Посреди прибранного стола на скатерти стояла очень красивая чаша.
— Раз приказали, значит, не будем беспокоить, — согласился Сириус.
Глава 45. Кирдык
Детские организмы не так выносливы, как взрослые. Зато восстанавливают силы заметно быстрее — сонное царство в столовой зашевелилось незадолго до полуночи. Об этом Кричер немедленно уведомил Сириуса.
— Где были? Что натворили? — с этими словами Бродяга вошёл в комнату, где дети потягивались и протирали глаза.
— На мётлах летали, — не моргнув глазом доложила Дафна. — Да что-то перестарались с нагрузкой.
— Нам пора твой байк возвращать Хагриду, — добавил Поттер. — Нев! Погнали.
— И никуда вы не погнали, — запротестовал Блэк. — Байк я сам отгоню — утром уже там буду. Заодно и лесника проведаю. Валите через камин. С утра отправляйтесь, как МакГонагал проснётся, чтобы не будить старушку среди ночи. А пока укладывайтесь как следует — кровати давно вас ждут.
— Да мы можем и прямо сейчас уйти в Хогвартс, — запротестовала Гермиона. — У нас камин открыт в гриффиндорской гостиной. Народ-то наверняка уже угомонился — никто и не заметит нашего прибытия. Спасибо, что позаботишься о мотоцикле. А то очень уж утомительно лететь на нём в такую даль.
Невилл подошёл к камину, бросил в него щепотку летучего пороха, назвал адрес и сунул голову в пламя.
— Путь свободен, — доложил он, выбравшись обратно. — Пошли.
И ребята пошли — через десять секунд трое гриффиндорцев и слизеринка оказались под сводами старинного замка.
В воскресенье на завтраке не было ни МакГонагал, ни Флитвика. Зато на своём троне восседал Дамблдор, не слишком часто показывающийся в последнее время. Боевитый квартет на этот день отменил все занятия — они забыли на Гриммо свои мётлы и теперь мысленно оплакивали их, потому что не видели, куда сложил их услужливый Кричер.
Внезапно перед Помоной Спраут на столе возникла старинная чаша. Теперь декан Хаффлпафа рассматривала её неверящим взглядом. Конечно, она узнала реликвию Хельги, но сомневалась в её подлинности.
Впрочем, взрослые сами во всём разберутся, а детям надо навестить Хагрида. Узнать, не слишком ли он перебрал в пятницу. И про мотоцикл всё выяснить.
В хижине на кровати богатырским сном спал лесничий. На столе лежала записка:
"Мотоцикл в сарае. Не смог добудиться. Сириус. П.С. Мётлы тоже в сарае."
Пересчитав пустые бутылки из-под кулинарного хереса, Гермиона пришла к выводу, что с объёмом выпивки и дозировкой Напитка Живой Смерти она не ошиблась. Найденные в сарае все четыре метлы, конечно, порадовали, но ничуть не воодушевили. Бывают такие дни, когда ничего не хочется. Почему же сегодня это настроение распространилось сразу на четверых?
Очень просто. Они вдохновенно и напористо уничтожили почти все крестражи Волдеморта. Все, кроме одного — перстня Гонтов. Сейчас головы ребят крутили мысли о том, как справиться с его поиском и обезвреживанием. Логика подсказывала, что им следует отыскать эту пресловутую лачугу и обмолить её со всем возможным воодушевлением. Но ни Марк, ни Августа на их вопросы о месте проживания Гонтов пока не ответили. Кроме того, Гермиона прекрасно помнила, что любое воздействие ослабевает пропорционально квадрату расстояния. То есть молитва может и не пронять осколок души, если молящийся не приблизится к нему достаточно близко.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |