— Смотри, вон там, — сказал Гарри, показывая в другой угол комнаты. Подойдя туда, он поднял стопку пергамента и начал читать. — Тут какие-то заметки. Почерк Гермионы. — Дафна оставила книгу в покое, чтобы посмотреть на найденное вместе с Гарри.
— Я нашла кое-что, — сказала она, удивлённо вздохнув, — ритуал Херон... предполагается, что это миф. Или, по крайней мере, его невозможно провести.
— А что это? — спросил Гарри.
— Никто не знает, — ответила Дафна. — Волшебники пытались выяснить это на протяжении веков, но ни у кого ничего не вышло. Более четырёхсот лет назад мой предок тоже попытался, но совершил ошибку и потерял в результате обе ноги. Гарри, если Гермиона занялась этим, то она может быть в реальной опасности.
— Но почему? — Гарри в отчаянии задумался. — Зачем ей делать что-то настолько глупое?
— Ей было страшно, — ответила Дафна. — И, наверное, любопытно. А это плохая комбинация. — Она начала осматривать комнату, пытаясь найти любой знак, который они, возможно, пропустили и который дал бы им ключ к пониманию того, куда делась их подруга, но снова ничего не обнаружила. Гарри после своих поисков пришёл к аналогичному выводу.
— Как она могла просто исчезнуть? Ведь из Хогвартса нельзя аппарировать или переместиться портключом.
— Ты сам это вчера сделал, — напомнила ему Дафна.
— Да, но для чемпионов Турнира в защите было сделано специальное исключение. Петтигрю же прошёл только потому, что был со мной, — пояснил Гарри. Дафна кивнула: в конце концов, это действительно имело смысл. Здесь должно было произойти что-то другое.
— Может быть, она и не исчезла, Гарри, а просто не здесь. У тебя с собой Карта Мародёров?
— Всегда, — ответил он и вытащил карту из кармана мантии. После активации они вдвоём начали просматривать заколдованный объект в поисках значка Гермионы. После десяти минут разочарования Дафна была вынуждена признать, что Гермиона в Хогвартсе отсутствует.
— Она не здесь, Гарри, — тихо сказала Дафна своему парню, всё ещё находящемуся в поисках.
— Ты не можешь этого утверждать. Мы оба знаем, что в замке существуют комнаты, не отображаемые на карте. В одной из них мы находимся прямо сейчас! — ответил тот. — Тайная Комната на ней тоже не отображается, а мы были там утром. Кто знает, сколько ещё других мест не присутствуют на карте.
— Может быть. — Дафна пожала плечами. — Но у меня нехорошее предчувствие. Я думаю, она сделала что-то здесь и исчезла тоже отсюда.
— Так что же нам делать? Нужно ли кому-то сказать?
— В конечном итоге, люди заметят её отсутствие, — ответила она. — Если она не объявится к вечеру, у нас будет, что рассказать. Мы можем продолжать искать её, но где бы она ни была, здесь её точно нет. — Гарри кивнул, с грустью соглашаясь. — Пойдём, Гарри, — тихо сказала Дафна. Она взяла его за руку и повела к выходу из Выручай-Комнаты. Все мысли о поиске крестража Волдеморта вылетели у него из головы, их заменило беспокойство за подругу. Он хотел бы, чтобы она доверилась ему в том, что делает. Возможно, тогда ему бы удалось отговорить её от этого.
Когда пара подошла к двери, по комнате начал кружить сильный ветер. Это стало настолько неожиданным, что они оба посмотрели друг на друга, дабы убедиться, что им не показалось. Ветер продолжать дуть и вдруг факелы на четырёх стенах разгорелись, выбрасывая искры различных цветов. Песочное кольцо по центру комнаты вспыхнуло и несколько секунд ярко горело, после чего огонь внезапно исчез, но оба они заметили, что он был достаточно интенсивным для того, чтобы превратить песок в стекло. По центру теперь уже стеклянного кольца сформировался небольшой чёрный шар. Он пульсировал, словно живой, и медленно увеличивался в размерах. По мере роста вокруг чёрной сферы начали проскакивать искры энергии, похожие на миниатюрные молнии. Мгновением спустя сфера скачком увеличилась до восьми футов в высоту[1] и её рост прекратился. Постепенно энергетические молнии исчезли, позволив Гарри и Дафне лучше рассмотреть, что же это такое появилось.
