Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стрекоза


Жанр:
Опубликован:
10.04.2016 — 09.03.2024
Читателей:
86
Аннотация:
Встречайте! Несравненная! Шарлатанка, алкоголичка, попаданка и просто красавица...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я и не сомневалась, что слухи о личной жизни профессоров рано или поздно начинают обсуждаться в гостиных учеников. А ведь поводов мы не давали, продолжая молчаливо приветствовать друг друга на общих трапезах, перекидываться ничего не значащими репликами на педсоветах и более никак не демонстрируя чрезмерно близкое общение вне профессиональных рамок. Нет, подобное просто нереально скрыть от директора, нюх недоволка, несмотря на весь негатив в сторону его персоны, обмануть очень сложно, но мы и не пытались, анимаги, как оказалось, также обладают отменным осязанием, у женского клуба просто волшебная интуиция... хотя выносить такие вещи на обсуждение вне коллектива противоречит деловой этике. Однако...

— Люпин проболтался? — вынесла вердикт я, предположив, что на частных уроках школьный друг старшего Поттера не особо следит за своей речью. Особенно если хочется сказать какую-либо гадость в адрес старого недруга, а тут тот, кто мнение твоё в полной мере разделяет. Уши подростка горели красноречивее слов, а взгляд так и не отрывался от дна чашки, в поисках прозрения в прорицательских знаках, подаваемых чаинками.

— Подслушал, — обречённо выдавил он, но при этом сдав свой источник с потрохами.

Вечером на ужине я воочию смогла наблюдать истинность утверждения Поттера. Для тех, кто долго имел счастье лицезреть одиозную персону декана Слизерина на протяжении нескольких лет, бросалась в глаза излишняя общительность чародея, пусть и по-прежнему щедро сдобренная сарказмом, возникшая внезапно снисходительность и даже некая покладистость в незначительных спорных вопросах с Минервой. Что, мягко говоря, вогнало её в когнитивный диссонанс. Мда, смягчившийся Снейп — это было слишком даже для меня. Может, ему вечером аккуратненько информацию о Петтигрю слить? Чтоб не расслаблялся и так, для поднятия общего тонуса. И Люпину одним махом отомстим за излишнюю болтливость и сверкающие не по делу глазки.

А то тут недавно на общей трапезе Ронни-бой в очередной раз явил всему миру и присутствующим в Большом зале свою страшную облезлую крысу. По слухам, в Гриффиндорской гостиной постоянно разгорались скандалы, звездой которых как раз являлся нелюбимый питомец младшего Уизли, нездоровый интерес к коему начал проявлять фамильяр Грейнджер. Поэтому Рональд не желал оставлять нервного крыса без своего пристального внимания и демонстрировал своего компаньона прямо за обеденным столом всем желающим и не очень. Отвратительно! Но и попался мне под пристальный взгляд через стрекозиные стёкла артефакта. Аура у анимага действительно не похожа на энергетическую оболочку твари неразумной, но это я ещё на нашей Кошке проверила... Упс... Я искоса посмотрела на директора и его очки-половинки, никогда не покидавшие переносицы своего владельца.

Тишина и умиротворение учебных будней длились недолго, разве в нашем медвежьем углу могло обойтись без потрясений? Да и какая игра по квиддичу обходится без скандалов. С участием Избранного, естественно. Неужели мы можем отойти от традиций? Я возвращалась от Розмерты, где скрывалась от растревоженного улья, в который превратился замок в преддвериях очередной игры в квиддич. С одной стороны, о столь популярном увлечении я никак не могла не услышать кучу подробностей, о которых не трепал языком только ленивый, с другой стороны, сколько времени я нахожусь в сосредоточии бурных фантазий многих фанатов, а в зрителях столь значимого события ни разу не отметилась. Вот только не хотелось. Насмотрелась краем глаза на бешено летающих вокруг замка неопознанных объектов, трепетно обнимающих хозяйственный инвентарь, и травмы вниманием не обошла; игроки в квиддич — частые посетители Больничного крыла.

