Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 01 - Разбойный эскадрон (+6) Майкл Стэкпол 1996


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
0870 X-Wing 01 - Разбойный эскадрон (+6) Майкл Стэкпол 1996
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я как-то не думал об этом. Импы хотят видеть мой труп, я плачу им той же монетой. А где мы начнем бить друг другу морды, мне как-то не важно.

— А мне — важно. Если вы не вернетесь, я хотела бы знать, куда принести цветы на могилу.

Плечи ее задрожали.

— Выше нос, Эриси! Все будет в порядке. Помнишь, командир говорил, что нам не забраться выше тех ребят, что погибли до нас?

— Да, — она хлюпнула носом.

— Ну, так он ошибался. Я придумал способ. Надо лишь жить подольше и летать получше. Он сам говорил, что тогда дрался за выживание. Мы деремся за будущее. И если мы все сделаем правильно, Биггса и всех остальных будут помнить не как величайших героев, а как предшественников величайших, — Хорн расплылся в самоуверенной ухмылке. — И я планирую помотаться по Галактике достаточно долго, чтобы выполнить это пророчество.

А еще Брора Джаса называют самовлюбленным… Себя-то послушай.

Эриси улыбалась, но губы ее еще вздрагивали.

— Надеюсь, получится. Я просто хотела бы знать, где вас будет носить. Тебе, правда, не любопытно? Ни вот на столечко?

— Разве что для мемуаров, — Корран вытер мокрые щеки девушки весьма сомнительной чистоты носовым платком. — Лет через пятьдесят я буду старый и лысый, вот тогда с операции снимут гриф секретности, и я успею вставить еще один эпизод в воспоминания.

— А я все равно поставила бы памятник у тебя на могиле, даже если пришлось бы ждать пятьдесят лет, — Эриси остановилась перед своей дверью, но не спешила доставать карточку-ключ. — Знаешь, Рисати до утра не вернется. Если хочешь, можешь остаться.

— Не стоит, — Хорн ответил быстрее, чем подумал.

— Ты уверен? — разочарование в ее голосе было едва прикрыто натужным весельем. — Представляешь, что можно будет написать в другой главе мемуаров?

— В одну главу не уложимся, — Корран тяжко вздохнул. — Боюсь только, ты не дашь мне заснуть, а вот это меня точно убьет. Я погибну, сияя от счастья, но подозреваю, Антиллес не поймет моего экстаза.

Эриси потупилась, словно девочка.

— Ясно, — выдохнула она.

Я — идиот. Ранкор. Банта и гаморреанец в одном бензобаке. Я говорю «нет» самой пленительной женщине из всех, кого доводилось встречать. Корран кисло улыбнулся. Точно, я псих.

— Чему ты радуешься?

— Должно быть, музыка навеяла, — Корран потрепал тайферрианку по гладкой щеке. — Считай себя виновной в том, что я вернусь завтра на базу.

Эриси улучила момент и поцеловала Коррана в губы. Ее запах не изменился, такой же тягучий и пряный.

— Не вернешься — умру от расстройства.

— Я этого не переживу.

— Это уж точно, — второй поцелуй был чувственнее и продолжительнее. — Хорошенько выспись, Корран Хорн.

Дверь комнаты закрылась за ней, оставалось топать к себе, скрипя зубами и проклиная собственную дурость. Ладно, хоть не придется объяснять надолго застрявшему у врачей Оурилу, почему его напарник лезет на стену и пытается пробежаться по потолку. Он будет один.

Один… Совсем один.

Корран споткнулся. Еще можно вернуться. Он не слышал щелчка замка, дверь к Эриси приоткрыта. Почему он медлит? Одиночества он не боялся. После смерти отца он много времени проводил в одиночестве. Он ладил со стариком, тот всегда говорил: мы с тобой пара бант, впряженные в одни грависани. Вместе они могли выполнить любое задание. После его смерти Корран продолжал тащить груз один, только не всегда мог понять, в какую же сторону.

Сомнениями Корран не маялся. Ни в том, что отец одобрил бы его решение присоединиться к Альянсу, хотя Хэл Хорн всегда скептически отзывался о повстанцах. Ни в том, что отец назвал бы миссию на Борлейас глупой и крайне, не нужно опасной, хотя первым бы вызвался выполнить ее.

Он открыл дверь, прислушался. Нет, никого. Значит, можно спокойно зажечь свет, раздеться, потом — в желанный душ, не боясь потревожить соседа. Постоянная необходимость считаться с кем-то еще раздражала до глубины души. В академии он пытался избавиться от замашек маменькиного сынка (вообще-то папенькиного, поправил он сам себя), но, видимо, безуспешно. Луйяйне была права, он слишком высоко задирает нос. Корран содрал остоситхевший за день комбинезон… хорошо, что только верхнюю часть, потому что, нагнувшись, чтобы выпростать из штанины ногу, он уткнулся носом в укрытый одеялом симпатичных очертаний холмик на соседней койке. Одеяло пошевелилось, из-под него вынырнула черноволосая взлохмаченная голова и сонно захлопала на Хорна круглыми глазами.

— А ты как сюда попала? — изумился Корран.

Одеяло сползло ниже, у головы обнаружился нежный розовый рот и этот ротик душераздирающе зевнул.

— Меня твой приятель впустил…

Получилось: «Меняу».

— Какой еще приятель? — Хорн несколько запоздало вспомнил, что вроде начинал раздеваться.

— Ганд.

— И что ты здесь делаешь? — вопрос остался открытым — то ли попытаться продолжить снимать комбинезон, то ли надеть его обратно.

— Сплю, умник. Вернее, спала, пока тебе не взбрело в голову учинить допрос, — Миракс села, ничуть не заботясь, что одеяло свалилось совсем и все девичьи прелести доступны постороннему взгляду. — Ты забыл направить лампу мне в лицо, начальник.

Корран поспешно приглушил свет в комнате.

— И где ты с ним встретилась?

— С кем? — девица Террик вновь зевнула и попыталась расчесать пятерней всклокоченную шевелюру.

— С Оурилом.

— В лазарете. На «Скате» взбесился насос охладителя, и я наглоталась всякой гадости. А твой дружок-ганд был там и узнал меня. Меня выписали, но насос все еще чинят, спать мне негде. Ганд все равно должен был остаться в лазарете, вот он и предложил мне свою койку. Ну, а поскольку я подумала, что ты всю ночь будешь миловаться с хозяйкой бакты, вот и согласилась.

— Что ты сделала?

Она посмотрела на него как на слабоумного.

— Согласилась.

— Чуть выше по тексту, пожалуйста.

— Подумала, что ты…

— С чего бы это, а? — Хорн сам удивился, с чего бы это собственная нравственность начала его волновать.

— Я не слепая, я вижу, как вы друг друга взглядами поедаете. А хозяйка бакты даже хатта может научить жадности.

От ее интонации так и веяло чопорным ханжеством, и Коррану это не нравилось. В отличие от того, что представало перед его глазами. Миракс мило потупилась и прикрыла грудь ладошкой, по возможности шире растопырив при этом пальцы.

— Ты наглоталась охладителя…

— Я уже полчаса тебе это рассказываю.

— … больше, чем думала, — Хорн продолжил допрос.

— С чего ты взял, доктор?

— Я здесь или где?

— Значит, придется признать, что отпрыск Хэла Хорна умнее, чем предполагалось.

— Но ты же думала, что я с ней.

Отпрыск Хэла Хорна глупее, чем ты можешь себе представить.

— Все ошибаются. Даже ты, когда пытаешься с ней любезничать.

Корран мучительно улыбнулся.

— Значит, Эриси жадная, а ты — мой ангел-хранитель?

— В Галактике много женщин, Хорн. Эта тебе не подходит.

— А кто подходит? Ты, что ли? — огрызнулся он.

— Мечтать не вредно, КорБез, — отрезала Миракс.

Но взгляд у нее был удивленный. Корран тоже удивился. Он много раз слышал подобные фразы, произносимые с различной степенью горячности, от любого разумного существа, способного говорить на общегалактическом. И не мог сосчитать, сколько раз он в ответ просто пожимал плечами, даже не вдумываясь, что ему говорят на самом деле.