Сфера каким-то образом сложилась внутрь себя и сейчас формой больше напоминала чёрный диск. В его центре возникло мельтешение цветов, но Гарри не мог понять, какую форму они примут. Секундой позже сформировалось шокировавшее его изображение: Гарри увидел Гермиону, разговаривавшую с высокой женщиной с ярко-зелёными волосами. Хоть он и различал движение их губ, но слышать, что они говорили, не мог. Наконец Гермиона кивнула чему-то, сказанному женщиной, и вышла из диска.
— Гарри! Дафна! — удивилась она, увидев друзей. — Вы что здесь делаете?
— Это мы тебя должны спросить, Гермиона, — серьёзно сказала Дафна. — Что это такое?
— Я всё объясню, — ответила та. — Это...
— Ах, так это должно быть Гарри Поттер, — прервала Гермиону зеленоволосая женщина с другой стороны портала. — Возможно, однажды мы снова встретимся. Это было бы интересно, не так ли? И запомни мои слова, привратник! Ты никогда не должна забывать про своё обещание. — При этом женщина махнула рукой, бросив беспалочковое заклинание, в результате которого на обоих запястьях Гермионы появились тонкие серебряные браслеты. — Дело сделано. Прощай.
Женщина повернулась и пошла прочь. Одновременно с этим портал начал уменьшаться, пока. Наконец, полностью не исчез. После этого комната полностью пришла в норму. Гермиона подняла руки, чтобы рассмотреть появившиеся на её запястьях браслеты, и была застигнута врасплох, когда Гарри бросился к ней и заключил в объятья.
— Гермиона! — выдохнул он с облегчением. — Мы так беспокоились о тебе!
— Прости, Гарри, — ответила та, в свою очередь обняв его. — Долго меня не было?
— А ты разве не знаешь? — с подозрением спросила Дафна. После того, что случилось, она не была готова сразу же ей доверять.
— Там, где я была, время течёт по-другому, — ответила Гермиона. — Для меня прошло четыре дня.
— С тех пор как ты прошлым вечером покинула больничное крыло, тебя больше никто не видел, — сообщил ей Гарри. — Это было около двадцати часов назад. Так где ты была?
— Я не могу сказать вам точно, что это или где находится — таково одно из правил, — начала Гермиона. — Но я потратила несколько месяцев, пытаясь разгадать эту загадку, и на прошлой неделе мне, наконец, это удалось.
— Ритуал Херон, — понимающе сказала Дафна.
— Точно, — удивилась Гермиона, но потом поняла, что оставила на полу свои заметки. — Прости, что я не говорила тебе, Гарри. Я знаю, что должна была рассказать. Поначалу я вообще не собиралась этого делать, просто хотела выяснить, как это сделать, потому что никто никогда этого не смог. А потом вернулся Волдеморт, и я узнала, что ты умер... Я запаниковала и сделала то, что знаю, было рискованным и глупым.
— Значит, ты не знала, что произойдёт в результате ритуала, не так ли? — спросил Гарри.
— Нет, — ответила та, от стыда опустив голову. — У меня были основания полагать, что ритуал не слишком тёмный, но помимо этого я ничего не знала. Прошлой ночью, по крайней мере, для вас, после больничного крыла я пришла сюда. Я никак не могла избавиться от мыслей, что это был единственный способ защитить моих друзей и семью. Поэтому я отбросила все сомнения и провела ритуал. Видимо, единственной его целью было открытие двери между нашим миром и другим, как вы только что видели, и позволить человеку, исполнившему ритуал, пройти через врата.
— Кто была та женщина? — спросила Дафна.
— Я не могу назвать её имя, как и всех остальных, кого встретила на той стороне. Это ещё одно из правил. Они считают, что если человек по эту сторону узнает имя человека с той стороны, это может дать ему определённую власть над ними, — объяснила Гермиона. — Они упорно работали над тем, чтобы сохранить свой мир в тайне от нас, и я их не предам.
— И что же она от тебя хотела? — спросил Гарри.
— Она была в состоянии читать мои мысли и выяснила мои мотивы открытия портала. Она видела всё, что я знаю о Волдеморте и войне и, в конце концов, решила предложить мне шанс пойти с ней на другую сторону. Без неё я не смогла бы этого сделать, потому что в настоящее время она там является привратником.
— Что ты имеешь в виду под "привратником"? — спросила Дафна.
— Я ещё вернусь к этому, — пообещала Гермиона. — Люди с той стороны все из разных миров, или, возможно, измерений или реальностей. Если честно, я не совсем уверена, как это работает. Не все из них именно люди, но большинство, похоже, довольно умны. Она предложила мне помощь своего народа в моей борьбе.
— Какой ценой? — спросила Дафна, зная, что ничего хорошего за просто так не бывает. Гермиона немного нахмурилась, и Дафна поняла, что цена будет высокой.
— Эту часть объяснить сложнее всего, — начала Гермиона. — Мне предложили шанс стать привратником с этой стороны, что позволит мне открывать портал наподобие того, который вы только что видели. Через него я могу позвать на помощь кого-то с той стороны, когда это будет наиболее необходимо, но только одного за раз, и открытие нового портала, как они сказали, довольно сложная задача. Но для того, чтобы сделать это, я должна... связать мою душу с тем миром.
— Что?! — закричал Гарри. — Ты продала свою душу за какую-то мелкую помощь, которая мы даже не знаем, понадобится ли?
— Нет! — тоже закричала Гермиона. — Я не продавала свою душу. Я просто... арендовала её на некоторое время. — Сказав это, Гермиона поняла, что её объяснение звучит жалко.
— Как надолго? — поинтересовалась Дафна.
— Я честно не знаю, что происходит, когда человек умирает, — сказала Гермиона. — Дамблдор говорил, что смерть — это следующее большое приключение, так что сомневаюсь, что даже он знает. Но мне пришлось согласиться, что когда я умру в этом мире, то должна буду возродиться у них, чтобы служить другим, как они послужат мне. Я буду связана тысячу лет, а затем мне представится выбор: остаться или уйти в "следующее большое приключение". А пока меня проинструктировали, как стать сильнее, чтобы я смогла лучше послужить другим.
— Таким образом, за помощь в прекращении твоей войны ты дала обет тысячу лет воевать за чужих людей, — уточнила Дафна. — Воистину, магия превращает любовь в иронию.
— О чём ты только думала? — возмутился Гарри. — Оно того не стоит!
— Может быть, — ответила Гермиона. — Но эта война будет жестокой, вы это знаете не хуже меня. Это был мой способ помочь вам пройти через неё. Жаль, что я не сказала вам о том, что делаю, но если это даст любому из вас даже незначительно больше шансов на выживание, для меня эта цена будет приемлемой.
— Но это же твоя душа, Гермиона! — вновь возмутился Гарри. Дафна с печалью на лице наблюдала за ссорой двух друзей. Она тоже думала, что Гермиона сглупила, заключив такую сделку, но решила, что результат мог быть и хуже. Может быть, связь с другим миром на протяжении целого тысячелетия не так уж и плоха. По крайней мере, Гермиона теперь знает, что смерть для неё не станет концом всего. Гарри, наконец, успокоился и понял, что у подруги были в основном хорошие намерения, даже если здравый смысл на какое-то время и покинул её.
— Да, Гарри, это так. И она всё ещё моя, — ответила Гермиона. — Это не изменилось. Я знаю, в этом году я наделала много ошибок, но я хочу быть рядом с тобой, когда тебе придётся столкнуться со всем тем, что Волдеморт бросит против тебя. Пожалуйста, позволь мне это.
— Ты же знаешь, что я никогда не собирался отталкивать тебя в этом смысле, — сказал Гарри более мягким тоном. — Просто я боюсь за тебя, Гермиона. За эти последние несколько дней столько всего произошло, и я не знаю, что будет дальше. Только пообещай мне, что ты не будешь рисковать собой ради меня.
— А ты бы стал мне давать такое обещание? — спросила она.
— Нет, не стал бы, — правдиво ответил тот.
— Тогда у тебя есть мой ответ, — сказала Гермиона. — Я лишь обещаю быть осторожной, чего и от тебя ожидаю. А об остальном поговорим позже, хорошо?
— Конечно, — поставил точку Гарри. — Давайте убираться отсюда и поговорим об этом потом. Но прежде, чем мы уйдём, я должен ещё кое-что сделать. Интересно, может ли Выручай-Комната предоставить то, что в ней уже есть, даже если в данный момент и не используется? — Как только он задал этот вопрос, на полу рядом с ним появилась Диадема Рейвенкло — именно то, о чём он подумал. — Будем считать, что ответ положительный.
— Гарри! — воскликнула Дафна. — Ты знаешь, что это такое? Это же потерянная диадема Ровены Рейвенкло. Перед гостиной их факультета есть её модель. — Она бросилась поднять её и была заворожена старой реликвией.
— Конечно, это она, — подтвердил Гарри. — Но это также и крестраж. Её нужно уничтожить, Дафна.
— Диадема Рейвенкло, как говорят, делала своего владельца более умным, — сообщила им Гермиона. — А не существует какого-нибудь способа уничтожить крестраж, оставив нетронутой саму диадему?
— Сомневаюсь, — ответил Гарри и забрал диадему у Дафны. Он положил бесценную реликвию на пол и достал из коробки клык василиска. — Я очень сожалею об этом... — Он прикоснулся клыком к диадеме и смазал её кровью и ядом. Через несколько секунд она задрожала, а затем послышался пронзительный крик. Потом крик внезапно прекратился, и реликвия перестала дёргаться.
— По крайней мере, она всё ещё цела, — прокомментировала Дафна. — Значит ли это, что хоркрукс уничтожен?
— Да, это так, — кивнул Гарри. Затем он удалил остатки крови и яда с диадемы и положил её себе на голову. Гермиона и Дафна смотрели на него с интересом, ожидая, что произойдёт. — Ну, прибавления ума я не чувствую. Похоже, я её сломал.
— Жаль, — разочарованно сказала Гермиона. — Она бы неплохо пригодилась нам в следующем году на СОВах... — Гарри с Дафной тут же рассмеялись над её серьёзным предложением. Оставь диадему Гермионе, она бы рассматривала академические преимущества реликвии, даже не задумавшись о том, как она может помочь им в войне.
— Трёх нет, осталось четыре, — улыбнулся Гарри. — Тогда Волдеморт снова станет смертным, и мы сможем, наконец, покончить с ним.
— Конечно, всё, что нам нужно сделать — это убить одного из сильнейших тёмных волшебников в истории, — сказала Дафна. — Ерунда, как кусочек торта съесть.[2]
— Может даже и не придётся этого делать. Если нам повезёт, он просто попадёт под автобус, — шутливо ответил Гарри. — В таком виде я бы хотел его встретить.
— Так что будем делать с диадемой? — спросила Гермиона, взяв её у Гарри посмотреть.
— Предлагаю стать её хранителями, — ответил он. — Может быть, мы сможем починить её, но даже если и нет, мы предоставим ей лучшее место хранения, чем здесь. — Остальные, казалось, согласились с этим, что его немного удивило. Он думал, что Гермиона будет настаивать на передаче диадемы Дамблдору, раз уж она принадлежала одному из основателей, но та не сказала ни слова. Гарри предположил, что она просто пытается не ссориться с ним, ведь они столько всего пережили, и был рад этому. Он даже не спросил себя, почему не чувствует потребность передать реликвию директору, у него просто возникло сильное чувство, что оставить её себе будет лучше.