Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Песнь Лихорадки (Feversong) - Карен Мари Монинг (перевод закончен)


Автор:
Опубликован:
19.01.2017 — 20.04.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Серия "Лихорадка" - 9 книга Автор бестселлеров Карен Мари Монинг возвращается с эпичным завершением захватывающей серии "Лихорадка", где мир, брошенный в хаос, становится все более изменчивым на каждом повороте. Мак, Бэрронс Риодан и Джада борются за сохранение контроля, враги становятся союзниками, правильное и ошибочное перестает существовать, а линии между жизнью и смертью, похотью и любовью исчезают без следа. Черные дыры угрожающе нависают над Дублином, угрожая разрушить Землю. И все же величайшую угрозу представляет то, что МакКайла Лейн спустила с поводка - Синсар Дабх, разумная книга немыслимого зла, завладела ее телом и ни перед чем не остановится в ненасытной погоде за властью. Судьба людей и Фейри зависит от уничтожения книги и восстановления давно утерянной Песни Созидания, единственной магии, способной восстановить хрупкую ткань Земли. Но чтобы достичь этого, ши-видящие, Девятка, Видимые и Невидимые должны сформировать неожиданные союзы и принять душераздирающие решения. Для Бэрронса и Джады это значит найти Королеву Видимых (лишь она одна может воспользоваться загадочной песней), вести переговоры со смертоносным принцем Невидимых (который одержим желанием править Двором Фейри) и выяснить, как уничтожить Синсар Дабх, сохранив жизнь Мак. В этот раз никаких достижений без жертв, никакой погони без риска, никакой победы без необратимой потери. В битве за душу Мак каждое решение требует огромной платы. Переведено: пролог и 65 глав. Последнее обновление: 20 апреля Скачать doc, docx, fb2, epub, pdf - https://vk.com/wall-22568291_10842
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Так вот почему сила Фейри была замурована в населенной планете. У миров долгая память. И для планеты время — совсем не то же самое, что и для человека.

Восстановите аббатство, попросила я могущественные сплетенные меж собой силы.

Наблюдая, как на моих глазах развалившаяся крепость обретает непрочную форму, я поразилась внезапной мысли: Насколько я теперь могущественна?

Могу ли я восстановить и Джо?

Полупрозрачный силуэт аббатства исчез.

Я смутно слышала испуганные крики ши-видящих и знала, что они тоже видели, как он начал формироваться, а потом исчез.

Я печально улыбнулась. Конечно, я не могла. Или, даже если бы могла, то была бы не лучше Синсар Дабх или самого Короля Невидимых. Я несомненно использовала бы силу на личные цели, скажем, просеиваясь на солнечный пляж, чтобы насладиться несколькими часами на солнышке. Но мне нужно было работать в ладу с Природой, а не против нее. Не мне обращать смерть вспять. На духовном уровне это имело смысл. И с уколом смущения я вспомнила, каким неправильным казалось, что я вернула Алину.

Я отбросила эту тревожную мысль и сосредоточила свои усилия на аббатстве.

И когда несколько минут спустя я просеялась под оглушительные крики радости, величественная крепость выглядела как никогда прекрасно.

Я материализовалась в физической лаборатории колледжа Тринити, левая часть моего тела оказалась в стене, я ахнула, тут же просеялась вправо и торопливо обернулась на конструкцию-обидчика, боясь, что увижу свою руку, торчащую оттуда.

Стена была целой. Как и я сама.

Я задрожала. Это было ужасно. Как будто часть моего тела аккуратно удалили, и я понятия не имела, где она находилась, пока ее вдруг не вернули на место. Возможно, Фейри не возражали против ампутации неодушевленными объектами, но я-то возражала. Возможно, я перестану просеиваться, пока не поговорю с Круусом и не овладею техникой получше. Или буду целиться в обширные открытые места, как Кристиан.

— Святой ад, каково это было по ощущениям? — возбужденно воскликнул Танцор, вскакивая на ноги. — Твои чертовы молекулы переместились. Стена в принципе не могла выдержать соединенную массу. Куда делась остальная часть? Ты знаешь? Можешь мне объяснить?

— Очень неправильно, и я понятия не имею, — ответила я, присоединяясь к ним. Танцор стоял посередине U-образного стола, с одной стороны которого была клавиатура, а на каждом доступном дюйме поверхности размещались компьютеры разнообразных форм и размеров.

Алина развалилась на стуле рядом, и на мгновение я просто наслаждалась тем, что вижу свою сестру здесь, со мной, в Дублине, живую.

Она широко улыбнулась, оценивая меня взглядом с головы до пят. Улыбка превратилась в усмешку, и она сказала:

— Привет, Младшая, давно смотрелась в зеркало?

— Уверена, что не хочу этого делать, — сухо ответила я. — Ты прослушала музыкальную шкатулку?

Она пришла в чувство.

— Да. Это ужасно. Серьезно. Худшая. Музыка. На свете. Я не уверена даже, можно ли это назвать музыкой.

— Хуже чем песня, которую ты слышишь из черных дыр?

Она на мгновение задумалась, а потом сказала:

— Нет, это скорее как песня, которую я слышала от разных каст Невидимых. С ней что-то не так.

— Почему я одна слышу прекрасную песню? — раздраженно спросила я.

Танцор пожал плечами.

— Понятия не имею. Я все еще работаю над переводом ее в числа. Давай я проиграю тебе отрывок, и посмотрим, звучит ли это на моей клавиатуре так же ужасно, как из шкатулки. Возможно, она искажается из-за чего-то в самой шкатулке.

Он плюхнулся обратно на свой стул, развернулся и подключил клавиатуру, затем обернулся через плечо, читая ноты музыки с компьютера, и начал играть.

— Ай! Прекрати! — заорала я, торопливо зажимая уши. — Не эту песню я слышала. Она ужасна! Ты, должно быть, что-то не так записал.

— Это точно те же ноты, — возразил Танцор. — Я перевел их в цифры, начиная с "до".

— Ну, где-то ты там ошибся. Возможно, ты начал с другой ноты, а не с той, с которой хотел.

Он тупо уставился на меня.

— Я не ошибаюсь, Мак. Я играл именно то, что играет шкатулка, — он посмотрел на Алину, прося подтверждения, и она кивнула.

Я сказала:

— Я знаю лишь то, что слышала не эту мелодию. Я слышала вот это, — я начала тихо напевать мелодию.

— Но мы слышали вовсе не это, Младшая, — сказала Алина.

Танцор замахал на нее рукой, прося замолчать, глаза его внезапно загорелись.

— Всем молчать. Напевай, Мак. Просто продолжай напевать.

Я напевала. И напевала. И еще напевала. А он сидел, взгляд его расфокусировался, он слушал, кивал, и наконец широко заулыбался.

— Будь я проклят! — он крутанулся обратно к компьютеру. — Я слышу схему. Я ее вижу. Это одна из особенностей моего мозга. У всего есть структура. Даже у социальных взаимодействий. Иногда сложно в них не потеряться. Иногда, — говорил он, печатая, — я так отвлекаюсь составлением математических конструкций из социальных ситуаций, что забываю, что на самом деле являюсь их участником, — он замолчал и несколько минут печатал, напевал ноты, снова печатал, затем оттолкнулся от компьютера и уставился на меня, сияя. — Я знаю, что с тобой не так, — радостно заявил он.

— Просвети меня, — настороженно произнесла я.

— Ты слышишь песню наоборот. Идеально перевернутой. На каждом гребаном уровне. Нереально. И ты даже недостаточно умна, чтобы понять, насколько это фантастически невероятно. У тебя синдром Аспергера? — потребовал он. — Какие еще необычные вещи делает твой мозг? — он прищурился, сверля меня взглядом, будто я потрясающий образец, который ему хочется шлепнуть на стеклышко и запихнуть под микроскоп.

— Наоборот. Объясни.

— Как только ты начала напевать, я понял, что по сути это то же самое. И в то же время нет. Инверсия — это перестройка элементов с ног на голову в интервалах, гаммах или мелодиях. Проще говоря, ты слышишь музыку шкатулку полностью перевернутой, — он сделал руками вращательное движение. — Идеально перевернутой, и это невероятно. Люди не слышат музыку идеально перевернутой.

— Сыграй на клавиатуре так, как я ее слышу.

— Дай мне секундочку, — он вернулся к работе за компьютером, переворачивая то, что он ранее перевел в числа. Закончив, он открыл программу, ввел данные, нажал на какие-то кнопки, и через колонки компьютера полилась музыка.

Я мгновенно перенеслась в состояние блаженства.

В этот раз, как я с радостью заметила, я была не одна такая.

Это слишком рано закончилось, и мы втроем покачали головами, чувствуя себя ужасно потерянными.

— Это, — сказал Танцор тихим ошеломленным голосом, — было самой выдающейся последовательностью частот, которую я когда-либо слышал.

Алина согласилась, выглядя слегка потрясенной.

— Это и есть песня? — потребовала я.

Танцор фыркнул.

— Ты у меня спрашиваешь? Откуда я должен знать? Ты чертова королева, которая должна с ней что-то сделать. Так ведь?

— Думаю, это должна быть она. Но это просто бессмысленно. Король не сумел ее воссоздать. Мы точно это знаем. Иначе он превратил бы возлюбленную в Фейри, а он этого не сделал. А он отдал возлюбленной музыкальную шкатулку задолго до того, как она предположительно убила себя.

— Тогда это не может быть песней, — сказала Алина.

— Возможно, это ее часть, и он так и не смог найти остальное, — предположила я.

Танцор запустил обе руки в волосы, как будто готов был выдрать их все с корнем.

— Гребаный ад, будем надеяться, что это не так. Знаешь ли ты, насколько невозможно закончить чью-то чужую симфонию? Абсолютно. Посмотри на выдающиеся умы, которые работали над Десятой симфонией Малера. Ни одна версия мне не показалась правильной. Я так злился, слушая их, что сам предпринял несколько попыток. И получилось не лучше. Невозможно полностью продублировать чье-то чужое творческое видение.

— Но если конкретно эта песня создана из частот, влияющих на материю — что, я уверена, твои гаджеты как-то выяснят — ведь даже часть песни поможет тебе заглянуть в то, какие частоты воздействуют на материю черных дыр? И ты ведь сможешь опираться на это в дальнейшем?

— Конечно, — измученно произнес Танцор. — Если бы у меня было несколько столетий для работы и бесчисленное количество идеально сдерживаемых черных дыр для тестирования моих теорий.

Я вздохнула, прижимая пальцы к вискам и усиленно думая.

— Я знаю, в этом что-то есть. Я не знаю, откуда мне это известно, но я знаю. Просто конвертируй это, инвертируй и попробуй проиграть одной из маленьких черных дыр, ладно?

Он пожал плечами.

— Попытаться стоит. Мы все равно не можем сделать ничего другого, — он развернулся в кресле и начал печатать. Примерно через три секунды он бросил через плечо. — Уйдите. Вы нарушаете личное пространство моего мозга.

Издав смешок, я протянула руку Алине и предприняла первую попытку просеивания в тандеме.

47

Mea culpa

Мак

Вскоре после этого я влетела в книжный магазин, Алина следовала за мной по пятам, обе мы держались за лица и бормотали себе под нос.

Мое первое просеивание в тандеме прошло неудачно.

Команда по переговорам насчет Контракта уже прибыла и дожидалась нас. Мой папа сидел на центральной подушке честерфильда, распластав руки по спинке дивана, Бэрронс и Риодан как всегда сидели по углам, а Круус легко прислонился к каминной полке.

Едва увидев меня, Бэрронс вскочил на ноги горой мышц и агрессии.

— Кто, черт подери, поставил тебе фингал? — прорычал он.

— Ты сам, — ответила я обманчиво сладким тоном, прижимая руку к ушибленной щеке. — И твои гребаные щиты. Такое чувство, будто в кирпичную стену врезалась.

К счастью, я быстро исцелялась. К несчастью, моей сестре не так повезло.

Уголки его рта дернулись, затем он сдался и просто сверкнул одной из тех редких полноценных улыбок, от которых у меня перехватывало дыхание. Он был так чертовски прекрасен, а его улыбки были подобны солнечному свету на черном бархате неба, невероятные и изумительные.

— Ты просеялась. Ты разобралась, как это работает, — пробормотал он. — Без Крууса.

— И восстановила аббатство, — гордо сказала я ему. — Выглядит как никогда здорово.

— Ты подпишешь Контракт и восстановишь мои крылья, — прорычал Круус.

— Я намереваюсь это сделать, — я подписывала его не только для того, чтобы узнать, как пользоваться Истинной Магией. Я хотела полного и безграничного доступа к богатым знаниям и информации Крууса. Я хотела знать, не доходили ли до него хотя бы малейшие слухи о том, что король приблизился к восстановлению песни. Я хотела проиграть ему музыкальную шкатулку. Занять его мозг на целые дни.

Я неподвижно замерла, чувствуя под собой прекрасную и раненную землю, и пригласила ее восстановить его оборванные крылья.

Круус резко вздохнул, выпрямился во весь свой огромный рост, запрокинул голову и оттолкнулся от камина.

— Ах, — промурлыкал он. — Да, этого-то мне и недоставало, — он на мгновение прикрыл глаза, поправляя и устраивая его массивные бархатные крылья. Затем открыл глаза и пронзил меня взглядом. — Подпиши Контракт. Сейчас же.

Временно игнорируя его, я подошла к маленькому холодильнику за прилавком, достала один из многочисленных пакетов со льдом, оставшихся у меня с моих первых дней в Дублине, когда меня постоянно избивали, и протянула его сестре. Она слегка прижала его к глазу и осела на диван рядом с папой.

— Привет, пап, — сказала я и поцеловала его в макушку, сияя. Не хватало лишь Дэни и мамы, и моя семья была бы в полном сборе.

— Привет, детка, — он улыбнулся мне. — Все готово. Вот, если ты все еще хочешь это подписать.

Я перебралась через спинку честерфильда и села с другой стороны от него, напротив Алины. Он опустил обе руки на наши плечи.

— Хочу, — я взяла протянутый мне пакет бумаг, пролистала и рассмеялась. Наш Контракт включал в себя пятьдесят две страницы. — Кажется, вы все предусмотрели.

С многословными дополнительными указаниями на случай каждой потенциальной возможности.

Джек Лейн настороженно посмотрел на меня.

— Ты уверена, что хочешь подписать это, дорогая? Я согласен с твоей матерью. Из тебя выйдет отличная королева.

Мне не терпелось это подписать. Я протянула руку назад, куда-то в сторону Бэрронса.

— Можно мне один из твоих ножей? — он всегда носил их с собой. Я едва не вытащила копье из ножей, но потому вспомнила, насколько мне нежелательно тыкать в себя этой штукой. Затем рот Бэрронса оказался на моем запястье. Я ощутила касание его языка, укол клыков, поцелуй, и его рот отстранился.

Ему пришлось проделать это еще пять раз, потому что я так быстро исцелялась, но наконец-то, с помощью древнего пера, предоставленного Бэрронсом, Контракт был подписан МакКайлой Эвелиной Лейн, королевой Фейри, и Круусом, затем повторно был подписан резким драматичным почерком, мерцавшим даже после высыхания, именем, не поддававшимся переводу на любой известный людям язык. Свидетелями тому официально выступили Джек Лейн, Бэрронс, Риодан и Алина Лейн.

— Нужно произвести обмен драгоценными металлами, насыщенными силой, — сказал Круус. — Я приму браслет, который был у тебя прошлой ночью.

— Нет, — сказал Риодан. Он бросил на меня взгляд, говоривший: если он хочет браслет, значит, он важен.

— Тогда связи не будет, — спокойно сказал Круус. — Я же не требую Амулет, который находится у вас и должен принадлежать мне. Это мое предложение драгоценного металла. Можете оставить себе, дар расы Фейри.

Бэрронс посмотрел на меня. Я могу предложить другие объекты силы.

Я прищурилась и посмотрела на Крууса.

— Можешь взять один из трех меньших амулетов.

— Я соглашусь на этот пакт только за браслет.

— И его требования продолжают расти, — издевался Риодан. — Неудивительно.

Я встретилась с темным бушующим взглядом Крууса и с изумлением ясно услышала его в своей голове. Я не пытаюсь изъять у тебя что-то, что ты когда-либо пожелаешь использовать, МакКайла. Это важно лишь для меня.

Его слова звенели правдой, ясно и просто раздаваясь внутри меня. Но опять-таки, он был великим обманщиком. Вне зависимости от этого, я понятия не имела, как пользоваться браслетом, и если мы одержим успех, Фейри вскоре навсегда покинут наш мир. А это сделает браслет еще одной неважной вещью.

Мгновение спустя, вопреки протестам остальных, я пошла наверх, взяла браслет и отдала его Круусу.

Дело сделано.

Как только мы спасем наш мир, я передам вес мантии и скипетра другому, Фейри уйдут, жизнь станет невероятно нормальной, а я наконец-то снова буду "просто Мак".

Несколько часов спустя я сидела на честерфильде, расфокусировав взгляд и занимаясь эквивалентом чтения Фейри-файлов древней истории. Подтвердив, что ключ к использованию моей силы лежит в связи с самой планетой, Круус также сказал, что новым королевам требовалось от пятидесяти до пятисот лет, чтобы ознакомиться с их силами, поскольку объем передаваемой информации был огромен.

123 ... 3738394041 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх