Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Честно говоря, никакого заливчика я не заметил, но волнение в этом месте действительно было значительно слабее, чем в открытом море. Да и берег был пологим, что позволяло, в случае крайней необходимости, произвести эвакуацию на сушу. На палубу выбрались Авра и Анна, они обе плохо переносили морскую качку, но как только волнение снизилось, то тут же вылезли подышать свежим воздухом.
— А ведь я тебя предупреждал, дорогая, что плавание будет достаточно тяжёлым и теперь ты расплачиваешься за своё легкомыслие.
— Это потому, Страх, что ты мало взял солёных огурцов.
— Ещё раз повторю, их надо не есть десятками, а положить кусочек под язык и изредка сглатывать слюну, только тогда можно будет минимизировать последствия качки. А то у вас с Анной получается замкнутый круг — огурцы, вода, зов Ихтиандра.
— Ты, кстати, обещал рассказать, кто такой Ихтиандр и почему звуки рвоты ты называешь зовом его?
— Обязательно расскажу, но только тогда, когда мы вернёмся домой...
Нил очень внимательно следил за водной обстановкой и даже потребовал переместить корабль на несколько десятков метров в сторону от первоначальной стоянки. Гребцы быстро справились с поставленной задачей, а после этого были опущены в воду оба якоря — и носовой и кормовой.
Когда налетел шквал, стало понятно, почему это место называли небольшим заливом. Вода внезапно отступила метра на два, и во всей красе перед нами предстал большой полукруг самых настоящих волнорезов, а Нил пояснил, — Эту защиту соорудили когда-то очень давно древние, с какой целью — не знаю, но нам, рыбакам и торговцам она весьма пригодилась.
Подала голос Анна, — А я знаю для чего всё это было сделано — волнорезы защищают пляж, где древние наверняка купались, отдыхали и загорали, значит в глубине этого леса наверняка могли сохраниться их здания или, по-крайней мере, руины. Как-нибудь надо будет наведаться сюда...
— Аня, сестрёнка, пошли в нашу конуру, а то эти волны нагоняют на меня страх. Лучше их не видеть, мне так спокойнее.
— Ладно, пошли трусиха. Удивлена, как это брат согласился взять тебя в этот поход?
Уже когда они спускались в трюм, я услышал, — Было тяжело, но мои слёзы сделали своё дело, он их не переносит...
А мне подумалось, что наши женщины очень быстро определяют слабые места и умело на них играют, используя все дозволенные и недозволенные методы. Если быть честным пред самим собой, то я и сам подумывал о том, чтобы забрать Авру с собой. Как говорят — один раз обжёгся, теперь долго будешь дуть даже на холодную воду.
На море ничего интересного не происходило, качка была очень слабой, а шквалистый ветер и дождевые заряды в залив, почему-то, не проникали. Вскоре Миха пригласил меня и Нила на обед. К моему удивлению в крохотной столовой уже сидели обе наши дамы и с аппетитом уплетали какое-то варево, подозрительно похожее на нашу уху с той разницей, что все кости в рыбе растворились при её варке, и вместо картошки был какой-то другой овощ. В помещении царил полумрак, который не могли разогнать две масляные лампы непроливайки, что создавало обстановку таинственности, так как свечами на корабле я пользоваться категорически запретил до тех пор, пока не придумаю удобную форму свечного фонаря по подобию 'летучей мыши', который надёжно защитит от пожара в случае падения огарка.
Природа словно ждала, когда мы закончим обед, так как стоило нам выйти на палубу, как тучи быстро исчезли с небосвода и вновь засветило солнце, даже появился попутный ветерок, что, учитываю местную розу ветров было весьма необычно. Мы даже успели на вёслах покинуть гостеприимный заливчик и в течении чуть больше получаса идти под парусом, что вкупе с попутным течением позволило развить достаточно большую скорость. Однако лафа скоро кончилась и парус пришлось вновь свернуть и прикрепить к мачте.
Ночью, по словам Нила, мы пересекли границу с солнечным царством, и он распорядился поставить парус, чтобы поберечь силы гребцов, ведь течение поменялось и стало для нас встречным. Вынырнув из-за лесистого выступа, мы увидели очень странную картину — несколько десятков кораблей империи Восходящего солнца стояли на якорях, а тройка из их числа пыталась высадить десант на допотопный пирс, который отчаянно защищали несколько лучников и мечников. Но слишком уж были неравные силы, к тому же все нападавшие были в доспехах, а стражники Солей в простой кожаной одежде, что совсем ни от чего, кроме дождя и брызг, не защищала.
— Поднять флаг королевства Русь, приготовиться к бою. Анна, неси свой карамультук. У тебя будет прекрасная возможность опробовать его и потренироваться. (в современном русском языке слово стало просторечным, насмешливым обозначением любого относительно старого ручного стрелкового оружия.)
Я только услышал стук каблучков и вскоре Аннушк появилась с футляром, из которого она острожное извлекла некое подобие винтовки с сошками. Кстати, по желанию, эти сошки могли возникать или исчезать, но сестре я об этом не стал говорить, пусть самостоятельно постигает и осваивает своё оружие.
Приблизившись метров на триста к этой эскадре, я приказал опустить парус и бросить оба якоря.
— Ань, сначала почисть пирс и сожги корабли там, а уж потом займёшься основными целями. Если что, я тебя подстрахую своими пээмами. Действуй — злодействуй и помни о своём праве на месть — никакой пощады этим гадам.
Как заправский стрелок сестрёнка заняла позицию на палубе для стрельбы лёжа, видимо в Бурденко, как в любой нормальной военной структуре их раз в десятилетние вывозили на стрельбище, и она что-то там или увидела, или запомнила.
Ни я, ни несколько любопытных гвардейцев не заметили и не услышали, когда были произведены выстрелы, но результат был, как говорится — на лицо. Все три корабля почти одновременно были охвачены огненными шарами, а после того, как они растаяли, на поверхности не было даже досок и мусора. Расправа над десантными кораблями деморализовала группу захвата пирса, к тому же, в самой гуще нападавших, возник такой же шар, только меньшего размера, и вскоре они был или перебиты, или захвачены в плен.
— Прекрасно, сестрёнка, а теперь займись всем флотом захватчиков.
Анна замешкалась и мне пришлось вновь напомнить ей о смерти Яна и о том, кто и какую роль сыграл в этом. В этот раз я деликатно её собственную вину опустил, сделав акцент на убийцах из империи Восходящего солнца, которые так же прибыли на кораблях, маскируясь под мирных купцов.
У Анны возникли определённые трудности, у её винтовки предельная прицельная дальность оказалась не больше 400 метров. Всё что было за этим показателем результата не давало, мне подумалось, что всё дело было в настройке её оружия и с этим предстояло разобраться. Следуя моему приказу, гвардейцы сели за вёсла и на всех порах понеслись в центр флота вторжения. Как только расстояние до целей стало приемлемо, Анна вновь начала стрелять, а я стоял возле мачты готовый в любой момент пресечь дерзкую попытку какого-нибудь сумасшедшего капитана пойти на таран. Тем не менее около десятка кораблей, вспенив воду своими вёслами, рванули в разные стороны, избегая возможность представлять собой одну большую цель. По моему мнению, Анна стреляла очень медленно и не очень эффективно. Так из пяти её выстрелов в цель попадало только два — три заряда, а остальные шли мимо в морские глубины. Как говориться — первый блин комом, но я не стал её укорять, а наоборот похвалил и даже соизволил погладить по голове, после чего Авра тут же подставила свою макушку для поглаживания. Котёнок он и есть котёнок.
— Анна, позволь мне попробовать стрельнуть, вдруг получится, ведь убивали и меня тоже.
Вместо Анны я отрицательно покачал головой, — В нашей семье должен быть кто-то один сердобольный, к которому люди могли бы обращаться с просьбами и жалобами на меня. К тому же, это оружие древних не дастся тебе в руки и может причинить боль или вред здоровью.
— А я всё равно хочу попробовать, а то получается, что я единственная на корабле, которая ничем тебе не помогает и просто бездельничает.
— Авра, не говори глупости, — в разговор вмешалась Анна, которая встала с палубы и стала придирчиво осматривать свой винчестер, — от тебя зависит доброе расположение духа нашего господина, а это дорогого стоит. Ты же видела его злым и раздражительным? Не хотела бы я оказаться в это время рядом с ним — у него рука тяжёлая и плеть всегда на поясе. А тут, даже не смотря на мои многочисленные промахи, он даже голоса на меня не повысил. А всё из-за того, что ты рядом и своим присутствием гасишь весь негатив. А дальше произошло то, что я никак не ожидал — с лёгким треском винтовка Анна развалилась на десяток отдельных деталей, которые с шумом упали на доски. Мы с Анной оторопело смотрели себе под ноги, а Авра быстро наклонилась и стала их собирать.
— Ань, ты ничего лишнего не трогала? — от волнения я перешёл на русский.
— Конечно, нет, ты же предупреждал. Ничего понять не могу.
Я распорядился принести мне кусок тряпки и Авра выложила на неё все собранные части оружия. Я стал внимательно их рассматривать, пытаясь сообразить в какой последовательности их надо будет собирать и как крепить. Только вот что-то мне мешало сосредоточиться. Непроизвольно я посмотрел на жену, а потом перевёл взгляд на её руки. Стоп, ведь раньше к оружию древних могли прикоснуться только я и Анна, а сейчас Авра держит части этой винтовки в руках и не испытывает никакого дискомфорта. Мысль оформилась достаточно быстро — по отдельности части оружия древних представляют из себя только куски их металла, но вот собранные вместе они даются в руки только хозяину или имеющему допуск к его использованию. Для проверки этой гипотезы я достал из кабуры свой пистолет и положил его на палубу, — Авра, очень осторожно попробуй дотронуться до моего оружия, но будь внимательна, оно может ударить тебя.
Она протянула руку к ПМ, но тут же в испуге её отдёрнула из-за того, что маленькие злые молнии окутали пистолет и своим потрескиванием предупредили о возможных последствиях. Я видел, что моя девочка испугалась и прижала руки к груди, чтобы её успокоить я попросил положить всё железо, что было у неё ещё в руке, сделать шаг назад и оттуда наблюдать за моими попытками сборки.
— Если у тебя возникнут какие-нибудь соображения куда и как пристроить ту или иную железяку, пожалуйста, не стесняйся, а тут же озвучь свою мысль. Так мы быстрее сможем восстановить винтовку Анны. Сестра, а у тебя какие-нибудь мысли появились, как всё это собрать?
— Мыслей нет, есть предположение о том, что оно само соберётся, как только мы сделаем какое-то действие. Страх, это ты у нас военный, думай...
Через несколько минут напряжённой 'умственной' работы я хлопнул себя по лбу, — Это же элементарно, Ватсон — после использования любое оружие належит обслужить и почистить. Это, видимо давно не чистилось, вот оно и решило нам напомнить об этом. Умный винчестер, ничего не скажешь, — и мы с Анной начали усилено протирать все железяки принесёнными тряпками. И о чудо, с лёгким потрескиванием запчасти сами стали складываться в нужную конструкцию и через несколько минут у Анны в руках оказалось её оружие полностью собранное. Контрольный выстрел показал его работоспособность и правильность сборки, хотя кто бы в этом сомневался — однозначно винтовка обладает интеллектом так же, как и мои пистолеты.
Несмотря на то, что некоторым кораблям империи Восходящего солнца удалось сбежать, в целом операцию по оказанию помощи соседу можно было признать успешной, а по сему было принято решение нанести визит вежливости царю Солей, если он конечно не сбежал в глубь страны.
Оказалось, что не сбежал, а попытался собрать ополчение, чтобы противостоять захватчикам. Честно говоря, для меня было странным узнать, что в Солей даже у царя нет своей постоянной дружины, что, впрочем, объяснялось миролюбием правящей династии и отсутствием не только внешних, но и внутренних врагов или претендентов, правда, до поры — до времени.
Пришвартовались мы с первого раза, благодаря искусству Нила, который, срывая горло, орал команды гребцам. Я прекрасно понимаю, что настоящими матросами не становятся за два дня, но и обзывать моих гвардейцев 'вонючими козлами' было через чур. Впрочем, к конфликту это не привело, так как сразу же после того, как были отданы якоря, Нил объявил экипажу, что они молодцы и что это впервые в его практике, когда новички даже не поцарапали борт такой большой лодки. Установили сходни, и я с Михой и ещё пара гвардейцев сошли на мокрые и скользкие от крови доски пирса. Уставшие защитники сидели там, где их застало окончание сражение, многие из них были раненые из-за отсутствия доспехов. Глянув на эту неприглядную картину, скрипя сердцем, пришлось вызвать Анну с её инструментом и перевязочным материалом. В сопровождении пяти гвардейцев она сошла на берег, потребовала быстро расчистить место и сносит к ней тех раненых, которые не могли самостоятельно передвигаться.
— Боже мой, — причитала она, — какая антисанитария, хоть бы ниток и перевязок хватило, хорошо, что я хоть эликсиров, как знала, заготовила с запасом...
Вскоре к сестре потянулись и остальные раненые, правда им всем пришлось оставить всё своё оружие на границе импровизированного перевязочного пункта, иначе охрана их дальше не пропускала.
Как я и предполагал, царь собирал ополчение и готовился встретить захватчиков в глубине территории, пожертвовав столицей. Ждать его мы не собирались, так что через несколько часов и только после того, как сестра закончила оказывать помощь пострадавшим, мы вернулись на корабль.
И вновь раздались зычные ругательства Нила, который таким образом подбадривал гребцов, а когда мы вышли на чистую воду, то пользуясь уже попутным ветром, подняли парус.
После завершения объединённого обеда с ужином было принято решение ночью идти не только под парусом, но и на вёслах, меняя гребцов каждые четыре часа. Правда, я сразу же предупредил гвардейцев, что бы жили не рвали, а шли ровным ходом. Заснуть я так и не смог, чем вызвал неудовольствие Авры, которая тоже не смогла спать, когда меня нет рядом. Под утро мы нагнали несколько имперских кораблей, которые я сжёг самостоятельно, дав Анне больше времени для отдыха.
Вот только не понятно, винтовка Анны потребовала чистки, а моим пистолетам после многочисленных выстрелов ничего подобного не понадобилось. Долго ломать голову над этим я не стал, а для себя определил, что моё оружие более продвинутое и обладает функцией самоочистки, а у сестры более древний образец. Это был очередной мой прокол, так как надо было сначала как следует разобраться с этими охотничьими ружьями, выбрать лучшее, а не хватать первое попавшееся и понравившееся.
Днём уже Анна сожгла ещё четыре корабля, которые пытались от нас оторваться, но против трёх комплектов гребцов и паруса у них не было никаких шансов. Игра в кошки — мышки понравилась моим гвардейцам, и они даже бились об заклад, с какого выстрела боярыня положит очередную цель.
Видимо, капитаны оставшихся кораблей, увидев вспышки и услышав грохот взрывов решили не рисковать и ушли дальше в открытое море, хотя и в этом имелся немалый риск, если попасть в мощное течение или под удар падающих с небес водяных потоков. Как бы там не было, но больше никого, кроме рыбацких лодок, мы не встретили. А тут ещё наш корабль дал течь и пришлось свернуть к берегу, чтобы разобраться с этой неприятностью и попробовать отремонтировать днище своими силами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |