Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сергей Извольский Варлорд-1. Темный пакт


Автор:
Жанр:
Поэзия
Опубликован:
22.02.2020 — 22.02.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Домой летим, — произнес конфедерат, поднимая шлем.

— Стойте, — соскочил я с кровати.

— Постойте, ваше благородие, — моментально поправил меня боец, сообщивший о показавшейся на горизонте карете. "Постойте, ваше благородие" — это мне так необходимо к офицеру обращаться, если что.

— Подождите, — даже не обратил внимания я на его реплику, — у меня здесь еще...

Дальнейшее произошло за доли секунды. Я увидел, как офицер-конфедерат коротко глянул на фельдшера. Зачем смотрел, и так понятно — усыпить обратно неожиданно воспротивившейся объект, для незамедлительной организации его безопасного перемещения в указанное место согласно полученному приказу.

Ясно было, что сейчас, на откровенно чужой территории бойцы действуют согласно жесткому хронометражу, и разборки с моими хотелками в план операции точно не входят. Вот только я с подобным был категорически не согласен — потому что обещал Зоряне, что заберу ее.

При этом я отчетливо осознавал, что против группы спецназа конфедератов у меня не было никаких аргументов. И от отчаяния, от вмиг накатившей злости на весь мир вдруг сотворил что-то похожее на поле подавления, которым остановил разъяренную княгиню совсем недавно в Елисаветграде.

Мир вокруг окрасился в серое, замелькали лоскутные всполохи мглы, а я повел рукой в сторону шагнувшего ко мне фельдшера. Боец отлетел в сторону, словно запущенный из рогатки оловянный солдатик и ударился в стену с такой силой, что там остался вмятый отпечаток фигуры.

— Я сказал стоять! — разнесся мой голос, отражаясь от стен также, как совсем недавно метался здесь истошный крик, когда конфедерат грубо снял с меня жилет подснежника.

Сам я в этот момент оказался будто у черной манящей бездны. И лишь титаническим усилием, в самый последний момент смог остановиться перед тем как нырнуть в нее. Словно всадник, сумевший поднять на дыбы коня у края глубокого каньона. Для всех остальных этот момент уместился не более чем в доли секунды, я же моментально покрылся потом — от страха того, что едва-едва не шагнул за порог опасного безумия.

Возвращаясь в яркий мир, выныривая из серой пелены, я осмотрелся. Офицер стоял чуть покачиваясь, ошеломленно открыв рот. Он смотрел на меня, сморщившись от боли и шока. Ну да, он единственный тут без шлема, а я видимо немного переборщил с голосом — из ушей конфедерата текла кровь. Откинутый в сторону фельдшер уже поднимался. Не очень уверенно, правда, но главное что жив.

— У меня остались здесь еще неоконченные дела, — с трудом сохраняя спокойный голос, заговорил я, — и мне сейчас нужна ваша помощь. Имя, звание? — обратился я к офицеру.

Спрашивая, добавил немного силы убеждения во взгляд, совсем чуть-чуть — по урокам фон Колера. Не сработало — импланты в глазах конфедерата сверкнули. Ну да, ментальная защита, кто бы сомневался. Но офицер заговорил, представившись:

— Штабс-капитан Измайлов, ССпН.

— Мы где? Высокий Град?

— Да, — вытирая текущую по скуле кровь, кратко ответил он.

Фух. Если бы находились в другом месте, было бы сложнее. Но кто знает, в городе ли еще Зоряна?

— Послушай, капитан. У меня здесь в протекторате осталось двое близких людей, и их надо забрать, — безапелляционным тоном произнес я.

Говорил так прямо, недвусмысленно намекая на свое более высокое сословное положение, специально и осознанно. В иной ситуации подобное при обращении к гвардейскому штабс-капитану армии Конфедерации могло показаться весьма глупым поступком. Но я только что едва не испепелил всех здесь присутствующих явно высокоранговой способностью, против которой не сработали щиты доспехов. Так что это придавало серьезного веса и моему мнению, и главное форме его выражения.

— У меня приказ незамедлительно доставить тебя в Конфедерацию, — только и сказал в ответ Измайлов.

Сомневаться в моем праве разговаривать с ним в подобном тоне он не стал, но и потворствовать моим желаниям явно не намеревался.

— Понимаю. Еще раз повторяю, у меня здесь — в протекторате, сейчас находится два человека, которых нам надо забрать с собой. И если мы...

Говоря, ненадолго прервался, слизнув пот с верхней губы. Солоноватый привкус — кровь что ли? Быстро провел лукой по лицу, посмотрев на пальцы. Вздрогнул, невольно передернув плечами — отлично, после того как я справился с соблазном шагнуть в манящую тьму, у меня через поры кожи не пот, а кровь выступила. Но это было совсем мгновенное отвлечение — я продолжал говорить:

— ...если мы не заберем с собой моих людей, они могут умереть. И смерть — не самое плохое, что с ними может случиться.

О том, что мое внимание к Зоряне не останется незамеченным я догадался еще в те минуты, когда сидел затаившись на смотровой башенке. Если поздний старт выкупил Нидермайер, а я нахожусь на перевалочной базе, с которой меня должны доставить покупателям, вполне реально что свое раздражение моими поступками или Нидермайер, или аравийцы могут выместить также и на девчонке. Да и на датчанина могут выйти легко, учитывая наш разговор с Халидом — если сириец купится на легкие деньги. Или если его убедительно спросят серьезные люди.

— У меня приказ. Ты понимаешь это? — выпрямившись, спросил штабс-капитан, уже полностью придя в себя после зубодробительного контакта с моим полем подавления.

— Свяжись с командиром, прямо сейчас.

— Хорошая шутка, — дернул щекой Измайлов.

Ну да, они в общем-то автономно здесь, и вообще в форме с опознавательными знаками британской колониальной армии. Доставить меня домой, как догадывался, должны были через одно из независимых княжеств в Галиции, или через вольный город Корбин. Попытка же отсюда сейчас связаться с Россией, это как автограф оставить с номером части и подтвержденной электронной подписью: "здесь был штабс-капитан Измайлов, командир РГ ССпН армии РК".

Ситуация патовая, и мне нужны были аргументы. Причем очень срочно; и такие аргументы, чтобы не называть фамилии Демидова или Безбородко — что было бы возможно действенно, но весьма глупо.

Конфедераты рядом со мной уже подобрались — еще несколько секунд, и меня просто выключат, никто со мной разговаривать больше не будет. Решали мгновения — я чувствовал вокруг концентрацию внимания и присутствие еще нескольких бойцов в коридоре — щиты, ментальная защита, быстрая скоординированная атака и я просто не смогу ничего сделать.

— Через год, может быть чуть больше, я получу титул и... какую-то власть, это точно. Если сейчас вы меня вырубите, потом увезете отсюда, а мои близкие погибнут или пострадают... все свое приобретенное влияние я употреблю на то, чтобы пострадали и ваши близкие люди. И твои, капитан, и твоих бойцов. Ланнистеры всегда платят свои долги, — случайно от волнения я даже вставил цитату из своего мира, — так что мой ответ будет очень и очень жестким. Заплачу вдвойне. Уверяю вас — все что я сейчас сказал, мне совершенно не нравится, но мне придется отвечать за свои слова. Цена выполнения приказа и может быть карьеры, капитан — это жизнь и здоровье твоих близких, и близких твоих подчиненных. Ты видел мои способности сейчас, так что наверняка понимаешь, какими силами я смогу овладеть в дальнейшем. Выполняй приказ или помоги мне. Решай, капитан.

Тишина повисла такая, что я отчетливо слышал свое дыхание.

— Если твоя карьера пострадает, возьму к себе заместителем службы безопасности рода, — после недолгого раздумья добавил я.

— Почему заместителем? — глухо, из-под шлема, поинтересовался один из бойцов. Тот самый, который именовал капитана "его благородием".

— Кто ж незнакомого человека во главе личной службы безопасности сразу поставит? — удивился я.

— Имена, — прерывая на полуслове, произнес принявший решение Измайлов.

— Зоряна Смит и Гекдениз Немец. Где девушка не знаю, Немец должен быть в отеле "Будапешт" в президентском люксе. Если его там нет, не ищем и не ждем, уходим только с девчонкой. И узнать — там Немец или нет, желательно не оставляя следов.

В том, что Зоряна в протекторате, я не был уверен. И если сейчас мне скажут, что ее здесь нет, придется поверить. А после проверить: в то, что я говорил капитану, мне приходилось верить самому. И, как это не было бы неприятно, пришлось бы действительно отвечать за свои слова в будущем. При условии, конечно, что я действительно добьюсь хоть какого-то влияния или власти.

К счастью, Измайлов решил рискнуть карьерой — он-то мне точно поверил, особенно после того что я исполнил с полем подавления.

— Слышали? Работаем, — коротко обернулся штабс-капитан к бойцу, который до этого сообщил о карете. Конфедерат стремительно выбежал из кабинета, а капитан уже коротким, говорящим жестом показал фельдшеру на одно из тел в легкой броне.

Несколько быстрых манипуляций, и медик вскрыл управляющий блок доспеха, воткнув туда обманку. Брызнул сноп искр, тело дернулось, но все было в порядке вещей — мгновениями позже медик начал избавлять охранника от брони, перебрасывая мне элементы легкого доспеха.

— Командир, у нас гости, — раздалось из переговорника. Капитан по-прежнему был без шлема, поэтому передача прошла в том числе обычным голосом: — Полиция, двое, заезжают во двор.

Я уже был в нагруднике, а медик-конфедерат помогал мне соединить поножи и ботинки. Сзади из распределительного блока по-прежнему немного искрило, но я знал, что ничего страшного не происходит. Так и должно быть, пока вторая обманка не воткнута — а это нужно делать после того, как я полностью окажусь в чужом доспехе.

— Садыков, — только коротко и сказал Измайлов в переговорник. И напряженно посмотрел на меня. Я уже стоял, пытаясь завести надетый шлем в крепления. Не очень получалось, но помог фельдшер — с истинной тактичностью специалиста медицины катастроф он просто вбил шлем в крепления горжета. Удар был настолько силен, что я аж присел, едва удержавшись на ногах. Почти сразу последовал еще один ощутимый удар в спину — медик воткнул в управляющий блок еще одну, вторую обманку. Мутноватое стекло забрала перед взором сразу прояснилось до кристальной чистоты, а понизу на периферии зрения пошла полоса загрузки интерфейса взводной тактической сети.

Конфедераты, и я вместе с ними, уже торопливо покидали больничную камеру. Замелькали коридоры, лестницы, на которых встретилось несколько тел в броне корпоратов. Вдруг, проскочив в очередную дверь, покидая царство светлого пластика и блестящей нержавейки мы оказались в помещении — богато обставленном, в викторианском стиле.

Главенствующее место здесь занимал совещательной стол с укрепленной над ним эмблемой. Не дворянский род, стилистика не та — скорее всего какая-то посредническая организация, выкупившая меня для аравийцев. Ну да, так и есть: подтверждая мои догадки, у стены стоял десяток человек в классических костюмах. На адвокатов похожи — видимо, местный персонал. Сразу не заметил я их потому, кстати, что они судя по виду не то что дышать, моргать боялись.

За оббитым бархатом креслом во главе стола восседал конфедерат с открытым забралом. Знакомый разрез глаз — боец Накамура, который совсем недавно в ходе экспресс-допроса превратил мозг кромсавшего меня прозектора в кипящий студень. Сейчас работающий в глубокой Сети конфедерат расположился словно паук в проводах. Он был почти напрямую — через два страховочных блока, подключен к информационному терминалу организации, в здании которой мы находились.

В этот момент полоса загрузки визора перед глазами дошла до конца, и мир вокруг расцвел яркими красками дополненной реальности взводной тактической сети. Через стены я увидел окрашенные зеленым контуром силуэты конфедератов, красные фигуры патрульных полицейских, подходящих к ним тройку бойцов во главе с Садыковым, а совсем далеко маячила метка приближающейся летающей машины.

— Ты здесь? — отвлекая, обернулся ко мне Измайлов. Голос его звучал безо всяких помех. При этом на грани слышимости, специально с ослабленным звуком, раздавались переговоры бойцов Садыкова, которые уже подошли к патрульным.

— Здесь, — без задержки ответил я.

Штабс-капитан жестом показал Накамуре опустить забрало. Я при этом только вздрогнул — ломать информационный терминал так, каким образом это делал японец, и одновременно находиться во взводной тактической сети, это примерно то же самое, что читать каждым глазом разный текст. Голова после такого болеть будет жутко, но японец выполнил приказ беспрекословно.

— В президентском номере отеля "Будапешт" четыре часа назад зарегистрирован постоялец Денис Иноземцев, — прозвучал в переговорнике голос Накамуры.

Короткий взгляд-вопрос капитана, и я кивнул, подтверждая, что это именно тот, кто нам нужен. После услышанного я успел мысленно порадоваться, а еще отметить фантазию Халида.

Сириец совершенно недвусмысленно переиначил имя датчанина — Гекдениз Немец. И кстати, только теперь я понял почему Измайлов приказал японцу опустить забрало — стоящим у стены господам данная информация была бы лишней. Накамура между тем продолжал, говоря быстро, но ровным и спокойным голосом:

— Зоряна Смит, погибла в результате несчастного случая вчера вечером, тело утилизировано в Градской больнице сразу после заключения судмедэкспертизы.

"Как погибла? Она же..."

На мгновенье я вздрогнул от накатившего отчаяния неизбежного, но почти сразу внимательно посмотрел на штабс-капитана. Его глаз за опущенным забралом не видел, эмоций не чувствовал — работали метальные щиты доспехов, но по едва заметному жесту понял, что тот показал японцу продолжать.

— Незарегистрированное социальной службой тело, полностью соответствующее антропометрическим показателям Зоряны Смит доставлено сегодня ночью в дом Вольфганга Ритера фон Нидермайера, чья резиденция считается неофициальным посольством торгового союза.

Торговый союз. Корпорация Ганза — после усиления Трансатлантического содружества набравшая в Европе немалую силу. Действовала Ганза официально от Европейского Союза — со штаб-квартирой в Антверпене, но по факту большей частью работала в интересах британской Короны, которой и была выпестована.

Измайлов снова посмотрел на меня, не поднимая забрало. Короткое оповещение на периферии зрения — мы с ним оказались наедине, на выделенном канале. Штабс-капитан молчал, но спрашивать ему даже ничего не требовалось. Невысказанный вопрос и так повис в воздухе — хватит ли мне предполагаемой власти и влияния, чтобы пойти против настолько серьезных соперников.

А я и не знал, если честно. Тайный советник Е.И.В. Собственной канцелярии, уговаривающий меня перейти под крыло императорского ведомства, это конечно сильно, но... Ганза, Британия, Европейский союз...

— Работаем, — без тени сомнения произнес я. Словно ва-банк пошел и все фишки на стол бросил. Как там Князь Тьмы при заключении контракта сформулировал — жить по законам божьим и человеческим?

— Работаем, — эхом повторил Измайлов, отключая выделенный канал связи.

Накамура очень быстро свернул подключение. Очень быстро — с учетом того, что одно неверное движение на таком уровне погружения могло банально выжечь ему мозги. Упаковав блоки предохранителей, взлома и дешифровки, японец отсоединился от сети, поднимаясь.

123 ... 3738394041 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх