— Нет! Их приобрела "Дифенс Солюшенс" у ваших производителей, с разрешения вашего Министерства обороны, для Дельмарвы. Там ограниченный контингент, даже без... без моего подразделения. — слова дались ему с трудом. — Роботы значительно усилили бы его. Видимо, Фаулер — или исполнитель — решили ими воспользоваться.
— Где агент землян держал "василиска"?
— Я не знаю. Правда, не знаю! На отдельном носителе, скорее всего... меня не посвящали в такие подробности. — сбивчиво проговорил Лефрансуа. Его губы мелко задрожали. — Я знал, что он делает — я видел "василиска" собственными глазами! Но я не знал никаких деталей!
Минадзуки глянула на меня, словно ожидая одобрения, и я кивнул. Она слегка наклонила голову в ответ.
Её рука нырнула за отворот плаща. Лефрансуа остолбенело уставился на блестнувший рубиновым герб ГСБ.
— Задержать его. — приказала Минадзуки. — Задержать всех сотрудников "Дифенс Солюшенс". Изъять все документы и носители.
— Слушаюсь, госпожа советник! — ответила Селезнёва и обернулась к своим бойцам: — Рота, исполнять!
Колонна СПОР рассыпалась на глазах, устремляясь к зданию административного корпуса. Лефрансуа уложили лицом в землю, и одна из бойцов обыскивала его. Селенит не сопротивлялся.
Мне было противно даже смотреть на него.
Меч в опущенной руке всё ещё тихо гудел в воздухе — я так и не выключил его. Движение пальца, и гудение затихло.
— Теперь я точно должна сообщить об этом. — сказала Минадзуки; ледяная маска рассыпалась, и её лицо вновь ожило — и показалось невероятно усталым. — Имеет место угроза национальной безопасности. Госпожа капитан, — она обернулась к Селезнёвой, — мне понадобится ваше участие до тех пор, пока не прибудут сотрудники ГСБ.
— Разумеется, госпожа советник. — кивнула Канако.
Минадзуки чуть наклонила голову и обернулась ко мне.
— Похоже, нам придётся расстаться. — сказала она. В её голосе послышалось сожаление.
— Похоже на то, — ответила за меня подошедшая Жюстина; она мягко, но уверенно взяла меня за локоть. — Нам тоже неплохо было бы доложить о том, чем мы тут занимались... — она вздохнула. — Шеф будет просто в восторге.
— Она и так должна быть в восторге. — сухо заметил я. — Сутки напролёт...
— Дальнейшие решения, надеюсь, будут приняты до вечера. — сообщила Минадзуки. — Так что, возможно, мы ещё увидимся. — её губы тронула улыбка. — До свидания, господин Штайнер.
— До свидания. — проговорил я. — И спасибо.
Минадзуки снова склонила голову, пряча улыбку.
— Госпожа Фудзисаки, — сказала она и протянула Жюстине руку. — Рада была познакомиться.
— Взаимно. — ответила Жюстина. — Спасибо.
— За что? — Минадзуки приподняла бровь. Но, похоже, она уже знала ответ.
— За то, что присмотрели за ним. — Фудзисаки пихнула меня локтём в бок; я покачнулся. Минадзуки заулыбалась ещё шире.
Наши взгляды встретились в последний раз, и Минадзуки развернулась и зашагала прочь. Я смотрел ей вслед, пока подол её чёрного плаща не мелькнул за носом перегораживавшего ворота БТРа — и не исчез без следа.
— А она симпатичная, — протянула Жюстина.
С улицы раздался приглушённый гул вентилятора, и "Накацукаса" взлетела в небо, блестнув медными бортами, и устремилась вдаль. В следующий момент люфтмобиль был уже неразличимой точкой в пасмурном небе над Дэдзимой.
— А ещё нам нужна машина. — закончила Фудзисаки и оглянулась на меня. — Ты так и будешь ходить с этим мечом, Штайнер?
Я недоумённо моргнул и глянул вниз, на лезвие в опущенной руке. Рукоять лежала в моей ладони, будто влитая. Режущая кромка отливала голубым; на мгновение я поймал в ней свое отражение — неразличимую тёмную фигуру, возвышавшуюся напротив серого неба.
— Ну разумеется. — только и сказал я. — А что ещё мне предъявлять вместо отчёта о проделанной работе?
Фудзисаки усмехнулась. Её рука невзначай тронула свисавший с плеча "Фёдоров Автомат".
Капрал Маликова шагнула вперед и протянула мне ножны.
* * *
Лифт в Титан-Орбитальный оказался забит бронетехникой.
Люфтмобиль, который Фудзисаки реквизировала в интересах закона, сиротливо жался к краю транспортной платформы, сплошь заставленной бронетранспортёрами Гвардии. Тёмно-зелёные машины, принайтованные к платформе за колёса, хранили молчание; но всё же меня не покидало чувство, что они следят за нами. По сравнению с БТР люфтмобиль — тёмно-синяя накаямовская "Аспера" восемьдесят шестого года — казался совсем крошечным.
Эрхард и Тидзимацу предлагали нас подбросить, но Жюстина отказалась. Да и я, глядя на их служебную машину, с тоской вспоминал наш погибший "Муракумо".
— Как на войну собрались. — сказала Жюстина, глядя на стоящие вокруг бронемашины. Лифт ускорялся, устремляясь вниз по шахте; горевшие вдоль стен светильники яркими пятнами отражались на стёклах салона.
— Почему "как"? — хмуро заметил я, глядя в окно. Ближайший к нам БТР венчала развёрнутая назад башенка с торчавшим из неё широким стволом — точь-в-точь как у бронетранспортёров СПОР, с которыми мы только что расстались. — Это и будет война, Жюст. Маленькая такая войнушка. Еремеев говорил, что там наверху целый корабль Гвардии.
— Спрашивается, и зачем здесь мы. — хмыкнула Фудзисаки. — С городовыми заодно... — её взгляд упал на меч, лежавший у меня на коленях. Огни дисплеев приборной панели отражались на чёрной поверхности ножен. — Собираешься таскать его с собой?
— А ты собираешься сдавать "Автомат" обратно? — вместо ответа спросил я, кивнув на заднее сидение: "Фёдоров Автомат" лежал там, и светильники лифтовой шахты то и дело отчёркивали широкие белые полосы на его тёмно-коричневом, под дерево, прикладе.
Копия первого в мире автомата, стреляющая боевыми кинетическими пулями. Чтобы придумать и собрать такую штуку, требовался действительно неординарный склад ума. Чтобы применить такую штуку по назначению, потребовалась Фудзисаки — с её безграничным багажом познаний обо всём, у чего есть ствол и спусковой крючок. Другой и в голову не пришло бы потребовать такую неэргономичную и неудобную рухлядь: слишком короткая, с жёстким прикладом и без пистолетной рукояти...
Я был почти готов простить создательницу "Автомата". В конце концов, её замысловатое оружие спасло мне жизнь. И не мне одному.
— Я-то ладно, — возразила Фудзисаки, — а ты что? Ты же не умеешь им пользоваться! Даже кэндо в школе не занимался, я молчу, что это виброклинок!
— Не умею. — согласился я. — Не беспокойся, я всё равно сдам его Мэгурэ. Как отчёт о проделанной работе.
— Но не станешь с ним геройствовать? — настойчиво допытывалась Фудзисаки. — Честно?
— Честно. — вздохнул я. — Жюст, ну какой мне смысл, а? Как ты сама только что заметила, я даже пользоваться им не умею...
— Включить же ты его додумался. — фыркнула Фудзисаки. Я усмехнулся.
Лифт вздрогнул и начал тормозить, дойдя до середины пути. Спуск вниз, в Титан-Орбитальный, был не столько долгим, сколько скучным, почти как в метро. Большую часть времени здесь нечем было заняться, кроме как считать отблески светильников в шахте. Да и то это быстро наскучивало.
А нам подчас приходилось мотаться в Дэдзиму по несколько раз на дню.
— Штайнер. — сказала Жюстина, и я обернулся к ней. Моя напарница сидела в водительском кресле, глядя на застывший авиагоризонт на лобовом стекле. — Знаешь, я рада.
— Чему? — недоумённо спросил я.
— Тому, что сегодня всё обошлось. Для нас обоих. — ответила она. — Не делай так больше.
Я отвернулся. Яркая белая полоса света упала на нас, вдруг резко очертив профиль Жюстины.
— Не делай как? — зло поинтересовался я. — Не делай свою работу? Сиди прячься за чужими спинами, пока настоящие полицейские, не чета тебе, всё сделают? — Жюстина молчала. — А я так не могу, Жюстина. Полиция, вообще-то, дело добровольное, я знал, на что подписываюсь, с первого дня. Я присягу давал, знаешь? Всеми силами, до последнего вздоха, даже ценой своей жизни, помнишь такую? Или на мужчин присяга не распространяется?! Так ты это Кюршнеру скажи! Давай!! А я на тебя посмотрю!!!
— Всё сказал? — оборвала меня Фудзисаки. Её голос звучал слишком спокойно — так, будто бы она сдерживала себя. Изо всех сил.
Я молчал, исподлобья глядя на неё.
— Знаешь, чего тебе не надо было делать? — спросила Фудзисаки. — Не надо было лезть на рожон. Не надо было драться с гайдзинами, чтобы тебя потом преспокойно подстрелили вечером посреди Дэдзимы. Чуть не убили, между прочим. Не надо было напяливать на себя очки Котэры и играть в гляделки со штукой, выжигающей мозги. Не надо было лезть на склад, забитый невесть чем, с пистолетом в руках! — с последними словами её голос задрожал. — Ты знаешь, как тебе повезло, причём два раза подряд? Когда я не выдержала и полетела за тобой, чтобы найти тебя в луже крови на тротуаре? Когда я сломя голову неслась на Регенераторную, чтобы тебя с этой Минадзуки — которую ты встретил за два часа до этого — прижали к стене две боевые жестянки? Знаешь? Так какого чёрта ты так делаешь, а?! Зачем?!
— А что я должен был делать, а?! — закричал я в ответ. — Что?! Сидеть тихо и не рыпаться?! Когда ты сама была чёрт знает где, а шеф собственноручно сняла меня с дела?!
— Со сломанной рукой мог бы и дома посидеть! — выкрикнула Жюстина. — Для разнообразия! Да Мэгурэ тебя туда же и отослала бы, попадись ты ей на глаза!!
— И что бы мы делали тогда?! — рявкнул я. — Что?! Сидели бы по домам и понятия не имели бы ни о "василиске", ни о роботах, ни о землянах?! Прекрасно! Просто прекрасно!
— А с чего ты вообще взял, что это должны были быть мы? — спросила Фудзисаки. — С чего это должен был быть ты, начнём с того? С того, что тебя попросила Минадзуки, и ты, конечно, не смог ей отказать? хотя видел её от силы третий раз в жизни?
— С того, что это было моё дело! — прошипел я. — И оно слишком важно, чтобы бросить его просто так! Слишком!
— А ты здесь один? — огрызнулась Жюстина. — Один?! Почему-то ты меня забыл! Хотя мы с тобой, вообще-то, напарники! И это было наше дело! которое отобрали у нас! И будь уверен, мне от этого было херово не меньше твоего!!
Я втянул в себя воздух... и выдохнул. Лифт остановился и замер.
Фудзисаки вывела реквизированную "Асперу" через туннель на взлётную площадку, подозрительно пустую для этого времени. Люфтмобиль вынырнул из-под козырька, и я сразу увидел причину; над Титаном-Орбитальным нависли тяжёлые грозовые тучи.
— Ты не один. — проговорила Жюстина, выводя машину на стартовую позицию. — Пойми это уже наконец. Одна в космосе не воин, так с чего ты взял, что свой долг ты должен обязательно исполнять в одиночку? Об этом, если ты помнишь, ничего не сказано ни в присяге, ни в уставе. И всё, что мы делали в ходе этого дела — всё! — мы делали вместе. Даже ходили с обыском в "Дифенс Солюшенс" без ордера и основываясь на информации от... от... от Адатигавы, всемилостливые боги! А ты берешь, срываешься с цепи и суёшься под пули в одиночку...
— Я уже совался под пули в одиночку. — негромко сказал я. — И не раз. Хотя бы Акияму вспомни. У меня не было напарницы, я поймал её сам, и ничего, жив остался, и орбиталище даже не взорвалось...
— Тебе помогала Тацуёси. — напомнила Жюстина. — И её девочки из оружейного. Ты же сам говорил, что без них не нашёл бы Акияму.
— Не нашёл бы. — подтвердил я. — Но Акияма-то в них не стреляла. И та девчонка с горохоплюем тоже только в меня стреляла. Тебя-то там не было.
— И совершенно зря не было! — воскликнула Фудзисаки. — Отпустила тебя гулять ночью по Шамп-Марез, на свою голову! Зачем ты вообще туда пошёл?
— Да я на трамвай тогда шёл! — воскликнул я, живо вспоминая подробности того вечера. — Решил дворами срезать, там по улице крюк добрых полтораста метров! Ну вот и срезал... — пробормотал я. — На свою голову...
— И тебя это ничему не научило. — покачала головой Жюстина. Она притронулась к наушнику. — У нас есть час. Пока ливень не начался.
Я кивнул и откинулся на спинку сидения. Люфтмобиль, загудев турбиной, пробежался по площадке и взмыл в небо, раскинув короткие крылья.
Жюстина была права. Даже тогда, три года назад, когда я выслеживал Акияму и наблюдал, как с каждым днём разваливалась наша с Алисой совместная жизнь, я не был один. Мне помогали: Ямагата — она тогда ещё не была начальником киберпреступности, но очень близко к тому; Тацуёси — она и её подчинённые помогли мне отследить пистолет Акиямы чуть ли не до принтера, в котором его напечатали; Локи, которая уже тогда захаживала в Сюгаку-холл и "Хэйсэй Кафе" просто так, музыку послушать, даже не по работе; Мэгурэ и Хомура, вступившиеся за меня перед начальством и перед взбешенными городовыми. Я выследил и арестовал Акияму сам. Но у меня была помощь.
А потом, два месяца спустя, я познакомился с Жюстиной — трижды чемпионкой Академии по стрельбе, отлично водившей люфтмобиль и знавшей город, как свои пять пальцев. Мы довольно натерпелись друг от друга в те первые месяцы, но у меня никогда не было причин всерьёз быть недовольным своей напарницей.
А потом была Канако. Я был по-настоящему счастлив — впервые после расставания с Алисой — но я не мог не замечать, как смотрела на нас Фудзисаки. Тогда они с Селезнёвой здорово разругались, казалось бы, из-за сущего пустяка — но этого пустяка хватило, чтобы они до сих пор смотрели друг на друга косо.
Жюстина давно была влюблена в меня. Наверное, с того самого времени. Но одно дело — встречаться с капитаном СПОР, которая тебе не только равная, но в отдельной цепочке командования, а другое — с собственной напарницей. Младшей. Отношения старших и младших очень часто переставали быть только рабочими... но на этот раз младшей была Фудзисаки, а старшим — я.
Так не делалось. В первую очередь потому, что мужчина редко когда был старшим. Почти никогда.
Фудзисаки было всё равно. Но я пытался держать дистанцию. Я и так был уникумом: в Национальной полиции никогда не было заморочек, свойственных тем же КВСГ, и мужчины-полицейские были всегда. Но их никогда не было много, а в уголовном розыске — тем паче. И тут был я — на особом счету у Мэгурэ, изловивший и отправивший плавать в банке не одну опасную преступницу. Я вряд ли был лучшим, но я был одним из лучших.
Может, отчасти из-за этого Жюстина и полюбила меня. Об этом я мог только догадываться.
— Жюст... — начал было я, но меня прервала трель входящего вызова, раздавшаяся в ухе.
Жюстина обернулась ко мне; я замахал рукой, и она отвернулась обратно, к приборной панели. Я снял вызов:
— Штайнер, слушаю. — сказал я, так и не заметив, от кого шёл вызов. Иначе я бы очень удивился.
— Господин Штайнер. — произнёс в ухе бархатный голос Адатигавы. Голос, который я ожидал услышать в последнюю очередь. Мы никогда не связывались так, напрямую: слишком велик был риск. Риск, который Адатигава только что презрела — а поступить так она не могла без веских на то причин.
Очень веских причин.