Но любопытство присуще всем женщинам, и я решила одним глазком глянуть на происходящее, издали, с чёрного хода, поскольку покидать трибуны спустя десять минут после начала игры было бы неприлично. Но, как оказалось, я не одна была такая умная. МакГоннагал, ярая поклонница командной игры, что, по слухам, жаждет заполучить кубок в распоряжение Гриффиндора сильнее, чем капитан команды, решила проверить своих подопечных, а возможно, и морально поддержать после последних трагических событий в предыдущем раунде факультета и застала крайне интересную картину. Бурные обсуждения и восторги команды, по очереди ощупывающие тонкое древко и хищные обводы плотно сложенных прутьев новой гоночной метлы ловца, и Гермиону, дающую последние наставления Поттеру, если вдруг метла выдаст непредвиденные тактической мыслью кульбиты. Едва осознав, о чём идёт речь, боевая старушка ринулась восстанавливать справедливость в собственном понятии этого слова, как и все гриффиндорцы, бурно, шумно и с размахом. Не сказать что она не была права, увидев подвох в подозрительно дорогом подарке, но способ решения проблем не всегда вызывал понимание. Стоило бы Минерве задуматься, почему многие её студенты не горели желанием делиться со своим деканом сокровенными мыслями и тайнами. Скандал между тем набирал обороты, привлекая всех праздношатающихся и проходящих мимо, в том числе деканов факультетов, курирующих по периметру для обеспечения безопасности от наших милых соседей, ну и меня заодно.

— Вы меня очень разочаровали, мисс Грейнджер, — сурово отчеканила Минерва, привычно пождав тонкие губы. — Такой безрассудности и откровенной глупости я от вас не ожидала! О чём вы вообще думали? Вы прекрасно знаете, что Сириус Блэк желает смерти мистеру Поттеру, и скрываете такие важные сведения?!

Гриффиндорка сжалась от гневной отповеди, стараясь казаться как можно меньше под осуждающим и бескомпромиссным взглядом декана. Длинные, вечно распущенные кучерявые волосы упали на лицо, скрывая стремительно заливавшееся краской лицо, и только горящие уши выдавали всю степень испытываемого стыда. Но гневно сжатые кулачки намекали, что виновной Гермиона себя не чувствует, упрямо уверенная в своей точке зрения, но не желающая спорить с преподавателем. В кои-то веки. Или это распространяется только на меня?

После памятного скандала, посещения Мунго, нудных и жестоких лекций от мадам Помфри и профессора Флитвика девочка слегка призадумалась. Происходящее очень сильно пошатнуло картину волшебного мира, нарисованного в её воображении. Так ещё и сокурсники огоньку подлили, поскольку история с хроноворотом в узких кругах не задержалась и вышла наружу. Всё же такое происшествие, когда ребёнка срочно потребовалось доставить в магический госпиталь, мимо попечителей пройти не может, пусть информация и не попала в прессу, но мы же помним, кто входит в попечительский совет? Вот и не поленились взрослые на примере ошибки гриффиндорки провести воспитательные беседы со своими отпрысками. А дети, как мы знаем, очень жестоки. Особенно при попустительстве взрослых. Всё же Гермиона умненькая девочка, быстро оценила своё положение и перспективы, сложно это не сделать, когда друзей и так не много, а те, кто ранее числился в приятелях, сейчас показывают пальцем и обидно смеются.

В общем, у девочки резко произошла переоценка моральных принципов, если не глобальная, то капитальная точно. И теперь Грейнджер, взглянув на происходящее с критической точки зрения, сделала определённые выводы и вовсю старалась показать Гарри свою лояльность и полезность. Во всяком случае, она не поспешила рассказывать декану о подозрительном подарке, хотя наверняка червячок сомнения точил её изнутри. Но лишаться друга ей не хотелось. Гарри была очень дорога подаренная метла, хотя причин она не понимала, здраво рассуждая, что подарок мог оказаться от Блэка и с подвохом. Ей же было невдомёк, что Поттеру был важен не сам подарок, а факт его наличия как доказательство того, что, несмотря на всю нелогичность поведения, блудный крёстный следит за жизнью своего крестника и в курсе его чаяний и жизненных неурядиц. Подарок был не просто знаком внимания, он был напоминанием, что у подростка был близкий человек, которому не всё равно, что происходит с ним, готовый разделить его проблемы и помочь с решением. Пусть и несколько странным образом.

Интуитивно Гермиона это чувствовала, пускай и не понимала. И, судя по устойчивым тёмным кругам под глазами, она нашла приемлемый вариант со своей совестью. Могу поспорить, она перелопатила кучу доступной литературы в библиотеке и перепроверила спорную метлу на всевозможные чары и даже зелья, что смогли прийти ей в голову. Самоуверенности ей не занимать. Поэтому сейчас она и заливалась краской, как свекла, под осуждением своего декана, но вины за собой не ощущала. И МакГоннагал это чувствовала, от чего злилась ещё больше.

— Я немедленно изымаю метлу, мистер Поттер! Думаю, профессору Флитвику и мадам Хуч не составит труда разобрать её и проверить на возможные проклятия! — Минерва требовательно протянула руку, даже не думая, что кто-то посмеет не согласиться с её решением.

— Но, профессор, у нас сейчас игра начнётся, — растерянно пробормотал Вуд, ошарашено взирая на собственного декана. — А Гарри — ловец.

— Значит, воспользуется ученической, — отрезала профессор, раздражённо дёрнув головой. — Раньше нужно было думать, когда портил школьное имущество!

Вот на этой фразе подвисли все. Нет, о безапелляционности Минервы знали все, иногда из вежливости называя это беспристрастностью. Но иногда её заносило сильно, как, например, сейчас, и в её пассажах становилось очень сложно найти здравый смысл.

— Это как? — озадаченно уточнил Поттер, выразив всеобщее мнение.

— Все мы знаем вашу безрассудность, мистер Поттер, и немотивированную любовь к глупым поступкам, — не сбилась с мысли МакГоннагал, смерив уничижительным взглядом подростка. — Нужно было сразу спускаться на землю, как только вы почувствовали опасность, а не летать наперегонки с дементорами, и ничего бы не случилось. А так только уничтожили школьное имущество и иву повредили!

— Школьное имущество? — ошарашено переспросил Поттер. — Метлу? Я думал, она моя!

— Мистер Поттер! — сурово сверкнула глазами профессор. — Первокурсникам запрещено привозить свои мётлы! Правило едино для всех. Вы получили метлу, потому что были приняты в команду! Первокурсникам разрешается использовать только школьные мётлы, под надзором преподавателя или старших курсов!

— Ах, вот оно как, — хрипло потянул подросток, глаза его внезапно нехорошо блеснули, что не укрылось даже за стеклами очков. — Тогда эта метла, подаренная мне на рождество... — Указательный палец Гарри недвусмысленно указал на летный инструмент в руках профессора. — ...пойдёт в счёт покрытия убытков. Нет у меня больше долгов между школой и вами! Слово!

Сверкнуло. Лёгкая дымка, характеризующая кратковременный выброс магии, быстро развеивалась вокруг подростка, который отнюдь не выглядел удивлённым или испуганным. МакГоннагал ошарашено хлопала глазами, словно увидела Поттера в первый раз. Многие из присутствующих смотрели заинтересованно, некоторые с удивлением, но все одинаково молчали.

— Как? Откуда? — наконец отмерла Минерва, всё ещё не сводя немигающего взгляда с подростка.

Тот безразлично пожал плечами, теряя интерес к происходящему.

— Не люблю оставлять за собой долгов, — пояснил он. — Ни реальных, ни выдуманных. Гермиона, пойдём. Тебе стоит отдохнуть или ты всё же хочешь посмотреть на игру? — Он взял девочку за руку и повёл в сторону трибун и хитро усмехнулся, заметив, как подруга глубоко вздохнула, готовая разразиться градом вопросов, но он её опередил: — В библиотеке есть интересная книга, называется "Этикет... — донесся до нас обрывок разговора.

— Как? — вновь выдохнула Минерва, ошарашено глядя на метлу в своих руках.

— А что, дорогая, ты не рассказываешь своим львятам о традициях нашего мира? — искренне удивилась Помона, — маглорождённых на твоём факультете больше всего. И, как верно заметил мистер Поттер, в библиотеке есть интересная книга. И даже не одна.

Суровый декан Гриффиндора привычно поджала губы, выражая своё неодобрение непонятно чему, но предпочла удержаться от комментариев. Ситуация явно складывалась не в её пользу. Вуд растеряно переводил взгляд с означенного руководства, которой Поттер бесцеремонно всучил спорную метлу, на спину удаляющегося ловца, покорно внимающего щебету кудрявой подружки и явно вознамерившегося обосноваться на трибунах.

— Поттер, у нас игра через десять минут! — не выдержала душа капитана команды, и отчаянный вопль на всю мощь лёгких разнёсся над полем.

Подросток, воздев руку над головой, изобразил несколько странных фигур, под конец махнув рукой, назначенных донести до окружающих мысль, что он сделал всё, что мог, а остальное не в его компетенции. И вне его заботы. Возмущённая, раскрасневшаяся Грейнджер его интересует гораздо больше. Намного больше.

Оливер бросил обречённый взгляд на МакГоннагал, всё ещё так крепко сжимающей древко навороченной метлы, что побелели пальцы. Осуждающий взор декана, предназначенный проблемному подростку, ничуть не способствовал скорому решению возникшей проблемы. Вздохнув и украдкой покосившись на шикарную Молнию, такую близкую и одновременно далёкую и недоступную, Вуд рявкнул скалящимся непонятно чему близнецам:

— Уизли, живо! Нашли метлу для ловца! Нашли, чему радоваться, балагуры! — начал раздавать он указания. — Поттер, подожди! — И стартанул с места, догоняя скрывшегося на трибунах младшего члена команды.

— Взрослеет мальчик, — задумчиво пробормотал Флитвик, провожая взглядом удаляющегося ловца, ведущего под локоток кудрявую подружку и краем глаза поглядывавшего на капитана квиддичной команды, ярким пятном красной гриффиндорской формы мелькающего в собирающейся толпе. Маскировался подросток плохо, отблески на стёклах круглых очков с головой выдавали его интерес. — И всё же, Минерва, ты бы объяснила ему основы. А то силу в слова вкладывать научился, а вот дозировать — нет. Не ровен час — полыхнёт сгоряча, кто-нибудь пострадает.

Глава 23

Лёгкий шорох отъехавшего портрета отвлёк меня от увлекательного чтения очередного опуса по ритуалистике. Этот раздел магии всё больше и больше увлекал меня, наверное, потому, что мне он был доступен, пусть и требовал длительного времени на подготовку и сложных расчётов. Но когда это меня пугало? К тому же на передовую я никогда не стремилась. Уверенные, стремительные шаги практически заглушил ковёр, но лёгкий шелест ткани выдавал их, хотя при желании мой визитёр мог двигаться абсолютно бесшумно. Пожалуй, стоит сменить пароль на вход в личные покои, а то шастают тут всякие ужасы из подземелий. Вот только лень.

Снейп целеустремлённо ворвался в гостиную, небрежно сбросив профессорскую мантию в кресло, и зазвенел чашками во встроенном баре, где кроме алкогольных запасов всегда мог обнаружиться полный кофейник, заботливо оставленный Тикки, — что-что, а кофе я потребляла литрами. Щедро плеснув в крепкий густой напиток огневиски, зельевар наконец-то обратил на меня внимание.

В данный момент декан Слизерина изволил пребывать в раздражении. Конечно, на вечной маске невозмутимости, намертво приклеенной к его образу, ничего не отражалось, но я уже наловчилась подмечать нюансы.

123 ... 3738394041 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх