Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Волшебная книга Данквила лежала на столе. Это был внушительных размеров фолиант, переплетенный в шкуру горного тролля, с исписанными мелкими рунами страницами, сделанными то ли из эльмарионского шелка, то ли вообще из паутины эстариольского поющего паука. Я хотел захлопнуть книгу, чтобы забрать ее, но, едва протянул руку, страницы с шелестом перевернулись, открывая моим глазам витиеватые руны. 'Эликсир жизни' — было написано на верху страницы.
Я сорвался с места, схватил с полки склянку, похожую на цветочный бутон, и опорожнил в темную лужу. Увы, никакого эффекта не последовало. Я вылил туда же еще один бутон, потянулся за следующим...
— Если нельзя спасти Стина, зачем нужен твой эликсир? — кричал я тому, что когда-то было Данквилом.
Кучка пепла безмолвствовала.
— Для меня, наверно, — невесело сказал Крайт. — Я же следующий. Или чтобы вылечить Энди. — Он отобрал у меня последние три флакончика и спрятал в свой дорожный мешок.
Глава 24 ЗАКЛЯТИЕ СИЛЫ
— Ты способен на подвиг, Крайт?
— Если вы хотите, чтобы я встал и занялся костром, ваше высочество, то нет! Считай, что я умер!
— Да нет, просто я хотел, чтобы ты...
— Оставь меня в покое! — взмолился Крайт. — По твоей милости за шесть дней мы проделали путь, на который по дороге к Затерянному городу потратили больше двух недель! Извини, но сейчас я способен только лежать. Если проголодался, пожуй холодной козлятины, а меня больше не трогай. Я сплю!
— Просто я хотел, чтобы ты мне не позволял спать, — виновато пробормотал я. — А то я, кажется, дошел до того, что могу заснуть, как цапля, стоя на одной ноге посреди озера. А во сне... Я так боюсь, что придется выбирать между тобой и Энди. Я ведь люблю вас обоих... Ты слышишь, Крайт?
Но Крайт не слышал. Он вовсю храпел, растянувшись на нежной травке долины Вечного Лета, той самой, где когда-то собрались боги, чтобы сотворить мир, и где я так глупо ввязался в историю, стоившую жизни уже двоим моим друзьям.
Наивный Крайт, он, как и все наемники отца, свято верил в мои исключительные способности. Думаю, если бы даже до него дошли мои жалобы, то ответ я получил бы примерно такой: 'Брось прибедняться, Рикланд! Ты никогда не хочешь спать, ничего не боишься и вряд ли кого-нибудь любишь. И вообще ты должен мне жалованье за полгода, так что оставь при себе свои глупые просьбы!'
Крайт оскорбился до глубины души, когда я не позволил ему прибрать к рукам сокровищницу Данквила, и корил меня этим при каждом удобном случае. Хотя его заметно потяжелевший дорожный мешок подсказывал мне, что с пустыми руками он все же не остался.
'Ладно уж, спи, лежебока!' — подумал я и принялся разжигать костер. От усталости есть не хотелось, но, чтобы не заснуть, надо было чем-то заняться.
Я сидел на корточках и смотрел на пляшущие языки огня. Глаза слипались, но я был уверен, что не поддамся предательскому сну, — попробуй задремли в таком положении, сразу свалишься на колени и проснешься. До этого дня я посвящал тренировкам часть ночи, необходимую моему другу, чтобы отдохнуть, но сейчас чувствовал, что просто не смогу поднять меч. Я подозревал, что идти дальше тоже будет непросто, но предпочитал не думать об этом, просто сидел и глядел на огонь. Я любил огонь. Он и раньше пробуждал в моей душе что-то нечеловеческое, а теперь, когда Альвейс научила меня сливаться со стихиями, я ощущал его как часть себя. И еще он напоминал мне родину, ночные костры в лесу, факелы на стенах Черного замка и горящие казармы орков или замки моих врагов...
Я был уверен, что не сплю, но почему-то снова увидел знакомого демона. Он расположился по другую сторону костра, скаля лошадиные зубы в зловещей усмешке.
— Что-то я соскучился по тебе, упрямец, — хрюкнул демон. — И по работе. Не пора ли прикончить твоего последнего дружка?
— Разве я сплю? — спросил я.
— Не-а, — мотнул рогатой головой демон. — На этот раз я не сон, а видение. Никогда не слышал? Если долго не спать, можно увидеть наяву все, что угодно. Меня, например. Ну так что? Какую смерть мы выберем для этого любителя золотых побрякушек? Может, сжечь его живьем? Костер рядом. Или лучше утопить в озере?
— Это я тебя сейчас живьем сожгу, — не особенно убедительно пригрозил я.
— Куда тебе со мной сейчас справиться! По ночам-то спать надо, — усмехнулся демон. — Ну так я начинаю. — Он выхватил из костра горящую ветку и наотмашь ударил Крайта.
— Ты что, очумел, Рик! — завопил тот, вскакивая на ноги.
— Он думает, что я — это ты! — хохотал демон. — Он же меня не видит! Я — только твое видение!
Я вскочил на ноги, у меня даже хватило сил догнать демона и схватить за рога, но куртка Крайта, кожаная куртка, которая по всем правилам не должна гореть, полыхала, как факел.
— Я сейчас уйду, — пообещал демон. — Но твой друг сгорит живьем и до последнего мига будет думать, что это ты его убил. Ну что, скажешь, где мальчишка?
— Скажу, — ответил я, бессильно опуская руки.
Огонь вокруг Крайта тут же потух.
— Ну, Рикланд, ты даешь! Мог бы разбудить и поделикатнее, — проворчал наемник и лениво побрел к озеру умываться.
— Ну так где мальчишка?
— В Сумеречной долине, — с упавшим сердцем прошептал я. У меня оставалась надежда, что темные эльфы вряд ли позволят Черному колдуну хозяйничать в их стране. В крайнем случае начнется война...
Я снова спешил, но если раньше я ставил перед собой неразрешимую задачу дойти до Сумеречной долины и ни разу не заснуть, то теперь хотел всего-навсего опередить Черного колдуна, что было вполне реально. Один он вряд ли отважится сунуть нос во владения темных эльфов, а орки, живые мертвецы или даже наемники, если отец соблаговолит отправить с ним десяток воинов, будут добираться от Черного замка целую вечность. Я так спешил, что не стал даже отдыхать, хотя вполне мог бы выспаться сейчас, когда Крайту уже ничто не грозило.
В прошлый раз, когда мы шли по узкой ледяной тропе — Дороге на Небеса, которую мне больше нравилось называть на эльфийский манер — Топор Ледяного Гнома, Крайт едва не погиб. Теперь он сильно нервничал и даже отдал мне волшебную книгу со словами: 'Неси сам, а то мало ли что... ' Раньше я не замечал за этим парнем дара предвидеть будущее, но, как выяснилось, опасения его были не напрасны.
Я давно заметил, что преодолевать стены неприятельских замков в обществе Крайта сущее наказание. Он так и норовит споткнуться, поскользнуться или каким-нибудь другим способом свалиться вниз. На этот раз он не изменил своему принципу. Не пройдя над Бездонным провалом и десятка шагов, он поскользнулся и повис на веревке.
— Брось мешок, с ним мне тебя не вытащить! — крикнул я, чувствуя, что сам начинаю сползать следом. Вытянуть наверх здоровенного, увешанного золотом и неплохо вооруженного парня не было сил. — Постарайся вбить в лед нож и держись!
— Знаешь, Рикланд, — донеслось снизу. — Я всегда смертельно боялся высоты. Я лазал с тобой на стены замков, перебирался через ущелья, спускался в пропасть к Затерянному городу и все время умирал от страха. Я знал, что мне суждено погибнуть именно так.
— Нашел время откровенничать, придурок, — процедил я сквозь зубы. — Потом расскажешь, в долине! Да брось ты свой треклятый мешок!
— Не могу, там эликсир жизни и...
— Какой, к демонам, эликсир? Еще немного, и нам уже никакой эликсир не понадобится! Выбирайся же, болван неповоротливый...
Я, свесившись над пропастью, глядел вниз и бессильно ругался. Меня, в отличие от Крайта, высота совсем не пугала, а сейчас я вообще ничего не боялся, кроме грозящей мне перспективы потерять еще одного друга. 'Неужели это проделки Владычицы снов? — как стайка испуганных летучих мышей, мельтешили в голове мысли. — Но я же рассказал, где Энди... Или проклятие? А как же ведьмин зуб, до сих пор оберегавший Крайта? Да что я пытаюсь оправдать себя! Если бы я не устал, как загнанная лошадь, я бы его вытащил. Я же сильный... — В руке Крайта блеснул нож. — Сейчас он вобьет его в лед и выберется... И я смогу отдохнуть... Какой же он тяжелый... ' Я на миг прикрыл глаза и внезапно почувствовал, что Крайт вовсе не тяжелый. Он стал просто невесомым. А еще мгновение спустя я услышал его удаляющийся крик 'Проща-а-ай!' и понял, что он перерезал веревку...
Я почти не помню, как добрался до Сумеречной долины. Удивительно, что добрался вообще, потому что шел, не разбирая дороги, засыпал, когда падал от усталости, ел что придется, в основном какие-то малосъедобные плоды, иногда попадавшиеся по пути. Но в конце концов, грязный, оборванный и полуослепший от ярко искрящегося снега Дороги Слепых, я постучался в каменные ворота западной сторожевой башни.
Неприветливый стражник-эльф выглянул в смотровое окно и на своем языке сообщил, что по последнему указу короля людям запрещено появляться в Сумеречной долине, а принц Рикланд вообще объявлен вне закона и подлежит немедленной казни, как только появится поблизости. На всякий случай я не стал называть своего имени, просто поинтересовался насчет войны с Фаргордом вообще или Черным колдуном в частности, но в ответ был удостоен лишь презрительной гримасы.
— Может, ты все-таки соизволишь передать королю несколько слов? — как можно сдержаннее осведомился я.
— Говори, только покороче, — милостиво согласился эльф.
— Передай, что тот, кого он посылал в Кер-Иналиен, вернулся не с пустыми руками.
— И это все?
— Пока все.
— Жди здесь. — Эльф захлопнул смотровое окно, и я остался у запертых ворот.
Ждать пришлось долго. Раньше я не потерпел бы такого пренебрежительного отношения к своей персоне. Не знаю, что бы я предпринял, но уж точно не сидел, как бродяга, на пороге. Однако на этот раз я был уверен, что человек, умудрившийся потерять всех друзей, заслуживает гораздо худшей участи.
Вечерний туман сделал сумрак долины почти непроглядным, когда появился король. Он как ни в чем не бывало вышел из каменной стены за моей спиной.
— Принц Рикланд, ты принес кристалл и книгу? — спросил он.
— Да, вот они. — Я протянул Темному эльфу книгу и перстень Данквила. Тот повертел в тонких пальцах перстень, пролистал книгу, и его тонкие губы растянулись в зловещей улыбке.
— Я не ошибся в тебе, Рикланд, — сказал он. — И в качестве награды, пожалуй... подарю тебе жизнь. Прощай!
— Ты же обещал спасти Энди! — воскликнул я, бросаясь к нему, но лишь ударился о стену, в которой Темный эльф исчез так же внезапно, как и появился. 'Я ничего тебе не обещал, но, если ты принесешь магический кристалл и волшебную книгу Данквила, возможно, я сумею что-нибудь сделать', — сказал он мне когда-то. Хотелось бы знать, что он имел в виду?
Брать приступом сторожевую башню я не стал, вовремя вспомнив о стилете, который, по утверждению Энди, есть не что иное, как ключ от сокровищницы. Путь туда указывала древняя карта, исчезнувшая вместе со Стином, но у меня была прекрасная память на всевозможные карты. Стоило закрыть глаза, и я представил ее во всех подробностях.
Вернувшись в подземелье, я отыскал нужный коридор, некоторое время спускался по нему вниз, свернул в боковой проход, спрыгнул в неглубокий колодец и зашлепал по зловонной жиже на дне широкой галереи, куда, по-видимому, сливались нечистоты со всего замка. 'Путь к богатству не всегда чист, когда-нибудь и ты поймешь это', — пытался убедить меня пару лет назад один лорд, разбогатевший на грабежах и убийствах. Помнится, я тогда гордо заявил: 'Только не для меня!' — и приказал своим людям скормить нечистоплотного лорда свиньям...
Путь к сокровищам темных эльфов был просто омерзителен. Стены, покрытые слизью, слабо мерцали при свете факела. На них что-то копошилось, и, признаться, меня совершенно не тянуло присмотреться и узнать что. И запах вокруг стоял соответствующий. Трудно было представить, что где-то рядом живут такие изысканные и аккуратные темные эльфы и смрад, царящий здесь, не доносится до их чувствительных носов.
Я, всегда отличавшийся чрезмерной брезгливостью, с трудом подавлял подступавшую к горлу тошноту, и мне даже в голову не пришло, что я угодил во владения магов. Я понял это, лишь когда свернул в относительно чистый водосток какого-то фонтана. Под ногами текла прозрачная струя воды, мраморные стены выглядели безупречно, но неприятное чувство не проходило. Магия обволакивала меня со всех сторон, стараясь вытянуть душу наружу, как обычно вместе со всеми внутренностями.
Вскоре коридор разветвился, потом еще раз. Вода текла сверху, через небольшие светлые оконца, забранные частыми золотыми решетками. Похоже, там, над головой, было множество фонтанов. 'Сад Отдохновения', — догадался я. Мне довелось побывать в этом таинственном месте лишь дважды. Один раз, когда мне позволили взглянуть на Энди и провели через сад в башню Воздуха, а второй, когда я решил самостоятельно навестить своего друга и заблудился в этом самом саду, хотя отлично помнил дорогу. Сад был зачарован.
Сейчас в саду прогуливались какие-то эльфы. Сквозь журчание воды были слышны их голоса. Я всегда считал подслушивание недостойным занятием, но мои любопытные уши, видимо, были со мной не согласны. Они часто слышали то, что для них явно не предназначалось. Иногда это спасало мне жизнь.
Эльфы, как это ни странно, говорили обо мне.
— Рикланд принес мне книгу Данквила и даже волшебный кристалл, — узнал я голос Темного эльфа и, не удержавшись, припал ухом к стене водостока. Теперь я мог слышать каждое слово. Как хорошо, что Альвейс убедила меня выучить эльфийский язык! — Этот доверчивый глупец даже не догадался взять с меня клятву, прежде чем отдать эти сокровища. Итак, приготовь все для обряда. Сегодня ночью Звезда Силы войдет в созвездие Короны. Это — день моего могущества. Надеюсь, мне никто не помешает.
— Ты больше не боишься мальчишки? — Кажется, это говорил Верховный министр. — Почему ты оставил его в живых?
— Он больше не опасен. Он даже не может попасть в свой Фаргорд, пока не пройдет через мое королевство. Он будет бродить в горах, пока не умрет от старости.
— А колдун?
— Перенесите его в зал Таинств. Заклинание Данквила позволит мне получить его дар повелевать духами. И позаботьтесь о себе, если не хотите лишиться силы. Защитный круг не спасет вас от заклятия. Вы должны надеть амулеты и скрыться на время в покоях Свинцовых Туч. Потом, когда в мире не останется магии, вы поможете мне покорить Эстариоль и жалкие народы смертных. Ступай. И не забудь разогнать тучи к полуночи. Поторопись, тебе осталось не так много времени.
Голоса замолкли, а я бегом помчался по подземному лабиринту к последнему залу, обозначенному на карте эльфийской руной удачи. Надо было остановить Темного эльфа. Мне было плевать на всех магов мира, но позволить отнять у Энди его дар я не мог, и покорить жалкие народы смертных, естественно, тоже. Я должен был убить Темного эльфа, пока он не выполнил задуманное.
Возможно, Эстель-следопыт и оставил на обрывке карты указания, как пользоваться ключом-стилетом, но Энди в свое время было недосуг перевести их мне. Так что я пережил несколько неприятных мгновений, пока не сообразил, что надо делать. Никакой двери, ведущей в сокровищницу, не было. Вместо нее посреди совершенно круглого помещения возвышался иссеченный рунами каменный алтарь. Что же делать? Самым простым решением было прикоснуться к алтарю стилетом. К сожалению, это не подействовало, пришлось поломать голову. 'Что нужно, чтобы магия заработала? Может, кровь? Черному колдуну постоянно нужна кровь. — Я рассек стилетом ладонь и окропил алтарь кровью. Это тоже не помогло. — Может, надо воткнуть стилет в камень? — Я изо всех сил ударил по алтарю, но лишь высек искры. — Какой же я дурак! — вдруг осенило меня. — На мне же амулет, магия на меня не действует'. Я сорвал амулет с шеи, отшвырнул от себя — и оказался в сокровищнице еще до того, как он ударился об пол.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |