Имперцы выбрали своей целью крейсер "Кутасль-кили" — старый корабль агинаррийской постройки с 18-сантиметровыми орудиями. Капитан корабля не растерялся, успел вовремя начать маневр, и первые два пикировщика сбросили бомбы мимо. Сплошная стена из воды и дыма на несколько секунд закрыла "Кутсаль-кили" от взгляда. Если бы не третий самолет, крейсер обошелся бы без повреждений, но ксаль-риумец, вышедший в атаку позади своих собратьев, успел среагировать на внезапный маневр цели. Он сбросил четыре бомбы в крутом пикировании, и две попали в цель. Огненный смерч взметнулся посередине палубы "Кутсаль-кили" выше мачт. Рухнула средняя труба, задняя надстройка превратилась в нагромождение металлических обломков, грот-мачта опасно покосилась, словно готова была в любой момент опрокинуться за борт.
Имперские "Сагиты", набирая высоту, уходили на север. Ивирцы провожали их ненавидящими взглядами — увы, то была бессильная ненависть. Флот не имел истребительного прикрытия: Метмер уже разгромлен, а Янгин слишком далеко. Ксаль-риумская авиация действовала свободно, жестокие атаки следовали волна за волной. Сначала — легкие одномоторные бомбардировщики и торпедоносцы с "Императрицы Тамарии", затем огромные "Аданы", и наконец — средние бомбардировщики с Кехребара. Зенитный огонь оказался недостаточно эффективен: было сбито всего несколько аэропланов, и зенитчики не смогли остановить атакующую воздушную армаду. К удивлению Савада иль-Абри, главной целью ксаль-риумцев стали не "Така-Джалет" и "Мизрак-Сайши", а малые корабли. Пикировщики и торпедоносцы сосредоточили внимание на крейсерах и эсминцах, и только "Аданы" отбомбились по линейным крейсерам ивирского флота. Но их атака оказалась наименее эффективной: тяжелые бомбардировщики опустошали свои бомбовые отсеки с довольно большой высоты, и энергичное маневрирование ивирского флота позволило свести ущерб к минимуму. Явное большинство бомб рухнуло в воду. Были, конечно, и попадания — два в "Така-Джалет" и три — в его собрата. На "Мизрак-Сайши" вышла из строя третья башня главного калибра и была серьезно повреждена главная надстройка. Хуже всего, что взрывом бомбы перебило трубу, идущую от главного дальномерного поста наверху надстройки, и сожгло электрические провода цепи управления внутри. Прямая связь между башнями главного калибра и главным артиллерийским директором была утрачена, что существенно снизило боевые возможности корабля. К счастью, "Така-Джалет" оказался более везуч, чем его близнец — обе бомбы взорвались, ударив по броневой палубе. Второстепенные отсеки пострадали, но жизненно важные центры корабля остались незатронутыми. "Така-Джалет" сохранил боеспособность в полной мере.
"И теперь у меня не два линкора, а полтора", — с мрачной иронией подумал Савад иль-Абри.
Атаки легких самолетов были гораздо эффективнее: потеряно пять эсминцев из двадцати пяти и один крейсер из шести. Еще три эскадренных миноносца пострадали настолько, что иль-Абри вынужден был отправить их назад в базу. Крейсер "Хизли" также был сильно потрепан, но сохранил ход и большую часть артиллерии, и его дениз-паша оставил при флоте. Последняя атака преумножила потери: еще один эсминец, "Санигаат", пылал, сильно осел носом и явно был обречен, а "Тулаван-Назир" получил бомбу в котельное отделение и лишился хода. И "Кутсаль-кили" — самый большой и лучший из ивирских крейсеров — кажется, уже не боец.
Савад иль-Абри обернулся к Первазу Кунару. На лице капитана не было прежней решимости и уверенности — только жгучая, ослепляющая, бессильная ярость, граничащая с отчаянием.
— Имперские ублюдки... — прорычал он. — Так они... — капитан не договорил, прикусил язык.
"Так они вовсе не будут вступать в бой — просто продолжат бомбить нас с небес", — иль-Абри легко догадался, что хотел сказать заместитель.
— Нет, они уже близко, — отрезал дениз-паша. — Скоро мы увидим их.
— Хвала Всевластному, — отозвался Кунар. — Чем скорее, тем лучше.
Минуты тянулись тяжело, вязко. Под ровный гул работы машин, "Така-Джалет" двигался на север. Потрепанный "Мизрак-Сайши" держался в трех сотнях метров позади, и за его высокой надстройкой все еще тянулась рваная полоса темного дыма. Крейсерские и миноносные отряды окружали линкоры. Ивирские офицеры, собравшиеся на открытом верхнем мостике, ждали в напряженном молчании.
— Господин дениз-паша, — позволил себе замечание Амаяр Сатаги, — прошу простить, но не разумнее ли вам спуститься в боевую рубку? Здесь вы подвергаетесь излишней опасности.
— Не большей, чем где-либо еще, — равнодушно отозвался иль-Абри. — Из рубки я ничего не увижу.
"Да и не все ли равно, где умереть?" — мысленно закончил он. Но если впереди только смерть, лучше закончить свой жизненный путь в лучах солнца, под оком Всевластного, чем запертым в тесной стальной коробке.
Приложив ладонь козырьком к глазам, иль-Абри напряженно всматривался в небо в ожидании новых аэропланов. Но те не появлялись, а затем — перевалило уже за четыре часа пополудни — один из молодых матросов-наблюдателей, следивших за морем с площадки ярусом выше, крикнул:
— Корабли на горизонте!
Окрик вызвал суету на мостике. Кто-то из офицеров зашептал молитву, кто-то, наоборот — помянул котуров и их черного повелителя. Но большинство казались воодушевленными. После нескольких беспощадных воздушных атак возможность сразиться с кем-то, кому ты, по крайней мере, можешь ответить ударом на удар, сама по себе могла показаться благословением Всевластного.
— К бою! — коротко бросил иль-Абри. — Все знают, что делать. План не меняется.
Наверху замигал белый свет прожектора, передавая кодированные сигналы. "Мизрак-Сайши" ответил, затем пришли ответы от лидеров миноносных отрядов. Савад иль-Абри ссутулился, наблюдая за морем впереди через огромный бинокуляр на массивной станине, и почти сразу увидел вражеские корабли, вернее, их надстройки, медленно выползающие над идеально ровной линией горизонта. Пока на виду показались только три корабля. Остальные еще были скрыты за горизонтом. Три линкора: "Мартеллан", "Мегара" и "Тарсис". Они шли классическим боевым строем — кильватерной колонной — и, пока иль-Абри наблюдал, начали доворачивать влево, пересекая курс ивирского флота. Племянник Императора Велизара Каррела явно решил действовать четко по уставу и пытался поставить неприятелю классическую "перекладину над "Т".
С такого расстояния невозможно было распознать вражеские корабли. Все, что видел Савад иль-Абри — это почти неразличимые очертания высоких надстроек на пределе восприятия. Дениз-паша обернулся к Первазу Кунару.
— Лево на борт восемь румбов. Приказ: бить по второму в линии. Передайте на "Мизрак-Сайши".
— Да, господин дениз-паша, — капитан отсалютовал, хотя, судя по удивлению на лице, приказ показался ему странным.
Кунар, очевидно, ждал, что командующий велит обстреливать головной корабль — каковой, с наибольшей долей вероятности, является флагманским. Но того же мог ожидать и префект Дэвиан Каррел, а он понимал, что "Мегара" и "Тарсис" уязвимы для вражеского огня. С его стороны разумным ходом было поставить первым "Императора Мартеллана", в расчете на то, что ивирцы также последуют уставным правилам и будут обстреливать головной корабль в неприятельском строю. "Императрица Мегара", на которой поднял флаг префект Западной эскадры, скорее всего, идет сразу за ним — средней в линии.
— Сигнал по флоту. Начинаем, — сказал иль-Абри.
Красная ракета взлетела над надстройкой "Така-Джалета". Корабль начал доворачивать влево, выходя на параллельный курс с ксаль-риумским отрядом, и в этот момент, без каких-либо предупреждений, четыре огромных водяных столба выросли впереди, на довольно большом расстоянии. Имперцы открыли огонь. Первый залп дал значительный промах, но уже второй лег заметно ближе, с небольшим недолетом. Иль-Абри бросил взгляд в небо, высматривая гидропланы-корректировщики. Не увидел, но они наверняка были уже в воздухе, направляя стрельбу имперских кораблей.
Собственный гидроплан "Така-Джалета" также взлетел, запущенный пороховой катапультой на средней башне. Стволы орудий задрались вверх, почти на предельный угол возвышения. Третий залп ксаль-риумцев, четвертый... Пока попаданий нет, но снаряды падают все ближе. Скоро имперцы пристреляются. Понимая, что выжидать дальше становится опасно, Савад иль-Абри кивнул:
— Открыть огонь.
Еще несколько секунд — и "Така-Джалет" ответил на огонь противника собственным залпом. По одному орудию в каждой башне сделало выстрел, и первая четверка снарядов помчалась к цели.
"Императрица Мегара".
На этот раз Дэвиан Каррел предпочел не рисковать напрасно и занял место в боевой рубке. Бронированные стены тесного, полутемного помещения имели толщину тридцать сантиметров, а плита, накрывавшая рубку сверху, была вдвое тоньше. Для обзора имелись узкие, почти бесполезные смотровые щели и перископ. Дэвиан прильнул глазами к окулярам. Прибор давал довольно четкое, увеличенное изображение, но угол обзора был ограничен и не позволял следить за всем происходящим. Поэтому префект вынужден был полагаться на рапорты наблюдателей, остававшихся на открытых постах.
Бой набирал ожесточение. Орудия "Мегары" громыхали каждые пятнадцать секунд, равномерно, как отлаженный механизм. Три ствола стреляли, пока другие три перезаряжались. Шедший позади "Мартеллан" разделял залп на три — сначала давали залп все четыре орудия в носовой башне, затем во второй, затем в кормовой, и снова. Пушки "Мартеллана" громыхали каждые восемь секунд. "Императрица Тарсис", замыкавшая линию, не отставала от "Мартеллана" и "Мегары". Ксаль-риумцы не экономили боеприпасы — каждую минуту полсотни снарядов летело в сторону султанского флота.
Ивирцы, однако, отвечали, и хотя их огонь не был столь плотен, целились они неплохо. Снаряды падали среди ксаль-риумской линии. Фонтаны вздымались почти до верхушек высоких надстроек кораблей. Наблюдая за всплесками, Дэвиан Каррел, однако, с удовлетворением отметил, что его замысел оправдался. Наиболее интенсивно ивирцы обстреливали второй в линии "Мартеллан". В корабль уже попали дважды или трижды, но броня выдерживала удары. Некоторые снаряды ксаль-риумцев тоже поразили цели, и наблюдатели докладывали о пожарах на обоих линейных крейсерах ивирского флота.
— Благодарению Юнидеусу, мы побеждаем, — констатировал очевидное субпрефект Селио Вейкар. В его голосе слышалось мстительное торжество.
Дэвиан молча кивнул. Да, перевес с самого начала был на стороне ксаль-риумцев. Дэвиан не пытался прибегать ни к каким хитростям или неожиданным маневрам. Ему это было не нужно. Ксаль-риумский флот просто выдерживал дистанцию и давил противника превосходящей огневой мощью.
— Однажды мой отец сказал: если битва выиграна героизмом солдат, в этом вина их командиров, — задумчиво произнес префект. — Если ты грамотно делаешь свою работу, твоим подчиненным не нужно совершать подвиги.
— Не ожидал, что Магистр Навэль так смотрел на подобные вещи... — признался Вейкар. — Но не могу оспорить его правоту.
На этом разговор прервался, Дэвиан вернулся к наблюдению и удостоверился, что ивирские корабли действительно терпят жестокий урон. И над "Така-Джалетом", и над "Мизрак-Сайши" повисли густые облака дыма. Ивирцам доставалось крепко. Оба — особенно второй в линии — стреляли явно реже, чем в начале боя. Всплески от падений снарядов окружали их — ксаль-риумские артиллеристы хорошо пристрелялись. Ивирцы пытались маневрировать, выписывать противоартиллерийские зигзаги, и это приносило определенный результат: большинство снарядов бесполезно падало в волны. Но некоторые все же поражали цели.
Честный бой. Тот самый "рыцарский поединок" в море. Классика жанра: перестрелка между двумя линиями дредноутов. Так же, как было у Тиварны и в других сражениях прежнего времени. Побеждает тот, кто точнее стреляет и лучше держит удар. Ну и, разумеется, у кого больше пушек. В общем, как всегда и во всем в жизни, понятие "честный" и здесь остается весьма относительным...
Несколько поодаль разгорелся другой бой: столкнулись легкие силы Империи и Султаната. Командующий ивирским флотом бросил вперед эскадренные миноносцы в надежде, что тем удастся прорваться сквозь огонь к линейным кораблям противника и провести торпедную атаку. Отчаянная, но безнадежная попытка: здесь перевес ксаль-риумцев был еще более заметен. Четырем боеспособным крейсерам и полутора десяткам эсминцев под ивирскими флагами противостояло восемь ксаль-риумских крейсеров и двадцать четыре лидера и миноносца. Здесь бой разгорелся на небольшой дистанции и превратился в сумасшедшую карусель. Если сравнивать линкоры с рыцарями, закованными в стальные латы, то крейсеры и эсминцы были подобны стремительным уланам и конным стрелкам. Корабли скользили над волнами, обмениваясь залпами, пускали торпеды. Ивирцы рвались вперед, к трем ксаль-риумским линкорам, имперские корабли преградили им путь. Дэвиан не видел смысла посылать в атаку на "Мизрак-Сайши" и "Така-Джалет" свои легкие силы, по крайней мере — не сейчас. Главной их задачей было не допустить ивирцев к "Мартеллану", "Мегаре" и "Тарсис", пока те ведут артиллерийскую перестрелку. Тем временем самолеты с "Тамарии" и с Кехребара, восполнив запас бензина, бомб и торпед, вновь поднимаются в воздух. О да, никакого особенного героизма, только тяжелый, неослабевающий натиск — вполне в имперском стиле. Такой образ действий веками приносил Ксаль-Риуму победы в сражениях и в войнах.
Что происходит в бою между легкими силами, Дэвиан не мог видеть. Несколько раз скорострельные орудия в бортовых казематах открывали огонь по ивирским миноносцам, пытавшимся выйти в атаку, но ни один из вражеских кораблей не приблизился достаточно, чтобы пускать торпеды наверняка. Наблюдатели сообщили о нескольких тонущих миноносцах под ивирским флагом. Погиб и один из ксаль-риумских эсминцев, торпедированный противником, но было ясно, что прорыв ивирцев не удался. Их атака захлебывалась, и боевой дух явно пошел на убыль.
Офицеры в рубке наблюдали за сражением, выглядывая через узкие смотровые прорези. Время от времени кто-то издавал радостный возглас, заметив попадание во вражеские корабли.
— "Хизли" торпедирован, господин префект! — вскоре последовал еще один доклад от наблюдателей. — Крейсер лишился хода. Похоже, тонет.
— Хорошо, — Дэвиан сложил руки за спиной.
— Они обречены, — снова сказал Селио Вейкар и зло усмехнулся. — После этого боя с ивирским флотом будет покончено.
— До сих пор их громили не раз, субпрефект, — заметил Дэвиан. — Мой дед Атавир, к примеру. После кампании четырнадцатого года ивирский флот, фактически, перестал существовать. Однако они возродились вновь.
— Но, как показал Анлакар, ненадолго, господин префект, — ответил Вейкар. — Сегодня мы лишь доведем дело до конца. Надеюсь, теперь уже раз и навсегда. Впрочем, — признал он, — эти держатся достойнее, чем эскадра капудан-паши ай-Таллакара. Они явно обучены много лучше.
Префект кивнул, соглашаясь. Да, отряд Савада иль-Абри сражался искуснее, чем флотилия несравненного капудан-паши Раннука ай-Таллакара. Но это ничего не меняло — перевес сил на стороне Империи, и вряд ли что-то может спасти ивирцев. Дэвиан догадывался, что за воинственными речами Селио Вейкар прячет гнев и унижение за Сафири. Командир дивизиона линейных крейсеров не был свидетелем катастрофы, его отряд выполнял другие задачи. "Мегара" и "Тарсис" блокировали ивирскую торговлю и пути снабжения, перехватывая и топя транспортные корабли, пока Матис Грант и Восточный Флот штурмовали Кехребар. Как и линейный дивизион Дэвиана Каррела, соединение Вейкара было направлено на выполнение второстепенных задач. Самую почетную и простую — как тогда казалось — работу Грант приберег для себя. Это настроило против него офицеров Западной эскадры, но гибель кораблей и моряков Восточного Флота потрясла всех. Немногие жалели о Магистре Гранте, но каждый ксаль-риумец жаждал поквитаться с ивирцами за гибель товарищей. И сегодня представился отличный шанс.