Корран присел на край койки Миракс, вовсе не уверенный, что мистрисс Террик не вытащит сейчас из-под подушки бластер и не пристрелит его.

— Слушай, день был долгий, завтра день будет еще круче. Я не хотел тебя обижать.

— Я знаю, — вздохнула она. — Это я так на тебе отыгрываюсь. Терпеть не могу тайферрианцев. Цена на бакту ползет вверх, на Тайферре во всем винят ашерн, мол, те устроили набег на завод. Время от времени я зарабатываю на бакте кругленькую сумму, но сейчас у меня просто нет денег на большую закупку. Мне еще надо пополнить запасы провианта, да и ремонт встанет в кредитку.

— Хотел бы я тебе помочь…

— Не сомневаюсь. Если бы я задумала прикончить папашу, я бы послала ему запись нашего разговора. Сынок Хэла Хорна предложил помощь Миракс Террик в нескольких рейсах, это надо же!

— А где-то между орбитами Кореллии и Селонии, — подхватил Корран, — прах моего старика пытается собраться воедино, чтобы остановить меня.

Он похлопал по одеялу в том месте, где предполагалось быть коленям Миракс.

— Хотя помощь я предложил всерьез.

— Верю. Ладно, если завтра наткнешься на что-нибудь достойное продажи, вспомни обо мне, хорошо?

— Если завтра я окажусь на земле, то единственным предметом экспорта стану я сам и исключительно на Кессель.

— Тогда выкопай там для меня чуть-чуть спайса.

— С удовольствием.

Миракс подтянула колени к груди, обхватила их руками.

Корран из последних сил старался смотреть собеседнице прямо в лицо и не опускать взгляд ниже — к соблазнительным выпуклостям, плохо прикрытым одеялом.

— Все так плохо, да?

— Есть и светлые моменты. Например, импам не известно о нашей атаке, — Корран помолчал и честно сознался, что, пожалуй, это единственный светлый момент.

— Хоть что-то, — Миракс протянула руку и коснулась его медальона. — Это то, что я думаю?

Хотелось бы знать, о чем думает эта непредсказуемая девица? Корран пожалел командира. И как только Ведж ее переносит?

— Я не знаю. Вообще-то это отцовский талисман на удачу, — Корран снял медальон, протянул его Миракс. — Отец носил монетку в кармане, но я вечно все теряю. А ты о чем подумала?

Миракс подставила ладошку под медальон.

— Это джедкред, — сказала она.

— Как?

— Так их отец называет. По виду монетка, а на самом деле памятный медальон. Его чеканили, когда кто-нибудь с Кореллии становился магистром Ордена. Их дарили семье, близким друзьям, учителю, ученикам…

— Откуда ты все это знаешь? — любопытство брало верх над усталостью.

— Дело есть дело. Я вожу не только спайс, красавчик. Обычно я практикуюсь на антиквариате, а такие вещички стоят дорого с тех самых пор, как Император завладел рынком, убив всех джедаев. Как твой отец заполучил медальон?

— Точно не знаю… Деду когда-то в одном расследовании помогали джедаи, — Корран взял медальон, посмотрел на выбитый профиль. — Наверное, этот парень — один из его друзей. Дед говорил, что его лучший друг погиб во время Войны Клонов.

— Надеюсь, тебе талисман принесет больше счастья, чем этому парню.

Корран надел медальон.

— Ты не единственная, кто на это надеется, — он спрятал зевок под ладонью. — Прости, это не из-за тебя.

— Знаю. Уже поздно. — Миракс вновь уютно свернулась на койке.

— Да, очень хочется спать…

— Мне тоже. Корран облизал губы.

— Я просто пойду вон туда и лягу.

Желание было искренним только наполовину.

— Сделай милость, — Миракс натянула одеяло до самого подбородка.

Забыв про душ, Корран промаршировал до кровати, сел и сдернул ботинки. Затем наступила очередь комбинезона и — опять неудачно.

— Я думал, ты собиралась уснуть.

Теперь из-под одеяла были видны только обрамленные густыми ресницами невинные детские глазки и чуб черных волос. Все остальное скрывалось под одеялом, хотя Миракс ухитрилась так туго накрутить его на себя, что глаз невольно цеплялся за выпуклости и впадины.

— До сих пор собираюсь. Мне интересно…

— Чего еще? — Корран насторожился.

— Ты не замерзнешь сегодня ночью?

Корран решительно разделся до трусов и поспешно юркнул под одеяло. Вопрос звучал абсолютно нейтрально, но почему-то навевал мысли о двоих в одной постели под одним одеялом… Одиночество и страх улетучатся при одном лишь прикосновении ее рук.

— Миракс, я не замерзну.

За такое геройство впору награду на грудь. Медаль. Кореллианские «кровавые полосы», не иначе. Правда, соотечественники, как всегда, решили быть оригинальными, и этот знак отличия носят вовсе не груди. Хорн смутился.

— Хорошо, — девица не спускала с него глаз. — Я просто спросила.

— Вот и славно, — он выключил свет. В комнате стало темно.

И в этой кромешной тьме прозвучал тоненький голосок примерной девочки:

— Корран?

— Что тебе? — зашипел он в ответ.

— Ты уверен, что не замерзнешь?

— Уверен, — его уверенность испарялась как воздух из простреленной капсулы.

— Точно-точно?

— Точно-точно, — сказал он, раскаиваясь в каждой букве этих двух слов.

— Тогда ты не станешь возражать, если я попрошу у тебя одеяло. Ведь не станешь? Ведж всегда отдавал мне свое одеяло, ну, пожа-алуйста…

Хорн расхохотался и швырнул скомканное одеяло наугад в темноту.

— Доброй ночи, мистрисс Террик.

— Спите спокойно, мастер Хорн. Пусть завтра вас всех ждут чистый космос и удачные выстрелы.

Глава 32

Оставалось только прижать большой палец к сенсору деки, которую протягивал ему Зрайи. Верпин не переносил никаких подписей, ни электронных, ни рукописных, и признавал только отпечаток пальца. Утверждал, что так надежнее. Переубедить его не удавалось, механик был невероятно упрям.

— Спасибо, что так быстро управился.

Инсектоид что-то прожужжал в ответ. Ведж ограничился широкой улыбкой, потому что понятия не имел, что ему пытаются сообщить. Было выдвинуто несколько предположений; победило то, в котором говорилось о рукотворных — вернее, ноготворных, поскольку у Зрайи рук в прямом понимании не было, — щитках, притороченных на морды истребителей. При вхождении в атмосферу щитки сгорят, и наблюдатель с земли примет машины за несколько чересчур ярких метеоритов.

— Здорово придумано, Зрайи, — неуверенно сказал Ведж, про себя именовавший щитки не иначе как презервативами.

Инсектоид опять зажужжал. Потом вытащил из сумки на хитиновом брюшке плошку с вязкой зеленой жижей и принялся рисовать на фюзеляже антиллесовского истребителя заковыристые сикораки.

— Эй, ты что это делаешь?!

Зрайи отмахнулся от командира членистой лапой. Ведж опасливо огляделся: не видит ли кто, чем занят его механик. В ангар, держась за ручки, вошли Миракс и Корран. Девица чмокнула пилота в щеку, тот глуповато ухмыльнулся и побежал к бело-зеленому «крестокрылу». Миракс смотрела Хорну в след, кутаясь в форменку. Форменка была странно знакома. Ведж почувствовал укол ревности.

Миракс направилась к нему, походка у нее сделалась легкой, танцующей, под плотной тканью комбинезона бедра так и ходили. Для Веджа всегда оставалось загадкой, как она умудряется передвигаться так, что немедленно оказывается в центре мужского внимания.

Миракс отследила его взгляд.

— Нарываешься на неприятности, братец?

— Прочитай мои мысли, узнаешь.

— Прошу прощения?

— Хорошая куртка… на тебе сидит лучше, чем на Хорне.

Миракс и не подумала покраснеть. Очень странно. И очень жаль.

— Мы всего лишь друзья, братишка. Оурил предложил переночевать у них, мы с Корраном поговорили. Ничего не случилось.

123 ... 3738394041 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх