Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шутливый спич немного разрядил уж слишком официальное настроение моих собеседников. Они улыбнулись и переглянулись. Да, согласились они, то, что я потратил массу времени на дела королевства и забросил дела своего баронства, имеет место быть. Но выход есть. Как я посмотрю на то, чтобы укрепить экономическое положение баронства двумя-тремя молодыми администраторами, полными свежих идей, и не имеющими до сего дня возможности применить их на практике? Последовал встречный вопрос — а не окажусь ли я на паперти еще быстрее, если эти шустрые молодые люди начнут проводить свои эксперименты в моем баронстве? Но меня успокоили и сказали, что подобным образом будет решены и проблемы баронства ля Кот-Тур. Что касается Десницы, то отец настоятель уже направил ему молодого послушника, весьма разносторонне образованного и подготовленного юношу. Судьба Вала, таким образом, тревог больше не вызывала. Дело пошло, и я удовлетворенно откинулся на спинку кресла.
Что-то еще, мастер? Да! Я собираюсь жениться! И самое главное — я собираюсь... Тут я замялся, не зная как точно выразить то, что я хотел до них донести.
— Вы покидаете нас, мастер? Или, быть может, — Тур? — спокойно и сдержанно спросил король.
Т-а-ак, на этой планете положительно ничего нельзя сохранить в тайне. Не успеешь о чем-то задуматься, только задуматься! — как уже все вокруг все знают и лезут тебе прямо в душу. А что вы хотите? Женская, по сути, планета, одно слово — Мать. Ну и сплетница, ну и балаболка! На самом деле, Перуна, что ли, сюда пригласить? А что? Пусть прилетит на денек-другой, познакомится с Матерью, поухаживает там, попирует немного, потанцует, наконец. Глядишь — и у Матери появятся новые темы для интересной беседы и прочих дел, а обо мне, например, она и позабудет...
Тут же я ощутил слабый щелчок электрического разряда через обруч.
— Не богохульствуй, мальчишка! — Адриан, а кто же еще. Ревнует, что ли? Еще укол. Да больно же!
— Мастер или Тур — это не играет никакой роли, государь. Да, я сделал здесь все, что мог и что хотел. Осталось лишь устроить судьбу моих друзей. А я... я ухожу, должен уйти. Решение принято и обратной дороги нет. Но барон ля Реган остается, думаю, вы найдете в нем верного и преданного воина и дворянина.
— И мы никак не можем... — начал отец настоятель.
— Нет, не можете. Тот обвал, о котором вы говорили, отшумел и осыпался битым камнем. Теперь нужны другие люди, чтобы взять этот камень и сделать из него что-то полезное, дорогу, там, или стену какую-нибудь. В этих делах я вам не помощник, у вас теперь есть на кого опереться, господа... И не пробуйте меня уговаривать, я уже все решил.
— А Храм?
— А что — Храм? Это была не моя идея и не моя просьба. Нужен он вам — так стройте себе на здоровье! Думаю, Адриан не обидится, если чуть выше его храма в Берготе будет воздвигнут храм молодому, обаятельному юноше, да еще с крыльями. Все-таки, этот юноша — его сын, не так ли? — добавлять "Адриан" вслух я не стал. — Да, еще одно. Десница. Я думал, что для нового храма понадобится и новый настоятель... — я не успел закончить, потому, что отец настоятель отрицательно покачал головой.
— Не надо спешить, мастер. Или мне следует сказать — Тур?
— Да плюньте вы на это! Мастер, мастер! И этого достаточно.
— Понимаю, так вот. Не будем спешить, мастер. Поверьте, судьба Десницы будет под нашим самым пристальным вниманием и контролем. Не беспокойтесь за него. А пока, пока еще слишком мал его багаж знаний и опыта, чтобы с полным правом занять такой пост... Но, если мы в нем не ошиблись, когда-нибудь, в этот или другой храм, войдет новый настоятель. Но это будет еще не скоро.
— Я понимаю и принимаю ваши слова, отец настоятель. Не будем спешить. Вам виднее.
Беседа как-то скомкалась. Принимающая сторона, видимо, не ожидала от меня такой резвости в принятии решений. В переговорной повисла некая пауза. Король встал и подошел к окну. Некоторое время он рассеянно смотрел в него, а потом заинтересованно и восхищенно сказал: "Что делает! Нет, вы только посмотрите — что он делает! А? Каково! Кто это? Давайте пройдем туда, господа!"
Мы вышли с такой поспешностью, что она явно не подобала королю и почтенному отцу настоятелю. А все дело оказалось в том, что утомившись убеждать маршала Лодена провести некоторые реформы в руководимом им роде войск, Дубель зазвал маршала во двор, где, отобрав у одного из кавалеристов коня, попросил два меча, и сейчас показывал совершенно обалдевшему от увиденного маршалу рубку лозы. Откуда он знает этот казачий прием? Здесь, на Матери, ведь не шашки, а мечи. Ими рубить лозу? Не иначе, чем в моей памяти поковырялся, негодяй.
Дубель, управляя конем только с помощью ног, в это время развернулся на дальнем от нас конце аллеи. Кавалеристы маршала быстро воткнули по обеим сторонам аллеи новые палки и прутья. Дубель свистнул сквозь зубы, и, вращая мечами так, что они слились в сверкающие круги, помчался, все увеличивая скорость, на нас.
Вот он немного приподнялся на стременах, и ... ш-ш-ш-ах, ш-ш-ш-ах, ш-ш-ш-ах — понеслись стремительные удары мечом. Сзади, вертикально, стали падать срезанные палки. Молодец, Дубель! Красиво сработано! Маршал теперь твой, до самой конской селезенки! Да и король, пожалуй, тоже — ишь, как глазки-то горят. Так ты еще не умеешь, государь? Ничего, Дубель тебя научит. Когда освободится...
Глава 52. Последние сборы.
— Ну вот, друзья! У меня остался последний, но, пожалуй, самый сложный разговор в мире. В этом мире, я имею в виду. Я здесь чужак, думаю, вы об этом уже догадались, а?
Хельга и Малыш переглянулись и оба, как по команде, кивнули. Голубые, вечно веселые глаза Малыша смотрели на меня непривычно строго и внимательно. Он явно прокручивал в голове тысячи комбинаций в попытке нащупать и предугадать результат нашей встречи...
... Вернувшись от совершенно очарованного боевым мастерством Дубеля короля, я долго мыкался по гостинице, не зная как начать и как провести беседу с Хельгой и Малышом. Сам-то я все продумал и все придумал. Но это я. А как посмотрят на мои планы они? Достаточно Малышу сказать "Нет!", и все мои грандиозные задумки и благие намерения полетят прямо псу под хвост! Как же мне провести этот разговор? С чего же начать?
Начал я на следующее утро с поручения Дубелю. Я попросил его подыскать в горах за моим замком красивую горную полянку или лужок, в общем — тихое, спокойное и располагающее к беседе место, где мы могли бы поговорить с Хельгой и Малышом, не опасаясь, что хлопоты по гостинице и шумные компании гостей нам могут помешать. И Дубель такое место нашел. Очень красивое, тихое и теплое, защищенное от постоянно дующих в горах ветров. Маленький, прогретый солнцем, распадок с небольшим ручейком, падающим на лужайку полутораметровым водопадиком, и усеявшим камни и траву мириадами мелких, сверкающих на солнце бриллиантиками, брызг.
Дубель же собрал корзинку с напитками и немудреной снедью (она, впрочем, так и осталась не распакованной), он же помог переместить Малыша на его кресле, а теперь исчез с глаз, охраняя наш покой.
— Да, чужак... Так уж получилось. Когда я оказался на Матери, я почувствовал себя счастливым. Первые несколько дней... А потом — все как с цепи сорвалось. Покушение, смерть близких людей, побег из замка, долгая дорога в столицу, к королю, схватки, битвы, война. В общем — и врагу не пожелаешь. Правда, на своем пути я встретил много замечательных людей, большая их часть стала мне настоящими друзьями, некоторые — настолько близкими людьми, что расставаться с ними будет очень больно. Это касается и вас, Хельга, Малыш...
Я замолчал, внимательно рассматривая какой-то маленький цветок, который моя рука машинально сорвала, пригладив и приласкав густую траву около того места, где мы с Хельгой сидели. Малыш притих в своем кресле, внимательно глядя на нас.
— Так вот, Хельга, Малыш... Я не могу уйти к себе, в свой мир, не предложив вам того, что обдумывал долгое время. Я не могу уйти, не предоставив вам шанса изменить свою судьбу, вернуть то время, когда вы были вместе, молодые, здоровые, любящие друг друга. Когда ты, Малыш, мог на своих ногах подойти к любимой женщине и обнять ее крепко-крепко своими сильными руками, подхватить, подбросить в небо, поймать и зарыться в ее волосы своим лицом. Ты должен встать со своего кресла, Малыш. Ты больше не будешь безнадежным калекой, который самостоятельно не может и высморкаться. Хочешь?
В горле Малыша что-то пискнуло, он откашлялся, помолчал и спросил.
— А что ты хочешь за это, мастер? Хельгу? Ведь ты же ее любишь?
— Да, я люблю ее... Я люблю тебя, Хельга, но я не продаю и не покупаю любовь. Я не торгаш. Ты плохо обо мне подумал, Малыш.
— Простите его, мастер... Ему сейчас очень больно... Особенно — после того, как вы сказали о его сильных руках... — прошептала погрустневшая Хельга.
— Я все понимаю и не обижаюсь. Был бы я на месте Малыша, от моих ругательств этот ручеек в гору бы побежал. От меня подальше... Нет, Малыш. Я ничего не хочу от тебя. Ты и не сможешь ничего мне дать. Все, чем ты собирался расплатиться со мной, ты должен отдать Хельге. Дай ей свою любовь, свою ласку, свою благодарность за минувшие годы, когда она была возле тебя... В общем — сам все поймешь и сам все решишь.
Я набрал в грудь побольше воздуха, задержал дыхание, а потом, решившись, резко выдохнул и начал говорить.
— Я предлагаю тебе, Малыш, стать семнадцатым бароном ля Реган. Молодым, здоровым, с красавицей женой, окруженным верными друзьями, уважающими тебя вассалами и жителями баронства. Вот так. Не больше, но и не меньше. Король знает о моих планах и принял их. Согласен?
Взгляд Малыша уткнулся в землю. Хельга перестала дышать, взгляд ее перескакивал с меня на мужа и обратно. Малыш каменно молчал. Наконец он поднял глаза на меня.
— И я ничего не могу дать взамен? Это неравноценная сделка, мастер!
— Это не сделка, Малыш. Это дар. Мой подарок вам, на прощание... А взамен — ты проживешь долгую, интересную жизнь. Вновь станешь воином и защитником, надеюсь — станешь отцом... И хозяином этих мест, настоящим хозяином. Вот это и будет твоим подарком мне. Согласен, Малыш?
— Да.
— На все согласен? На все, что я сказал и о чем умолчал? На твою обязанность прожить жизнь по моим планам?
— Да!
Уф-ф! Гора с плеч! А я боялся нашего разговора. Да-а, в ясности и четкости мысли Малышу не откажешь. Он сразу все понял, все прокрутил в голове, и слава Адриану, его представления о чести и долге мужчины ничто не задело, ничто не царапнуло его честную душу, ничто не отвратило от принятия решения.
— Хельга, а ты? Ты согласна на то, что я предложил?
— Да, мастер, согласна! Я благодарю тебя, так благодарю...
— Не надо, не благодари... Я не могу тебя любить, но я могу сделать тебя любимой и желанной женщиной. И подумай — обнимать и целовать тебя будет барон ля Реган, разве это не смешно, ха-ха... Ладно, все! Разговор окончен, и все решено. Я слишком боялся этого нашего разговора и вероятности отказа, так боялся, что у меня сейчас и сил-то радоваться не осталось... Может, смотаемся к Деснице? Сядем на террасе, полюбуемся на долину, успокоимся немного, а?
Так мы и сделали. И корзинку с собой взяли.
Десница и Баська были очень рады. Так рады, что и особого выражения наших лиц не разглядели. Что-то почувствовал Рихтер, но, как человек не только чуткий, но и умный, он промолчал...
* * *
Вернулись мы в ДеПо притихшие, усталые, но успокоившиеся. Малыш был задумчив и рассеян, а Хельга так и светилась счастьем. Я прошел с ними в комнату Малыша.
— Последние инструкции, ребята. Через день мы с Хельгой выезжаем в баронство Кота. Там Кот представит ее как свою дальнюю родственницу, выпишет необходимые документы, подтверждающие ее дворянское достоинство. Я не стал просить об этом короля. Здесь хватит и возможностей барона ля Кот-Тур. Ты, Малыш, переезжаешь в баронство ля Реган. Ты — боевой друг барона, получивший в недавних событиях тяжелые ранения, и барон привез тебя к себе домой, чтобы ты смог окончить свои дни, окруженный вниманием и заботой. Да-да, окончить свои дни... Ты же понимаешь, что Малыш должен будет умереть, когда родится новый барон ля Реган?
Чтобы обеспечить тебе необходимое время для восстановления навыков и овладения новым телом, незадолго до переноса твоего сознания я упаду с лошади или еще что-нибудь придумаю... это сейчас не важно. В общем — ты будешь лежать и хворать недельку-полторы. Да и от участия в похоронах Малыша это тебя освободит. Бр-р-р! Как подумаю об этом... Самого себя хоронить... Лучше не надо! А тут Кот привезет Хельгу. Она будет ухаживать за тобой, вы познакомитесь, полюбите друг друга, а там — ладком, рядком, да и за свадебку! Как вам мой план? По-моему, просто замечательно!
Хельга с Малышом переглянулись, но ничего не сказали. Понятное дело, не до планов им сейчас. Я им мог и план электрификации моего баронства сейчас подсунуть, и они бы его, не глядя, утвердили бы. Ладно, подождем. Время еще есть.
Оставив молодую пару во взъерошенных чувствах одних, но с тугим кошельком и строгим наказом Хельге приобрести несколько модных, красивых платьев, необходимую обувь, украшения, подобающие молодой дворянке, я перешел в Бергот. Нужно было пообщаться со Станом. Его я поймал, как обычно, в гостинице.
— Привет, Вожак! Поговорить надо. Давай где-нибудь присядем.
Где-нибудь присели, и я начал точить хитрые, кротовьи ходы. Мол, время идет, мы не молодеем, пора бы и осесть в своем тихом домашнем углу, рядом с друзьями и близкими людьми. Заняться чем-то хорошо знакомым, например — готовить молодую боевую смену, покомандовать небольшой, но хорошо подготовленной дружиной. И т.д., и т.п.
Стан слушал-слушал и, наконец, хлопнув ладонью по столу, как топором отрубил мои разглагольствования. Мол, хватит, мастер, вилять вокруг да около. Говори, чего надо!
А надо, дружище Стан, вот что. Перебирайся-ка ты ко мне в баронство. Я перевожу туда Хельгу с Малышом, кстати, подумай насчет замены управляющего гостиницы. Им, да и мне, понадобится знающий капитан замка и командир дружины. Которой еще и в помине-то нет. Те два с небольшим десятка стражников, которые охраняют замок, на боевую дружину человек в 50-60 никоим образом не тянут. Да и не потянут никогда. Создавать ее нужно с нуля и из новых людей. Так что, если у тебя, Стан, есть еще кто на примете — зови с собой. Я всем буду рад. Всем найдется дело по душе. А твой знакомый — ну, тот, кто Кота готовил, он не хочет открыть в моем баронстве школу боевых искусств? Деньги я дам, людей на первое время подберем, а там, глядишь, и новые ученики подтянутся. Ты с ним поговори.
Стан задумался, а потом начал шпынять меня разными хитрыми вопросами: а это как будет, а с этим что делать? Хитрюга. Но я его быстро обломал, сказав, что на все его вопросы ответит Хельга, через недельку-другую. А пока — собирайся-ка ты, старый волчара, ко мне в гости. Лишнего барахла не бери — все, что нужно, получишь в баронстве. Бери только свое оружие и снаряжение. Да и другим наемникам об этом скажи. По рукам? Вот и хорошо. Жди и готовься — через пару дней переведу тебя в замок. Ну, пока! С тем и отбыл. В баронство. Правда, не буду вам лгать. Буквально на секунду задержался, чтобы глянуть, как идет строительство храма Тура. Строительство шло хорошо. Как ударная комсомольская стройка. Нам бы такие темпы!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |