Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Прогулка в бездну. Цикл: "Покер для Даймонов"


Опубликован:
17.04.2009 — 28.04.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я не ощутила того момента, когда мечта стала явью. Правда, не совсем так, как это рисовало мое воображение. Я лишь почувствовала, как ноги потеряли опору, как взметнулась вверх черная ткань, как его взгляд оказался слишком близко от моего лица, как осязаемым стало тепло его упругого тела, как застыл крик у меня в горле... как я закрыла глаза, чтобы не видеть слишком быстро приближающуюся воду.

— Я заслужил ваше прощение, Лера?

Нежное журчание ручья услаждало слух, легкий ветерок щекотал ноздри нежным ароматом цветов, тепло солнечного утра ласкало кожу.

Я осторожно приоткрыла глаза, уже понимая, что прямо в падении он открыл портал, опередив меня буквально на мгновение. Не знаю, чего добивался он, устроив это представление, но я уже готова была сбросить блоки и заняться нашим спасением. Нисколько не беспокоясь за то, что от моей легенды в этом случае ничего не отанется.

— Я подумаю над этим, как только вы поставите меня на землю.

Пережитый шок пошел мне на пользу. Эмоции, которые я лишь пыталась ему демонстрировать в начале нашей встречи, обрели реальность. Так что испытываемый мною гнев, буквально толкающий на безрассудство, был вполне натурален, срывая выставленные волей щиты.

Не успели еще мои ноги ощутить под собой твердость, как диссонансом в окружающей нас идиллии раздался звук вынимаемых из ножен клинков.

— Защищайтесь.

Можно было не сомневаться: бросая ему этот вызов, я ни о чем не думала. Ни о том, как все это смотрится со стороны, ни о последствиях, которыми он может обернуться.

Мой разум молчал, сломленный пылающей в сердце яростью. Так что, когда он, ни слова не говоря, обнажил свой меч, я ничего не ощущала, кроме того, что схватка все-таки состоится.

Я не заставила его ждать. Моя атака была быстра и... крайне осторожна. Чтобы чувствовать себя отмщенной, я должна была победить. Даже понимая, что с таким противником как он, это практически невозможно. Даже зная, что испытываемые мною чувства вряд ли помогут мне.

Он не ушел с линии удара — его просто там не оказалось. Мой взгляд не зафиксировал его движения, но это не значило, что для меня это стало неожиданностью, и поэтому следующую попытку ему пришлось парировать жестким блоком. Правда, к этому моменту обуревавшие меня чувства начали уступать место состоянию, в котором точный расчет сплетался с умением предвидеть и опережать. А жажда мести растаяла в изяществе идеально выверенных движений, в отблесках лезвий, в чарующей песне металла, несущего небытие на своей острой кромке.

Это было упоительно и... глупо. Потому что итог был известен. Причем нам обоим. Впрочем, у меня еще был шанс заставить его сожалеть, который, к тому же, вносил коррективы в планы всех, кто пытался мною воспользоваться. А мне давал время.

И все, что мне для этого надо было... оказаться там, где его меч не ожидал бы встречи со мной.

Я точно знала, что ни одно защитное заклинание не коснулось моего тела, так что ныряя буквально в последний момент под его клинок, вполне четко отдавала себе отчет в том, чем это для меня обернется, если я, не дай стихии, ошибусь.

Не ошиблась. Лезвие лишь скользнуло по моей руке, разрезая ткань, огнем опалило кожу, заставив меня вскрикнуть и пошатнуться — Хаос впился в меня сотнями пронзительно жгучих игл.

— Лера!

Ни одна мысль еще не успела промелькнуть в моей голове, а он уже, отбросив меч в сторону, поддерживал меня, не давая упасть.

— Простите меня, Вилдор.

С трудом прошептали мои губы, до которых успел добраться леденящий душу холод.

— Лекаря! Немедленно!

Его голос ударом грома раздался в тишине спрятанного за стеной деревьев парка, в котором мы находились. И не успел он еще затихнуть, как меня уже аккуратно укладывали на мягкую траву, и кинжал разрезал испачканную в крови ткань.

И это было последнее, что я осознала, прежде чем черная бездна, вспыхнув искрами на ресницах склонившегося надо мной мужчины, не приняла меня в свои нежные объятия.

Не знаю, как долго я была в беспамятстве, но как только окружающая действительность начала пробиваться в мое сознание ощущением присутствия кого-то рядом, и я открыла глаза, то увидела его.

И в его глазах... был восторг.

— Ради того, чтобы лучше понять меня, вы готовы были рискнуть жизнью?! — Вряд ли то, что я улышала, предназначалось мне, потому что его следующая фраза была лишена всякой эмоциональности. — Не могу сказать, что это не произвело на меня впечатления.

— Но, похоже, совсем не то, которого добивалась я. — Пытаясь понять, как оценивать собственное состояние, ответила я. С удивлением отметив, что никаких последствий кажущегося легкомысленным поступка я не замечаю.

— Вы едва не заставили меня нарушить собственное слово: я гарантировал вашу безопасность вашему теру.

Несмотря на некоторую резкость его тона, мое внимание было занято другим. Догадываясь, что под гарантией безопасности подразумевается не только сохранение моей жизни, я позволила себе отвлечься, рассматривая апартаменты, в которых находилась.

Скудность обстановки, что особенно бросалось в глаза, потому что комната была довольно большой, смягчалась успокаивающими взор изящными линиями стоящих у окна кресла, столика и небольшой тахты, на которой одиноко лежал украшенный серебром фолиант. Оттенки бежевого и коричневого перекликались с цветом высокого стеллажа с книгами и устилающего пол ковра. В этой же гамме балдахин над кроватью, на которой я очнулась. А рядом, стоило лишь протянуть руку, стойка с внушающим душевный трепет оружием: два полуторника и дюжина кинжалов смотрелись весьма солидно.

Мне в голову пришла довольно неожиданная мысль, которая, к моему сожалению, успела отразиться на моем лице: я находилась в спальне самого Вилдора.

— Я правильно посчитал, что вы, Лера, можете быть опасны. Но не догадывался, что в первую очередь, для себя самой.

Вместо того, чтобы возмутиться, я попыталась сесть. Весьма удачно: я чувствовала себя легко, полной сил, голова не кружилась. Да и на руке, на которую я бросила мимолетный взгляд, не было следов от меча.

— Для вас, вашего тера и лорда Гадриэля готовят покои в моей резиденции. Моя сестра уведомлена, что я беру вас под свою опеку.

Монолог все никак не хотел трансформироваться в диалог. Ну, не визжать же мне от восторга, что своим решением он облегчил стоящую передо мной задачу.

— И я не склонен засчитывать наш бой в качестве тренировки. Пусть вы и смогли показать, что даже в ярости способны действовать хладнокровно.

— Я боюсь высоты, — ответила я на все, что он уже успел наговорить. И, не давая ему опомниться, уводя разговор из опасного для меня русла, уточнила: — Здесь есть туалетная комната? Я хотела бы привести себя в порядок.

Если мне и удалось его смутить своей откровенностью — вида он не показал.

— Айлас.

Его голос еще не успел стихнуть, а в комнату уже входил мужчина, при виде которого я едва успела спрятать недоумение. Он не отличался крепкой фигурой, напоминая, скорее, светлых эльфов, хотя и в нем чувствовалась внутренняя сила даймонов. Невысок. Но, что поразило меня больше всего, его лицо и тело были открыты. А кожа была похожа скорее на очень темное серебро, чем на антрацитовую черноту.

Он остановился у двери, с безграничным спокойствием смотря на Вилдора.

— Айлас. С этого мгновения ты будешь прислуживать принцессе Лере. Она очень много значит для меня, и я надеюсь, что ее приказы будут исполняться также расторопно, как и мои.

— Вы можете не беспокоиться, мой господин. Ваша гостья будет довольна мною. — Названный Айласом мужчина повернулся в мою сторону и, элегантно склонив голову, уточнил. — У вас будут распоряжения, моя госпожа?

Прежде чем еще раз озвучить свое желание, я повернулась к ялтару, рассчитывая прояснить происходящее. Правда, после того, как я демонстрировала ему некоторую непочтительность, надежд на то, что я услышу его объяснения, было мало.

Но он до них снизошел.

— Вы еще очень мало знаете о нашей жизни, моя прекрасная принцесса. Не все мужчины в нашем мире подчиняются кодексу чести воина. Те, кто не проходят испытания, не имеют права на набиру, Честь и доблесть. У нас мало женщин и мы не можем позволить им прислуживать. Поэтому в качестве слуг у нас мужчины. Неужели моя сестра не сочла нужным рассказать вам об этом?

Его изумление моим незнанием местных обычаев выглядело несколько наигранно.

— Айлас, я уточняла у ялтара Вилдора, есть ли здесь туалетная комната. Мне необходимо привести себя в порядок.

— А еще ей необходимо подобрать другой костюм. Потому что после обеда принцессу Леру ждет тренировка со мной, — с подозрительным блеском в черных глазах добавил он. Явно намекая на то, что я могу и пожалеть о своих выходках. Что ж, азарт противника не самый плохой способ узнать о нем много неожиданного.

— Моя госпожа, прошу вас следовать за мной. Ваши покои уже готовы, тер и лорд Гадриэль прибыли.

Возможно, я могла бы добавить еще пару штрихов в наше с Вилдором общение, но мне, действительно, нужно было...

А вот он вполне мог это сделать. И когда я уже была в коридоре, а дверь за моей спиной вот-вот должна была скрыть меня от его взгляда, он неожиданно оказался рядом, и с легкой усмешкой в голосе, добавил:

— Я приказал снять контроль с ваших комнат. Так что вы можете не стесняясь, высказать все, что думаете обо мне.

Глава 22

Лера

Несмотря на обуревавшие меня мрачные предчувствия, поведение Вилдора по отношению ко мне в оставшиеся до приема два дня можно было назвать почти безукоризненным. В отличие от того, что устраивали мне Сэнар с Гадриэлем.

Я даже не успела заметить, когда они нашли общий язык. Впрочем, мысль о том, что общий враг объединяет, уже неоднократно находила свое подтверждение в истории. И не только земной.

И если с моим тером было все довольно просто: он опасался, что я своим безрассудством нарушу планы Асии по спасению варидэ, то с черноволосым лордом все было значительно сложнее. Все мои попытки списать появившуюся в его глазах пустоту на его же собственные замыслы, в которые он меня явно не собирался посвящать, не прошли испытания действительностью.

Нет, это не значило, что он не плел интриг за моей спиной, добиваясь только одному ему известных целей. Разве мог начальник личной разведки моего мужа обойтись без многоходовых комбинаций?! Конечно же, нет. И мы оба очень хорошо это понимали.

А вот то, что я очень сильно ошибалась в своих выводах, я осознала, когда поймала на себе его взгляд, в котором было... презрение.

Только я знала, с каким трудом мне удалось не вздрогнуть. И не дать ему понять, что я успела заметить, насколько изменились его чувства ко мне.

Что ж... если смотреть на меня его глазами, я вполне этого заслужила. За все время нашего пребывания на Дариане, я ни разу не произнесла имя мужа. Я ни разу не показала боль, которая была в моем сердце. Моя рука ни разу не скользнула к медальону, в который были вплавлены волосы младших детей. И я ни разу не коснулась губами тоненького колечка, подаренного мне Сашкой.

Потому что если бы я это сделала... я бы больше не смогла держать себя в руках

Но разве кто-то, кроме меня, знал об этом?

— Моя госпожа, ялтар Вилдор просил вам напомнить, что на этом приеме вы являетесь его спутницей. Это огромная честь, когда вам оказывается доверие сопровождать правителя Дарианы.

— Да, Айлас. — Я позволила ему застегнуть на моей шее колье, напоминающее струи дождя. — Ты повторяешь это уже не первый десяток раз. И я помню, что без разрешения ялтара ко мне имеют право подходить только мои спутники, талтар Маргилу и его сын Ярангир.

— Вы забыли про тера Сэнара.

— Разве о нем можно забыть? — с наивной непосредственность воскликнула я, оборачиваясь к воину.

Его бесстрастность, которая начала напоминать безучастность, с некоторых пор выводила меня из себя. Так что общаясь с Вилдором я едва ли не отдыхала душой. Нет, я, конечно, понимала, что его снисходительно-вежливое отношение ко мне скрывало за собой игру, которую он вел. Но он, хотя бы, воспринимался живым.

Да, он преследовал свои цели. Да, его интерес ко мне трудно было назвать искренним. Да, за его спиной лились реки крови, в том числе и на Лилее. Но, при этом, он не напоминал бездушную машину.

Мой слуга проследил за моим взглядом, потом посмотрел на меня, словно догадываясь о тех мыслях, что пронеслись в моей голове, и... понимающе усмехнулся.

Стоило признать, что благодаря этому Айласу моя жизнь на Дариане стала хоть чуточку, но спокойнее. Его забота обо мне была ненавязчивой, но всегда своевременной: как-то невообразимо быстро он сумел узнать о моих предпочтениях в еде, одежде, оружии, книгах.

Но не только это сблизило нас. После злополучной тренировки, на которой Вилдор все-таки отыгрался на мне за мою выходку, я не могла ни сидеть, ни лежать, ни стоять. Мое тело было измучено напряжением и скоростью, с которой один бой сменял другой. Мое сознание с трудом справлялось с тем обилием новых связок, блоков, обводов, которые он мне демонстрировал. И когда я, наконец-то, оказалась в своих покоях и осознала, что мне больше не нужна ни выдержка, ни самолюбие, чтобы отвечать ударом на его удар, я просто рухнула на пол, не найдя в себе сил даже добраться до постели.

Кинувшийся ко мне Гадриэль натолкнулся на пылающую в моих глазах жажду мести и решил, что лучше отойти. Сэнар, во взгляде которого уже так привычно ничего не отражалось, предложил вызвать лекаря. Но услышав больше похожее на змеиное шипение: 'Нет' — тоже решил со мной не связываться.

И лишь Айлас, попросив всех покинуть комнату, так, словно он занимался этим регулярно, перетащил меня с ковра на кровать. А уже спустя несколько минут, не вызвав у меня ни тени стеснения или протеста, отпаривал меня в купальне. Чередуя пахнущую травами горячую ванну и жесткий массаж с ароматными маслами.

А уж после того, как подскочив во сне от вернувшегося кошмара, в котором мое тело вновь ощутило все прелести свободного полета, почувствовала, как он, придерживая меня одной рукой под спину поднес к губам бокал с терпким отваром, я прониклась к нему симпатией. Очень надеясь, что мне не придется об этом сожалеть.

— А вот вы, моя госпожа, — как ни в чем ни бывало продолжил Айлас, — можете оказать внимание любому мужчине. Вы можете заговорить с ним, предложить ему прогулку по парку...

— Открыть лицо, — закончила я за него.

Но настолько тихо, чтобы дать остальным понять — эта часть разговора для них совсем не предназначена.

— Не думаю, что это стоит делать. Если, конечно, вы не хотите от кого-нибудь избавиться. — Так же тихо добавил слуга.

Намекая на то, что рассказывая мне о ритуале предложения себя, принятом на Дариане, Вилдор весьма ясно дал мне понять, что любой даймон, получивший от меня такое предложение, закончит довольно незавидно. Даже в том случае, если это будет его собственный сын.

А на мое замечание о том, что я уже замужем, с присущей ему насмешливостью заметил: 'Только не по нашим законам, моя прелестная принцесса'. Заставив меня в очередной раз задуматься о том, кого я себе, находясь рядом с ним, напоминаю.

123 ... 3738394041 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх