Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Первоисточник


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.06.2017 — 17.06.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное "Kill the spare!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— При встрече с боггартом, самое сложное — это распознать, с чем именно вы столкнулись и, как бы банально это не звучало, не поддаваться панике. Если вы успешно с этим справились, то далее у вас имеется весьма широкий простор для фантазии. Боггарт, пытающийся изобразить ваш страх, как правило, вполне материален, и в этом состоянии навредить ему может многое. Бейте, режьте, жгите — делайте что угодно. Ваша цель — не смеяться над ним, а заставить его прекратить паразитировать на вашем страхе.

— Если так уж не терпится над ним поиздеваться, то превратить его во что-нибудь другое можно и обычной трансфигурацией. Не нужно долго выдумывать что-то сложное, как в случае с 'Риддикулусом'. Трансфигурируйте его в, например, простой булыжник. Вы же не боитесь камней?

— Перейдем к практической части. Есть желающие попробовать свои силы?...

Гарри руку тянуть не спешил. Глядя на выстраивающуюся очередь из учеников, решивших попробовать сразиться с боггартом, он пытался прикинуть, как бы мог выглядеть его собственный самый большой страх.

Судя по всему, выходило, что ничего страшнее финала похода за философским камнем с ним в жизни не случалось. И при встрече с ним боггарт либо принял бы форму Квиррела с уродливым лицом на затылке, либо... либо же изобразил лежащую сломанной куклой Гермиону.

'Знаешь, Гарри, я тоже не думаю, что подобное стоит всем демонстрировать', — согласилась с ним Гермиона.

Но помимо опасений проснулось и любопытство. Как бы этот боггарт отреагировал на них вместе?

'Я и не собираюсь экспериментировать здесь и сейчас, — ответил он на пришедшую мысль. — Просто стало интересно, вот и подумал об этом'.

Они так и не стали выходить на импровизированную 'арену', на скорую руку сооруженную преподавателем. Однако, мысли насчет возможной реакции боггарта посетили не только их одних. После урока Грэй передал сообщение посредством свитка, попросив зайти к нему после ужина.


* * *

— Если вы помните, я упоминал, что применение к вам легилименции не дает никакого полезного результата.

Гарри помнил, о чем и сообщил кивком головами обоих тел.

— Подтвержденным фактом является то, что антипод лигилименции — окклюменция, позволяет, при должном навыке, легко защититься от боггарта, попросту не дав ему узнать о страхе волшебника. Факт этот достоверно подтвержден, но почти не известен среди тех, кто окклюменцией не владеет.

Это был камень в его огород, или ей просто показалось?

— Так вот, я полагаю, что если сопоставить эти два факта, то можно сделать вывод, что на вас двоих боггарт будет реагировать... необычно.

Пожалуй, было бы неплохо получить ответ на возникший во время урока вопрос, когда рядом находится всего лишь один сотрудник Отдела Тайн, а не весь третий курс Хогвартса.

— Кто будет первым?

Сейчас, пожалуй, разницы не было никакой. Вперед отправилась стоявшая ближе.

Взмахом палочки Грэй распахнул дверцы шкафа, служившего убежищем боггарту. Во время урока сразу после этого оттуда обычно вылазило какое-нибудь страшилище. Сейчас же не было ничего похожего ни на мумий, ни на пауков, ни на гигантских сороконожек.

Боггарт был похож на растекшуюся кляксу чернил. Клякса эта пыталась собраться в кучку, но постоянно разваливалась на части и вновь растекалась по полу.

— Очень интересный эффект. Попробуйте поменяться.

Реакция на второе тело была точно такой же. А если разделить сознание?

Теперь клякса боггарта перед Гарри, прежде чем развалиться на части, успевала собраться в метровой высоты фигуру, в которой, при некотором воображении, можно было угадать что-то человекоподобное.

'А теперь давай-ка снова'.

И вновь несчастный боггарт пребывал в состоянии мечущейся по полу кляксы.

— Ну что ж, поздравляю. Похоже, боггартов вы можете не опасаться.

Глава 23. Кто ищет, не всегда найдет.

Хоть злые языки в лице одной рыжей ведьмочки в свое время и утверждали, что думающий Сириус Блэк — это зрелище, до жути пугающее своей невозможностью, подобная беда все же приключалась с ним не настолько редко, чтобы придавать ей подобное значение. Просто, в отличие от этих 'злых языков', он отнюдь не всегда извещал окружающих о результатах своей умственной деятельности, предпочитая держать их при себе. Вот только, судя по всему, в последний раз эта полезная привычка вышла ему боком. Воистину, перехитрил сам себя. Собственно, именно этому и были посвящены его размышления в последнее время — в насколько глубокой... яме он умудрился оказаться, и что теперь с этим делать.

Конечно, попытки осмыслить свое положение и способы выхода из него предпринимались неоднократно. Уж чего-чего, а свободного времени все эти годы у него было навалом. Вот только думалось в теплой компании стражей Азкабана как-то совсем не очень.

Назвать случившийся несколько месяцев назад визит представителя Отдела Тайн необычным — это было все равно, что назвать дементоров 'не очень приятными'. Посетителей у него не было давно. Если точнее, их не было совсем. С тех пор, как он оказался в этой тюрьме, это был первый человек, пожелавший с ним встретиться и, более того, желавший говорить и слушать.

Сразу после своего ареста он был уверен, что его вот-вот выпустят, разобравшись с произошедшей ошибкой. Что друзья и коллеги по Ордену Феникса прикладывают все усилия, чтобы его освободить.

Шло время, и уверенность сменилась надеждой. Надеждой, что хоть кто-нибудь придет поглумиться над 'предателем'. Что этому кому-то можно будет рассказать, что же случилось на самом деле.

Надежда сменилась отчаянием. О нем забыли. Вычеркнули из памяти. Сириуса Блэка больше ни для кого не существовало. Был лишь безымянный узник, обреченный сгнить в своей камере.

Обычно, вслед за этим обитателей Азкабана начинали постепенно охватывать безразличие и апатия, медленно, но верно подтачивая и разъедая разум. В итоге, безучастность и безразличие ко всему окружающему либо становились началом стремительного угасания и тихой смерти, либо же, превращались в яростное безумие. Брань и крики подобных заключенных, разносимые эхом по всему этажу, частенько скрашивали однообразие бытия.

Сириус же умудрился подобного избежать. Его период отчаяния плавно перетек в смирение. О нем действительно все забыли.

Его уловка с тайной сменой Хранителя Фиделиуса сработала слишком хорошо. Все были абсолютно уверены, что это был именно он. А значит, он и выдал Поттеров врагу. Когда его повязали на месте 'разговора' с крысенышем, авроры действовали согласно распоряжению об упрощении розыскных, судебных и прочих процедур в отношении сторонников Темного Лорда, коим в их глазах он и являлся.

В него влили положенную порцию веритасерума и задали один-единственный вопрос, является ли он виновником смерти Поттеров.

Сыворотка правды — средство сильное, но излишне прямолинейное. Под его действием допрашиваемый не способен солгать, он отвечает на вопросы так, как действительно думает. Вот только на четко сформулированный вопрос, подразумевающий ответ 'да' или 'нет', он и ответит — 'да' или 'нет'. Был ли он виновен в их смерти? Именно он и предложил втайне от всех сменить хранителя на того, кто в итоге оказался предателем. Если бы не это, то враг так и не смог бы добраться до Поттеров. Конечно же, он был виновен!

Вот только, находясь под действием веритасерума, он никак не мог дать подобных пояснений. Ему сказали подтвердить свою вину, если таковая была — он ее и подтвердил. А вот о подробностях у него не поинтересовались. Подробности должен был устанавливать суд, куда его должны были доставить через несколько дней. А пока, удостоверившись в виновности задержанного, его зашвырнули в Азкабан, где он и должен был ожидать этого суда. Опять-таки, согласно новому порядку в отношении Упивающихся Смертью.

Вот только, буквально на следующий же день, был пойман не кто-нибудь, а сын Крауча, самого непримиримого борца со стронниками Темного Лорда. Именно по инициативе Крауча и были существенно упрощены многие процедуры, касавшиеся ареста и задержания, а также существенно расширены полномочия авроров, значительно раздвинувшие для них границы дозволенного.

И вот теперь выясняется, что все это время родной сын Крауча сражался на стороне врага. И вина за ним числится такая, что дело вполне может окончиться поцелуем дементора.

В итоге, карьере Крауча-старшего пришел закономерный конец. Волшебник, которому еще вчера многие пророчили должность министра, тихо и аккуратно был отправлен в почетную ссылку на должность, формально весьма значимую, а на деле совершенно бесперспективную.

И как-то так случилось, что в поднявшейся суматохе про Сириуса Блэка никто так и не вспомнил. Точнее, никто не вспомнил о том, что суда, как такового, над ним так и не состоялось. Да и чего было вспоминать? Сириус Блэк, предатель родителей Мальчика-Который-Выжил, сидит в Азкабане, как ему и положено...

И, кстати, почему так получилось, что дело группы напавших на Лонгботтомов, которых точно также взяли с поличным на месте преступления, было рассмотрено тщательно и дотошно, во всех подробностях? Или же, если бы среди задержанных не оказалось Крауча-младшего, то старшенький вновь не стал бы церемониться, и сразу же после коротенького допроса отправил бы всех за решетку, не видя причин допытываться до подробностей?

Насколько можно было судить после прочтения переданных ему старых газет, дело тогда сложилось именно так. По крайней мере, его внешняя сторона.

Сириус никак не мог понять, почему его преспокойно бросили гнить в тюрьме. Ладно министерские чиновники, с ними все ясно. Какое им вообще было до него дело? Поймали 'преступника', и ладно.

Но ведь было немало и тех, кому, как был уверен Сириус, его судьба должна была быть совсем не безразлична. Ну хорошо, пусть они поверили в его 'предательство'. Он сам ведь приложил все усилия, чтобы именно его считали хранителем тайны. Но почему никто из соратников так и не объявился, чтобы поговорить 'предателем' по душам? Сириус прекрасно помнил, какие чувства испытал сам, когда осознал, что гаденыш Питер выдал Поттеров. Неужели никто не захотел отомстить 'предателю' или хотя бы высказать ему все, что о нем думает?

В конце концов, в Ордене Феникса он был допущен ко многим сведениям, и тот же Муди, если не сам Дамблдор, должен был бы попытаться выяснить, что именно он успел сообщить врагу.

В любом случае, причин и поводов для того, чтобы поговорить с узником Азкабана должно было быть достаточно много. И, тем не менее, о нем просто предпочли забыть.

Сейчас, в достаточно спокойной обстановке, вне общества дементоров, Сириус все больше и больше склонялся к мыслям, которые раньше упорно пытался гнать прочь.

Сложившаяся ситуация всех устраивала. Только так можно было объяснить полное бездействие тех, кто имел возможность и должен был бы иметь желание его вытащить.

Собственные родственнички, которые на тот момент были еще живы, его нисколько не удивили. Отношения Сириуса с семьей оставляли желать лучшего. Эти сволочи вполне могли решить, что Азкабан — более чем подходящее место для такого отщепенца, как он.

Но вот те, кто, по идее, был с ним на одной стороне... Почему тот же Дамблдор не попытался ему помочь?

Ход и результаты послевоенных судебных процессов регулярно публиковались в изученных Сириусом газетах. Были там и списки тех, кто в итоге был полностью оправдан. При одном лишь взгляде на некоторые имена кровь потомственного Блэка начинала кипеть.

Были те, с кем ему приходилось драться лично. Были и те, с кем неоднократно сталкивались его товарищи. И в защиту некоторых из них выступал сам Дамблдор! Даже Сопливчик удостоился подобной чести!

Так почему же Упивающиеся Смертью смогли благополучно избежать заслуженного наказания, пользуясь заступничеством главы Визенгамота, в то время как Сириус Блэк был быстренько брошен в Азкабан? Почему, защищая настоящих подонков и убийц, Дамблдор не пошевелил и пальцем ради одного из своих людей?

Правдоподобный ответ был один, и он очень не нравился Сириусу. Дамблдор осознанно бросил его гнить в Азкабане. Чем-то не устраивал его Сириус Блэк, находящийся на свободе. Очень сильно не устраивал.

Случайно ли то, что лишь после смерти Дамблдора была предпринята попытка его освободить?

Первыми вестниками скорых перемен в жизни заключенного стала парочка угрюмых работников Азкабана, вытащившая его из камеры и сопроводившая до небольшой комнатушки, расположенной в примыкавшем к основному тюремному блоку строении, где коротали время те, кто не были дементорами и не являлись заключенными. Это уже было интересно хотя бы тем, что обычно посетители не считались достаточно весомым поводом выпускать узников из камер. В тех редких случаях, когда его соседей кто-либо навещал, посетители были вынуждены стоять прямо в коридоре, общаясь с заключенными через дверь камеры.

А вот Сириус, похоже, удостоился визита кого-то достаточно высокопоставленного, кого-то, кому не престало пачкать ботинки в тюремных коридорах и терпеть близкое присутствие дементоров.

Если бы не цвет мантии, то ожидавшего его волшебника можно было бы принять за дементора. После многих лет Азкабана фигура в длинном балахоне с глубоким капюшоном ни с чем другим ассоциироваться не могла.

Гостя, представившегося сотрудником Отдела Тайн, очень сильно интересовали события той самой ночи, ставшей переломным моментом в жизни волшебников Британии вообще, и в жизни Сириуса Блэка в частности.

— Мистер Блэк, будьте так любезны, рассказать все как есть, со всеми подробностями...

Сириус и рассказал 'все как есть, со всеми подробностями'. Вот только вряд ли его гость ожидал услышать такие подробности, какие имели место быть на самом деле.

— Мистер Блэк, — спустя пару минут после окончания исповеди прервал молчание визитер, — вы сможете повторить то же самое после трех капель веритасерума?

Входило ли это в стандартное снаряжение работников Отдела Тайн, или посетивший Азкабан представитель просто проявил предусмотрительность, но все необходимое для проверки у него имелось при себе.

— Ну что ж, — удовлетворенно изрек волшебник в серой мантии, выслушав историю еще раз, — похоже, нам есть что предложить друг другу. Кстати, забыл представиться. Можете звать меня 'Грэй'.

— Для полного комплекта нужен еще Уайт, — не удержался Блэк.

— Боюсь, мистер Уайт слишком некоммуникабелен, чтобы позволять ему работать с людьми. Давайте не будем отвлекаться.

Условия сотрудничества были достаточно просты. Отдел Тайн организовывает пересмотр дела Сириуса и на время процесса переселяет его в более комфортные апартаменты, в обмен на определенную компенсацию своих усилий.

Раз уж даже друзья и товарищи предпочли о нем забыть, наивно было бы ожидать бескорыстной помощи от совершенно посторонних людей. К тому же, как пояснил 'Грэй', процесс освобождения несправедливо заключенного в Азкабан Блэка может быть значительно труднее, чем кажется на первый взгляд. Может найтись немалое число тех, кому вовсе не нужен свободный и дееспособный Сириус Блэк. Помимо огромного количества волшебников, в той или иной степени состоящих в родстве с Блэками, и оттого претендующих на имущество семейства, последним живым представителем которого и является Сириус, имелись и определенные чиновники министерства, которые всегда крайне неохотно признают собственные промахи. И работать против подобного противодействия за просто так как-то уж совсем не интересно.

123 ... 3738394041 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх