Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Избушка


Опубликован:
01.03.2009 — 10.03.2009
Аннотация:
Это не продолжение, хотя похоже
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ты откуда идёшь? — Его голос больше подходил офицеру — уверенный, сильный и с тяжёлыми низкими нотками, но почему-то без эмоций, поэтому казался не совсем живым.

— Из деревни, вон там, на юго-западе есть деревня, прямо посередине между Пермом и горой, в которой живут гномы.

— А куда идёшь? — "Купец" явно стал терять интерес к разговору.

— В столицу, хочу поступить в академию магии.

Мужчина молча кивнул, вроде бы сам себе, но всадник ехавший рядом подхватил меня за ворот и одним рывком усадил рядом со своим командиром. Потому, что этот "купец" совсем не купец, он явно профессиональный военный. Интересно, тогда, что же в этих повозках?

— Что уже умеешь? — Безразличным тоном офицер.

— Много. Я всё-таки ведьма... — Отвечаю с самым беспечным видом.

Продолжить дальше не получилось. У моего горла оказался меч. Молчаливый всадник, продолжавший ехать рядом, одним мгновенным движением выхватил своё оружие и упёр его мне в горло. Убивать меня он не спешил, ожидая приказа своего командира.

— Ведьма? И, что умеешь?— Заинтересованно переспросил офицер

— Ну-у, например такой ерундой вреда мне не причинить. — Я осторожно киваю на клинок у своего горла.

Офицер опять молча кивнул. Лезвие резко дёрнулось сначала чуть вперёд вниз, а потом с силой даванув в мою сторону резко ушло назад. Единственное на что у меня хватило времени это открыть рот. Меч опять вернулся и с полного размаха наткнулся на мою защиту. Офицер опять кивнул.

— Кое-что умеешь. — Он глянул на едущего рядом всадника и тот молча отодвинулся в сторону. — В столицу значит идёшь?

— Да.

— И хочешь, чтобы мы тебя подвезли. — Задумчиво проговорил офицер.

— Уже не очень. — Мне было не до веселья. Не знаю, что в повозках, но сопровождение церемониться они ни с кем не будет. Не будь у меня такой специфичной защиты, то сегодня всё бы и закончилось. Меч у того парня явно заговорён против магии. Угораздило же меня! — Я люблю приключения, но не люблю грубость. Не будь у меня такой защиты, он бы мне горло порезал! — Очень эмоционально заявляю о своём недовольстве подобной проверкой.

— Ничего страшного. Отделалась бы шрамом. В крайнем случае, сержант бы получил выговор зато, что испачкал мне одежду. — Серьёзно ответил офицер.

— Тогда я подожду другой караван. — Я упираюсь в сидение левой рукой, готовясь спрыгнуть на землю.

— Другой караван будет через двое суток. — Военный взял меня за предплечье и силой вернул обратно. — Сегодня кроме нас на тракте никого нет.

— А вот и врёте! — Отвечаю я с обидой в голосе. Ещё бы! Он вернул меня просто грубой физической силой и такое мне нечего противопоставить. — Вперёд ушли целых два каравана! В них было повозок по двадцать, и они очень спешили!

Офицер очень серьёзно посмотрел мне в глаза.

— Понятно. Ты едешь с нами....

— Нет!

— ... до ближайшего города, дальше пусть тобой занимаются дознаватели. — Совершенно не отреагировав на моё возражение, сказал офицер.

— А почему сейчас нельзя отпустить?

— Ты знаешь, что мы везём.

— Нет. Вы не ничего не сказали.

Офицер опять на меня поглядел.

— Ты же ведьма. — Без всяких объяснений сказал он

Я хмуро отворачиваюсь влево.

— Ну ведьма, ну и что? — Обиженно бурчу себе по нос.

— Тебе приказано нас остановить.

— Слушайте! Я не знаю кто тут более тупой: я или вы! — Я вскакиваю на ноги прямо на сидении. Два всадника одним движением оказываются рядом, офицер сунул правую руку себе за пазуху. — Не знаю, что у вас там за оружие и что вы везёте в повозках, но мешать вам у меня не было и мыслей!

Офицер достал магический жезл. Если верить тому, что рассказывала ведунья этот жезл Хаоса. Навершие сделано из серого прозрачного кристалла, а вокруг куча бессмысленных завитушек из железной проволоки.

— Сядь. — Резко приказал офицер.

— Подчинённым своим будете приказывать!! — Яростно заявляю в ответ и резко замираю. Откуда-то сзади по движению на меня накатывает давящая волна злобного торжества, и кто-то делает попытку управлять моими эмоциями, усиливая ярость. — Блин! Что за на фиг! — Я теряю всякий интерес к жезлу, который к слову выплюнул в меня сгусток чего-то муторно склизкого чёрного цвета, и поворачиваюсь назад. — Что там?

— Ты сама прекрасно знаешь. — Без эмоций ответил военный, раздражённо пряча жезл за пазуху.

— Вы меня достали! — Я одним резким рывком запрыгиваю на крышу повозки, встаю во весь рост, и в меня тут же попадают с десяток арбалетных стрел, кинжалов и одна шипастая булава. Вся эта куча опасных железок бесславно падает на крышу повозки не причинив мне ни малейшего вреда оставленная защитой. Хотя все они заряжены очень сильной магией, как раз, чтобы пробивать магическую защиту. — Стоять! — Приказываю и добавляю чуток силы в слово.

Зря, конечно. Магия магией, однако, инерцию ещё никто не отменял. Моя повозка тоже резко встала, как и все остальные, а я, по инерции, лечу вперёд. Хорошо, что умею летать не только вниз.

— А теперь, во-первых, извинитесь! Во-вторых, объяснитесь! — Грозно требую у офицера, встав прямо напротив его лица. Точнее, повисаю в воздухе.

— Маги только обещать горазды. — Опять без эмоций произнёс он.

— Начнём с того, что я ведьма. Вот мой знак. — Я достаю и бросаю его офицер. Тот ловит совершенно машинально, и молча рассматривают красивую штуковину. — Я действительно иду в столицу, чтобы поступить учится в академию магии! — Для большей убедительности протягиваю ему ещё и значок оставленный тогда архимагом. — Вот, видите?

— Вы, ведьма Ин. — Констатирует он, и опять совсем без эмоций. — Прошу принят мои извинения за грубость, но вам следовало сказать это сразу.

— Ну, блин! Какой вы умный! Оказывается, я же сама и виновата?! А кто тут в меня всякими железяками тыкал?! Даже договорить не дал?! — Я с трудом удерживаю свою ярость и замолкаю.

— Мы немного поторопились. — Он вернул мне мой знак ведьмы.

— Ладно. Замнём для ясности. — Я принудительно себя успокаиваю. — Вы что, везёте какую-то гадость, которая контролирует эмоции?

— Да. У нас всех есть амулеты подавляюще любые эмоции. Но при их длительно воздействии разрушается нервная система. — Офицер оглянулся назад и сказал, обращаясь ко мне. — Нам нужно спешить.

— Уговорили. — Соглашаюсь я и сажусь на прежнее место. — Все вперёд.

Все двинулись вперёд по дороге, быстро набирая скорость. Действительно торопятся.

— А привал будет?

— Нет.

— А я могу пересесть в повозку, в которой его везут?

— Причина?

— Я чувствую его воздействие, а сейчас ещё добавился и зов.

— И что?

— Я могу соединить его зов и воздействие с чем-нибудь, и тогда преследователи будут искать не вас, а то самое "нибудь".

— Сержант.

Сержант опять схватил меня за воротник и, усадив впереди себя, остановил коня. После, так же грубо поднял, пересадил в следующую повозку, рядом с возницей и двинулся рядом.

— Э-э... Могли вы дать камень? — Совсем растерявшись от подобного обращения, прошу я сержанта.

— Какой?

— Любой, только не слишком большой.

Тот, не слезая с коня, наклоняется и поднимает первый попавшийся камень с обочины дороги.

— Возьмите.

— Спасибо. — Искренни говорю я.

Мне нужно следить, за своими словами. Неслышный визг неприятно резанул мне по нервам. Но кроме этого, разом сдохли все амулеты подавляющие эмоции.

— Ты что сделала?!!! — Проорал сержант, хватаясь за меч. От его крика дернулись лошади повозки, едва не наскочив на переднюю.

— Ничего страшного. — Говорю я намекающим тоном. — Не знаю, кого вы там везёте, но ему сейчас не до вас.

— А что будет после? — Сдерживая рвущиеся крепкие слова, спросил офицер.

И когда он сюда добрался, только что же не было?!

— Тоже ничего. Сейчас закончу, и пусть напрягает своё здоровье, сколько захочет. — Я, весело усмехнувшись, подкидываю камень.

— Давай быстрее! — Теперь эмоции в голосе офицера били через край.

— А вы не мешайте!

В ответ он угрюмо засопел.

Вообще-то у меня всё готово, но теперь нужен сам источник, чтобы связать его с этим камнем. А кто бы он ни был, но он сейчас без сознания. Придётся ждать.

Очнулся он почти через час. Всё это время стаяла напряжённая тишина. Люди молчали, лошади почему-то тоже. Офицер злобно сопел носом. Неизвестный очнулся, сразу же определил, что амулеты не работают, и ударил со всех своих сил. Но мимо, не совсем, конечно, отголосок неприятно карябнул по нервам. А дальше всё ушло в камень.

— Ну, вот и всё. — Весело говорю я и закручиваю камень н указательном пальце левой руки, после красиво перехватываю его правой.

— А он точно ничего не сможет сделать?

— Смотря что. Если управлять эмоциями, то нет. Камни сами по себе не эмоциональны, а заговорённый вообще ничего не примет. — Беспечно объясняю я.

— Тогда ладно, тогда привал. Нужно немного расслабиться.

Офицер почему-то поверил мне сразу, крикнул, чтобы организовали привал, а сам устало расслабился.

— Ты не представляешь, сколько сил забирали эти амулеты. За день устаёшь как за четверть марша по горам. — Объяснил он.

Да уж! Идут они часа четыре. Четверть, наверное, неделя. Тогда получается.... 7*24=168; теперь 24/7=3 и 42 сотых; дальше 168/3.62 и получается чуть больше 49 часов. Ладно, пусть пятьдесят. Больше двух суток! Многовато будет.

За эти пару минут солдаты успели организовать стоянку, расположившись в сотни метрах от небольшой рощицы. Кто-то усиленно разжигал костры, кто-то гремели котелками. Дюжина встали в охранение. А возницы дружно загнали повозки в центр выбранного места для стоянки. Люди заняты своим делом, я только мешаться буду.

— А что ты говорила о двух караванах прошедших раньше нас? — Не открывая глаз, спросил офицер.

— Я не разбираюсь, но на первый взгляд обычные караваны. Только очень торопливо они двигались. И разница между ними было всего около часа.

— Час — это сколько.

— Ну... О! Одна шестая одной четвёртой суток.

Моё определение времени заставило его надолго задуматься.

— Один час... А! Одна часть?! — Нашёл он подходящее для себя определение.

Пожимаю плечами, наверно, откуда я знаю, чему равна одна часть? Однако с закрытыми глазами такой ответ понять очень сложно. Пришлось озвучить. После он стал выспрашивать, как выглядели люди в тех караванах, какие повозки, в чём одеты и ещё много подобных вопросов, когда не знаешь что ищёшь, но найти нужно. Прервал этот допрос, подошедший кашевар, он радостно сообщил, что еда готова. Только тогда офицер открыл глаза

— Ну, ваше чародейство, отобедаете с нами? — Спросил он меня.

— Конечно!

Как и следовало ожидать, солдатский обед был прост и состоял из двух блюд: густой суп и не слишком густая каша, а на десерт сыр и вода. К слову, каша перловая. Однако от манки все дружно отказались, от молока тоже. Уже заканчивая грызть твердющий сыр, я кое-что припоминаю.

— Была одна странность, эти караваны были совсем без охраны. Кто-то сопровождающие, но они совсем не похожи на солдат.

— Плохо. — Сказал офицер, на один вздох прервавшись от неторопливого предания каши.

— Что, плохо?

— Защитные амулеты не работают. — Пояснил он более подробно.

— Это ерунда, Я их запросто перенастрою. — И несмотря на самоуверенный тон, мне почему-то поверили.

— Сейчас соберут все амулеты.

— Ненужно. Пусть все возьмутся за руки.

Восстановить прежнюю защиту мне вряд ли удастся, знаний не хватит, а создать новую вполне смогу. Что-то вроде отражающей сферы личного пользования. Пока я размышляю над сыром, люди выполнили моё указание.

— Что теперь?

Все взялись за руки, и получилась длинная неровная замкнутая линия.

— А? — Быстро они. Военные, стразу видно. Я встаю, втискиваюсь между офицером и сержантом, беру их за руки. — Теперь вдохните и задержите дыхание. — Следует дружный вдох. Пока люди заняты удерживанием дыхания, посылаю направо импульс и через мгновение принимаю его левой рукой. — Можно дышать, всё готово.

Все немедленно расцепили руки и громко задышали. Ещё бы! Такое заклятие тоже требует силы, хорошо, что они успели плотно поесть.

— Это всё? Вот так вот, раз и всё? — откровенно не поверил офицер.

— А что вы ожидали? Гром и молнию? Землетрясение? — Неожиданно раздражённо спрашиваю я. И чего им всем нужны спецэффекты?

— Нет, ненужно. Просто когда делали те амулеты, маги заклятия говорили, зелья вонючие варили. А вы раз и всё.

— Ну, вонючее зелье я тоже могу сварить.

— Ненужно! — Он отстранился от меня, выставив перед собой обе руки. — Лучше скажите, от чего теперь защищают амулеты?

— От враждебной магии и враждебного магического воздействия. Имейте ввиду, защита зависит только от вас. Пока вы верите, амулет действует.

— От магии? От любой враждебной магии? — Изумлённо переспросил офицер

— Да. А что такого? — Просто не понимаю, чему он удивился.

— Таких амулетов не существует!

— Ну, если так, то можете его выбросить! — Я не скрываю своей обиды. Блин! Стараешься, стараешься, а они!

— Ладно, верю.

Впрочем, возможность проверить и амулеты, и свою веру в них, появилась очень, кстати, или не очень. Больше сотни разномастных тварей, из которых не меньше трети была нежить, нетерпеливой толпой вывалились из леса и устремились к каравану. Нападавших поддержали дюжина колдунов. Амулеты показали себя с самой лучшей стороны: молнии, огненные шары, какая-то черная муть и прочие колдовские атаки не причинили ни малейшего вреда. Все напавшие существа могли рассчитывать только на свои личные силы, любые их чары стали бесполезны. Правда, естественные способности всё равно остались. Нежить не особо пострадает, если её проткнуть насквозь. И силы у оборотней меньше не стало. Тем не менее, их яды и прочая магическая дрянь полностью подавляется действием моих амулетов. В создавшейся свалке мне тоже нашлось занятие. Защита от чар это хорошо, но пока живы колдуны, людей попросту завалят числом. Эти мужики совсем не ожидали, что их колдовство окажется бессильным, однако ещё меньше они ожидали увидеть меня.

— Ведьма?!!! — Хрипло воскликнул самый худой, но вероятно и самый сообразительный.

— Эта та самая ведьма!! — Поддержал его сосед.

Они не стали тратить магию, сами поняли бесполезность такого вида нападения на меня. От десятка прыгнувших в мою сторону монстров в разные стороны разлетелись мелкие кусочки. Подобной ерундой меня даже во сне не напугать. Но колдуны просто отвлекли моё внимание, а сами торопливо превратились тоже в монстров. Кто во что горазд. Семеро напоминали помесь обезьяны с медведем, только разных габаритов и расцветки. Один превратился в паука с шестью ногами. Трое стали подобием слизней, такие большие склизкие и ползучие... Бр-р-р! А последний стал каменным монстром. Вот с ним у меня проблем вообще не возникло. Щелчок пальцами и монолитный камень послушно затрещал, рассыпаясь на мелкие кусочки. За оставшуюся секунду я успеваю вытащить меч из своей сумки, а дальше началась рукопашная. Создавшейся толчее у меня просто не было возможности применить сильные чары. Впрочем, кое-что массовое удалось использовать — заклятие изгнания нежити на живых не действует. Меч оказался очень эффектен против встреченных противников, без усилия перерубая толстенные кости. Против слизней хорошо подошёл огонь, но их брызги сильно обожгли четверых солдат — кислотность не магическое свойство этих слизней. Один самый хитрый колдун подскочил сзади и схватил меня за правую руку. Не знаю, на что он надеялся, однако, приобретённая физическая сила ему не помогла. В моём случае это сработало с точностью наоборот. Стряхнув с руки громадного тяжёлого монстра как мелкую шавку, я на самом деле начинаю злиться. Эта зубастая тварь порвала рукав моей джинсовой куртки! Дальнейшее воспринималось не очень осознанно. Колдуны закончились неожиданно быстро. После того как последний потерял голову, мы всей толпой азартно побегали за оставшимися монстрами. Те почему-то больше не хотели драться и предпочитали убегать. Однако они тоже быстро закончились и тогда люди попадали от усталости там, где стояли. Для восстановления физических сил мне хватило пяти секунд. Всё остальное подождёт, сейчас нужно помочь раненым.

123 ... 3738394041 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх