Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Прими, Иван Архипович, от нас земной поклон! — я снял пилотку и низко поклонился. — Выковал ты для нас оружие, эту небесную молнию, а теперь и передаешь ее в руки внуков Пе... кх-м-м, в руки твоих внуков, в общем. Обещаю тебе, старик, что не посрамим мы славы русского оружия... не посрамим. Спасибо вам всем, товарищи! Теперь — ждите от нас известий с фронта!
* * *
Ну, что сказать? "Як" был великолепен! Пока мы мчались к себе на аэродром, я летел и наслаждался чувством полета на новой замечательной боевой машине. Чуткий, легкий, послушный руке летчика. Готовый бросить меня как из пращи в небо или, метеором, к земле! Да-а, дождался ты, Виктор, чуда. Исполнилась твоя мечта! Теперь — скорее бы на фронт.
Скоро — не скоро, а почти все, что наметили, было выполнено. Последние дни шла шлифовка новых навыков, закрепление новых тактических приемов. А вот их перечень очень значительно расширился! Новый истребитель позволял делать такие вещи, что фашистские асы, знай они об этом, срочно бы стали подавать рапорты о переводе их в рейх, на западный фронт. И подальше от вероятности встретить "Як-3" в воздухе...
Последним, как я и предполагал, новую машину закончил осваивать комполка. В последние дни подполковнику Степанову удалось завершить все организационные дела. Наша отдельная авиагруппа нарастила на летный костяк еще и немного "мяса". У нас появился небольшой, но весьма эффективно действующий штаб, необходимые службы, даже с кормежкой наладилось. Каким-то чудом к котлу встал шеф-повар одного из ленинградских ресторанов, до этого долгое время работавший на пассажирском флоте. Готовил он просто замечательно. А вот официанток решили не набирать. Что мы, сами себе тарелку супа не нальем, что ли? А притащить на стоянку термосы с обедом солдаты помогут. Слишком нас мало для полноценной столовки, не до роскоши сейчас...
Так вот, комполка... Самолет он, конечно, освоил, но вот навыки летчика-истребителя у него были значительно ослаблены. Да и прежние ранения не прошли для подполковника Степанова даром. Сначала я просто немного удивлялся, а потом... Потом стал понимать, что тут что-то не так. Миндальничать и деликатничать в таком деле нельзя. Тут любой ошибке цена одна — чья-то жизнь.
Пришлось тактично просканировать комполка. Оказалось, что страшного, может, ничего и нет, но и приятного — тоже мало.
Подполковник Степанов потерял цветоощущение. Проще говоря — он стал дальтоником. В результате ранений или ожогов своих — я не знаю. Да и неважно это. Летать и даже вести воздушный бой он, наверное, сможет, но — нужно ли это? Тут есть определенная опасность и для него, и для людей, летящих с ним в одном строю. Что делать — я не знал, и решил пока все эти сомнения отложить. До фронта. До боевой практики. Посмотрим, как там пойдет. Может, командиру особо часто и летать-то не придется? А то начну я кричать, и не только карьеру могу ему поломать, но и жизнь тоже. Подождем, посмотрим... Не горит, чай. Есть, кому вести звенья, есть зам командира по боевой работе. Справимся, я надеюсь.
А нам пора получать летные карты, прокладывать маршрут на Курск и готовиться к перелету на новое место службы.
Труба зовет!
Т.Т. Хрюкин, в описываемое время — генерал-майор авиации, командующий 8-й воздушной армии.
ЗАП — запасной авиационный полк, часть, где летчиков переучивали, тренировали и готовили к боевым действиям в составе линейных авиаполков на фронте.
НШ — принятое в армии сокращение для обозначения начальника штаба.
БАО — батальон аэродромного обслуживания. Воинская часть, придаваемая боевой авиачасти, и обслуживающая ее (строительство и поддержание в порядке ВПП, охрана, грузоперевозки, материально-техническое обеспечение, питание, банно-прачечные услуги и т.д.)
ЗА, ИА — зенитная артиллерия, истребительная авиация.
Дутик — хвостовое колесо самолета.
ПНШ — помощник начальника штаба.
Шестаков, Еремин — в описываемое время командиры истребительных полков, талантливые воздушные бойцы, руководители и летчики-новаторы.
А. Покрышкин — будущий Маршал авиации, трижды ГСС, командир истребительной дивизии, теоретик и практик воздушного боя. И еще какой практик!
РП — руководитель полетов.
ВНОС — служба воздушного наблюдения, оповещения и связи, призванная обнаруживать, сопровождать воздушные цели противника и информировать о них наши авиачасти.
ЛБС — линия боевого соприкосновения, проще говоря — линия фронта.
ЦУ— ценное указание, армейский жаргон.
УТЦ — учебно-тренировочный центр.
АЭ — авиационная эскадрилья.
Реальное базирование сил немецкой авиации в декабре 1942 года
Выдержки из подлинного, собственноручно написанного генералом Хрюкиным, приказа от 13 сентября 1942 года.
ВЯ — авиапушка конструкторов Волкова и Ярцева, 23 мм, очень удачное и надежное оружие.
Реальный факт.
Командный пункт.
Abschuss — жаргонное выражение фашистских летчиков-истребителей. Можно перевести как "Сбит!", "Готов!"
Драже, содержащее амфетамин. Выдавалось летчикам, подводникам, некоторым другим категориям военнослужащих как стимулирующее средство.
ЛТХ — летно-технические характеристики самолета.
Мухин Ю.И. Асы и пропаганда. Дутые победы Люфтваффе — М. Яуза, Эксмо, стр. 134
7-й Гв.ШАП — реальная боевая часть, воевавшая в это время и почти в этом месте. См. мемуары В. Емельяненко В военном воздухе суровом.
В. Емельяненко, — реальное лицо, известный в 4-ой ВА боевой летчик-штурмовик, Герой Советского Союза.
Разводящий — половник (армейский жаргон).
СМЕРШ (Смерть шпионам!)— с апреля 1943 года такое название было дано органам военной контрразведки. Как говорят — самим Сталиным.
Имеется в виду усиленный, так называемый "ворошиловский" завтрак в летных училищах.
Аэронавигационные огни самолета.
Конструкторское бюро.
"Эмиль" — бытовое, жаргонное обозначение "Мессершмитта-109Е" разных модификаций. Далее, для справки: "Мессершмитт-109F" — "Фридрих", G — "Густав", — K — "Курфюрст".
В случае гибели ТБ-3 погибало до 11 членов экипажа (в зависимости от модели и специализации самолета).
ОКБ-115 — опытно-конструкторское бюро А.С. Яковлева в Москве.
Пуантилизм — направление в живописи. Манера письма точечным или прямоугольным мазком. Получается нечто вроде мозаики.
Борсалино — известная итальянская фирма, выпускающая модные мужские шляпы с середины 19-го века.
"Известия" N 111 от 13 мая 1943г.
Намеренно измененная фраза стихотворения Я. Смелякова "Хорошая девочка Лида"
ШМАС — школа младших авиационных специалистов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|