Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Konjiki no Word Master (Том 1 - 56 Глав)


Автор:
Опубликован:
21.09.2015 — 21.09.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мимиру: Хорошо, Муира-чан.

Муира почувствовала бремя, поднимавшееся с самой глубины ее сердца, когда принцесса назвала ее по имени.

Муира: Аааа, я сказала это! Я назвала принцессу используя "-чан".

Муира заволновалась, засомневалась, и засуетилась когда поняла, что назвала принцессу "Мимиру-чан". Она положила обе руки себе на голову, будучи не уверенной что она должна делать или ожидать. Видя озадаченное выражение Муира, Мимиру снова рассмеялась.

Мимиру: Пожалуйста, не беспокойся об этом. В такой ситуации мы должны перестать использовать почтительное обращение. Таким образом, мы сможем подружиться.

Муира: ...................................

Ее предложение сделало Муира счастливой, однако, Мимиру была принцессой, Муира была не уверена что она должна сделать. Арнольд, наблюдавший за ситуацией, тихонько поддержал Муиру, чтобы она продолжила.

Казалось, что Мимиру обладает грозной личностью. Ее окружала аура власти. Как и следовало ожидать от младшей сестры Кукклии.

Муира: ...Я по... Я поняла, Мимиру-чан.

Муира призвала все свое мужество, чтобы сказать эти слова. Когда Мимиру ответила на ее чувства со счастливым выражением, Муира почувствовала облегчение.

Мимиру взяла обе руки Муира и сказала.

Мимиру: Сегодня действительно радостный день. Я встретила того человека, и я даже завела несколько новых друзей.

Когда Мимиру сказала "того человека" плечи Муира дернулись в ответ.

Муира: Эм, извини...

Мимиру: Н? Что-то случилось, Муира-чан?

Муира: Ээ, аа, этот... этот человек, которого ты встретила недавно... ты имела в виду того призрака?

Ушки Мимиру немного дернулись, однако, Муира этого не заметила.

Мимиру: Ох, да. Даже если это произошло во сне, он был очень неуловимым человеком. Хотя наш диалог был немного односторонним, я все равно очень благодарна за то, что он сделал.

Видимо, она испытывала огромную благодарность к "тому человеку".

Муира: Аа, ну... аа, не... Знаешь... этот. Ум, этот дух носил красную мантию?

Мимиру мгновенно замерла. После этого, она схватила руку Муира обеими своими. Атмосфера между ними полностью изменилась.

Мимиру: М-Муира-чан! Может ли быть, что ты также знаешь о них?! Ты тоже можешь видеть призраков!?

Мимиру резко повернулась в восторге.

Муира: У-ум, ну, хаха... э, что?

Муира начала паниковать, потому что Мимиру не правильно поняла.

Мимиру: Если ты знаешь того человека, пожалуйста, скажи мне!

Она умоляла с мрачным выражением.

Муира: (Что? Она не встретила его? Ах, но мантия... она запомнила ту мантию... тогда они встретились, но не разговаривали?)

Муира поняла, что Мимиру видимо ничего не знает о Хиро.

Мимиру: Красная мантия... Да,на нем была красная мантия! И еще он носил очки!

Муира сразу узнала его. Даже если Мимиру больше ничего о нем не упомянет, было ясно кто был тем духом.

Муира: (Так это бы господин Хиро... но... призрак? Что вообще произошло?)

Думая так, Муира решила, что будет лучше узнать о ситуации в деталях.

Муира: Ээ, Мимиру-чан, этот человек... он на самом деле не призрак, верно?

Мимиру: Что?

Муира: Потому что если бы он был призраком, он бы не смог носить красную мантию или очки, верно?

Мимиру: Ах...

Как только она поняла свою ошибку, Мимиру закрыла свой рот. Ее щеки пылали пунцовым от смущения. Она сожалела, что не смогла сдержать обещание.

Потому что она была так взволнована тем, что Муира способна видеть призраков как она, она невольно рассказала ей все. Эта ее часть по-прежнему остается детской, в отличие от ее зрелой манеры поведения.

Мимиру: Ах, это, ум, это...

Даже если она была взволнована, она пыталась придумать оправдание. Почувствовав, что такое произошло ранее, Муира смеясь, сказала.

Муира: Все нормально, Мимиру-чан. Тот человек наш знакомый.

Мимиру: Т-так ты все таки можешь их видеть!

Муира: Ну, я не знаю о чем ты говоришь, но он живой человек по имени Хиро. Он порядочный Гума-, нет, Габрант.

Еще бы чуть-чуть. Муира почти раскрыла, что Хиро был Гумасом.

Мимиру: Ээ, живой?

Муира: Да? Хотя, я не уверена, почему ты думала, что он был призраком...

Мимиру: Э-это...

Честно говоря, атмосфера, окружающая того человека отличалась. Во время встречи он выглядел как призрак. Именно из-за этого она предположила, что Хиро был призраком.

Мимиру: (Если подумать, этот человек постоянно говорил мне, что он не призрак...)

Она считала, что он был призраком, который не был в курсе своей собственной смерти. Ей стало стыдно, из-за такой большой ошибки.

Мимиру: О-о чем я только думала?

Ей было так стыдно, что она закрыла свое лицо.

Муира: Ахахах, ты очень милая, Мимиру-чан.

Мимиру: Уу, я должна извиниться перед ним.

Муира: Хиро не такой человек, который будет злиться из-за чего-то подобного, так что тебе не нужно беспокоиться об этом.

В действительности, Муира думала, что Хиро это не волнует, потому что это было чем-то, что не вызывает его интерес.

Муира: (Те кто не имеет никакого интереса, не будет заботиться о таких вещах)

Мимиру: Ах, Муира-чан. Можешь, пожалуйста, сказать мне имя этого человека еще раз?

Муира: М? Хорошо. Этого человека зовут Хиро Окамура. Он спутник, с которым мы вместе путешествовали

Мимиру: П-понятно, так вот почему!

Призрак сказал, что его привели сюда какие-то его спутники. Похоже, что этими спутниками были Арнольд и Муира.

Муира: Да. Мы прибыли сюда вместе, но потом господин Хиро внезапно исчез. Я думаю, он пришел сюда.

Мимиру: Да. Мы встретились здесь и поговорили немного.

Муира: И что же случилось потом? Он использовал свою магию на тебе или что?

В тот момент, Мимиру широко открыла глаза и понимающе кивнула.

Мимиру: Как я и думала, это была магия... не так ли. В таком случае, не значит ли это, что он Гумас?

Муира: Ээ... Ээээ!?

Муира невольно вскрикнула в удивлении. Она побледнела, поняв, что только что сказала "Магия".

Муира: Ээ, а, это... я не верно сказала. Просто, он человек, который относится к способности связки как к магии.

Это было плохое объяснение, но Муира нужно было как-то убедить ее. Муира знала, что их легко не отпустят, если станет известно, что они привели ЧЕЛОВЕКА в это место.

Тем не менее, Мимиру поняла, о чем думала Муира и просто рассмеялась.

Мимиру: Фуфу, пожалуйста, не волнуйся об этом. Я не имею ничего против Гумасов.

Муира: Ээ? Так ли это?

Мимиру: Да, я не в первый раз увидела Гумаса. Хотя первый раз встретила такого призрака.

Для Мимиру не было необычным видеть призраков без каких-либо животных ушей или хвостов.

Муира: Ха... Призрак...

Муира сглотнула, услышав о призраках. Однако, увидев, что Мимиру так небрежно говорит о них, Муира решила промолчать о своих жалобах.

Мимиру: Когда я впервые увидела его, у него были черные волосы без каких-либо звериных ушей.

Муира: П-подожди.

Услышав что-то, чего она не ожидала, Муира запаниковала и поспешно заговорила.

Муира: Ч-черные волосы!? Это правда!?

Мимиру: Да. Черные волосы, очки и красная мантия. Разве это не ключевые особенности того человека?

Муира: (Ээ? Как это возможно? Хиро вернулся в свою человеческую форму?... но почему?)

Этот вопрос, естественно, всплыл в ее голове, однако, она не смогла найти на него какой-либо ответ. Это было непостижимым, что Хиро вернулся бы к своему человеческому обличью, особенно в таком месте, где проживает королевская семья Габрантов.

Тем не менее, Муира четко помнила облик Хиро Гумаса. Она начала размышлять, так как понятия не имела, что это значит.

Мимиру: Что-то случилось?

Спросила Мимиру, так как забеспокоилась, о чем задумалась Муира. Муира в спешке покачала головой.

Муира: Нет! Все в порядке!

Мимиру: Это так?

Муира: Ун! К-кстати, его волосы действительно были черными?

Мимиру: Да. Я немного позавидовала таким красивым черным волосам.

Видя ее легкий смешок, Муира начала думать, почему это произошло. Она пришла к выводу, что вероятность, что Хиро отменил свою магию, была близка к нулю.

Муира: (От пожилого человека я слышала, что есть духи называемые "Феомы", они способны видеть истину. От него я услышала, что есть несколько Габрантов, у которых тоже есть эта способность)

Те, кто может видеть истину "Феомы". Если у кого-то есть такая способность, они смогут увидеть сквозь маскировку Хиро, и увидеть что он ЧЕЛОВЕК. Существуют люди, у которых есть такая способность.

Муира не знала есть ли у Мимиру эта способность. Однако она чувствовала, что ей надо что-то сказать для предотвращения обнаружения Хиро.

Мимиру: Возможно ли, Муира-чан, что ты знаешь, какую магию использовал тот человек?

Муира: Да, я знаю. Что насчет Мимиру-чан?

Мимиру: Да. Используя таинственную силу, он восстановил мой голос.

Муира: Ах, он также сказал те слова, верно?

Мимиру: Ээ?

Муира: Это долг. Однажды ты должна будешь вернуть его. Не забудь.

Мимиру: Ээ... Ах, да.

Муира: Это, безусловно, то, что сказал бы Хиро. Ну, это то, что заставило меня думать что призраком был он...

Видимо, подозрения Арнольда и компании попали прямо в точку.

Мимиру: Извините, но... где этот человек может быть в данный момент?

Муира: Хммм, я не уверена.

Мимиру: Ох, вот как.

Плечи Мимиру опустились, и она сделал удрученное лицо.

Муира: Может быть, потому что он не хочет причинять здесь больше проблем он ушел куда-то еще. Наверное, он также сказал тебе не говорить о нем никому, верно?

Мимиру: Д-да, верно.

Муира: Как я и думала. Он, возможно, уже покинул Королевское Древо и вернулся в город. Он действительно ненавидит выделяться

Мимиру: Муира-чан, похоже, ты много знаешь об этом человеке, я права?

Муира: Ну, я полагаю, что так. Даже если мы путешествовали в течение короткого промежутка времени, с тех пор как мы встретились с ним, каждый раз удивлялись чему-нибудь.

В частности, она была в растерянности, столкнувшись с возмутительными действиями и темными мотивами Хиро.

Мимиру: ... Я завидую тебе.

Муира: Мимиру-чан?

Мимиру: У меня даже не было возможности выразить свою благодарность. Он просто исцелил мой голос и сразу ушел...

Муира: Ахаха. Это так похоже на Хиро.

Мимиру: Сможем ли мы... встретиться снова?

Муира: Хмм... не то чтобы я не понимала твои чувства,... но я думаю, это будет трудно осуществить.

Мимиру: Это так? Но он же ваш спутник, разве нет?

Муира: Да, но он человек, который наслаждается своей свободой. Он, вероятно, даже не станет нас слушать. Хаха.

Она не могла сказать, что Дядя готовил всю еду для него. Она думала что Хиро, вероятно, никогда не ступит в Королевское Древо снова, даже если его угостить великолепной едой. Если его обнаружат по какой-либо причине, это вызовет бурю негодования.

Не только это, Хиро был Гумасом. Если Принцесса Габрантов Мимиру и Гумас Хиро встретятся, это повлечет за собой неприятности несколькими различными способами.

Муира: Кроме того, похоже, что Хиро покинет это место в ближайшее время.

Мимиру: Э-это так?!

Мимиру не подумав повысила голос. Атмосфера мгновенно стала тихой. Заметив свою вспышку, Мимиру быстро села и заговорила более мягким голосом.

Мимиру: Э-это на самом деле так?

Муира: Да, я просила его не идти, но это не сработало.

Сказала Муира с удрученным лицом.

Глядя на выражение Муира, Мимир резко вдохнула.

Мимиру: Возможно ли что Муира... может быть привязана к тому человеку?

В таком случае, Мимиру почувствовала что, что-то завертелось внутри нее. Чувство, как будто крошечная игла покалывала ее сердце. Ощущение боли, зуда и щекотки одновременно.

Однако, независимо от того, что она чувствовала, она знала, что нельзя оставлять ситуацию как есть. Мимиру посмотрела на Муиру, взяла обе ее руки и сказала.

Мимиру: Муира-чан, я не проиграю!

Муира: Ээ... а, ум, да...?

Муира не поняла, для чего Мимиру это заявила.

Мимиру: Я имею ввиду, это так, верно? Муира-чан обожает этого человека?

Муира: Обожа... Ээ. Ээээээээээээээ!?

Лицо Муира приобрело ярко красный оттенок, она встала в недоумении.

Мимиру: Это была удивительная реакция. Все как я и подозревала.

Немного прикусив свою нижнюю губу, Мимиру уставилась на Муира.

Муира: Нет, ты о-о-ошиииибаешься! Хиро мне как старший брат! Вот почему...

Отрицая, Муира замахала своими руками и хвостом. Однако, Мимиру, все еще смотрела на нее подозрительным взглядом.

Муира: (Э-этого не может быть! Я не думаю о Хиро-сане как о.........)

Когда она серьезно задумалась об этом, она почувствовала, что ее лицо стало горячим. Она отчаянно стряхнула эти мысли. Она не осознавала это, однако, когда Мимиру внезапно сказала что-то о Хиро, она почувствовала неясное чувство в груди.

Она не знала, была ли это любовь или нет. Она также была не в состоянии принять или опровергнуть это. Из-за отсутствия опыта, когда Мимиру бросила ей вызов, она была так растеряна, что не смогла придумать разумный ответ.

Мимиру: Я не проиграю, Муира-чан!

Муира: К-как я и сказала, ты ошибаешься!

Когда Арнольд увидел диалог между этими двумя, он сначала подумал, что это было приятно. Однако, он вдруг почувствовал тошноту в груди.

Арнольд: (Я понятия не имею почему, но я действительно так хочу ударить этого Хиро прямо сейчас...)

Была ли это сила слепо любящего родителя, или в Арнольде просто проснулись родительские чувства на мгновение... никто не может сказать наверняка.

Новое путешествие

Рарашика: Эй, ты о чем думаешь, cкладывая свои вещи?

Спросила одетая в белый лабораторный халат Рарашика у Хиро, вертя ушками.

Хиро: Я собираюсь немедленно отправиться в путешествие.

Рарашика: Хаа? Немедленно... Разве ты не говорил что отправишься в течение недели?

Ей показалось это странным, что Хиро нагло вернулся в ее подвал и начал собираться. Тем не менее, Хиро пробормотал, что уходит. Хотя до этого заверял, что останется на неделю, чтобы собрать информацию.

Рарашика: Это довольно неожиданно. Что-то случилось?

Хиро: Нет, Я только сделал кое-что беспокойное.

Рарашика: Беспокойное?

Хиро: Не волнуйся. Это не доставит тебе никаких проблем, чиби-кролик... Может быть.

Рарашика: Что значит "может быть"! Ну, мне все равно, но Арнольд и остальные знают?

Хиро: ...Нет.

Услышав это, Рарашика слегка вздохнула

Рарашика: Тебя это устраивает? Не говоря ни слова. Может, по крайней мере, подождешь, пока они вернутся? Честно говоря, было бы хорошо, если бы ты остался ненадолго и помог мне с исследованием.

Глубоко в ее глазах появился блеск, но Хиро покачал головой.

Хиро: Как будто я никогда не увижу их снова. Пока они живы, я уверен, что мы еще увидимся.

Рарашика: Нахаха, тоже самое можно сказать и о тебе, мальчишка.

Хиро: Я не умру.

Хиро нахмурился и подумал.

Хиро: (Если я использую слово "бессмертие", то... Нет, я не хочу перестать быть человеком. Я доволен тем, кем являюсь сейчас)

123 ... 3738394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх