Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вадим Панов Аркада. Эпизод второй. sumpa


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.03.2020 — 26.03.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как я могу справиться, если вы не в состоянии навести порядок в базе данных, директор, — огрызнулась Карифа, продолжая смотреть на Арчера.

— Это не имеет отношения к расследованию, — попытался отмахнуться руководитель GS, однако было видно, что он изумлен напором Амин.

— Зато имеет отношение к результатам, — продолжила атаку девушка. — Точнее, к их отсутствию!

— Не перекладывайте ответственность на других, агент Амин! Даже не пытайтесь.

— Я не собираюсь оправдываться за то, что в сверхсекретную базу данных заходит любой желающий.

— И следите за языком, — прошипел взбешенный директор.

— Кто-нибудь объяснит, о чем вы столь яростно ругаетесь? — осведомилась ошеломленная Лариса.

— Все это ерунда... — начал было Митчелл, но Арчер понял, что последует за этими словами, улыбнулся:

— Спасибо, Арнольд, — и перевел взгляд на Карифу: — Я хочу услышать вашу версию, Амин. Лариса, ты ведь не против послушать?

— Нет, — безразлично отозвалась Томази.

Руководитель GS помрачнел.

Но Карифа прекрасно понимала, что до победы далеко, и даже не посмотрела на Митчелла, продолжив доклад предельно деловым тоном.

— Нам достоверно известно, что полковник Орсон минимум дважды менял "балалайку": в первый раз — чтобы выехать из Нью-Йорка и, по всей видимости, покинуть Америку, и во второй — чтобы скрыться из России, поскольку понял, что чип "Джехути Винчи" раскрыт. Тот факт, что Орсон свободно путешествует по миру и сейчас, похоже, вернулся в Америку, позволяет сделать вывод, что он использует фальшивки высочайшего уровня: произведенные на лицензированных предприятиях и снабженные встроенными проверочными кодами, зарегистрированными GS.

— То есть не фальшивый чип, а настоящий, внесенный в базу и после этого украденный? — изумилась Лариса.

— Похищенный, — подтвердила Карифа. — То есть факт похищения не был зафиксирован, и чип считается законно выданным.

— Такое бывает, — проворчал Митчелл, без восторга глядя на девушку.

— Бывает? — поднял брови Арчер.

— Бывает, — не стала скрывать Амин. — Преступные сообщества давно наладили поставку "чистых" чипов в outG.

— Как неожиданно... — Инвесторы вопросительно посмотрели на руководителя GS, явно ожидая объяснений.

Митчелл пожал плечами:

— Есть спрос — есть предложение. Преступники готовы платить огромные деньги за новую личину, а производство, транспортировка и хранение чипов требуют большого количества персонала и бюрократии. На каждом этапе существует возможность незаметно похитить часть "балалаек" тем или иным способом.

И вот тут Арчер сумел удивить Карифу. Она надеялась, что инвестор воспылает благородным гневом и потребует рассказать, почему до сих пор не пресечена незаконная торговля чипами, но Арчер все обдумал, понял и сказал:

— Каждый чип несет информацию о DNA владельца, проверить правильность которой можно с помощью экспресс-анализа.

— К этому я и веду, — улыбнулась Амин.

— К тому, что система несовершенна? — прищурилась Лариса.

— Система отличная, — ответила Карифа. — Люди несовершенны.

— Тоже мне новость, — Томази зевнула. — Но ты продолжай, мне интересно.

Арчер кивнул. Митчелл отошел к бару и налил себе стакан воды.

— Поскольку коррупция неистребима, по крайней мере на нынешнем этапе, информация о DNA хранится в двух местах. Первое — это государственные базы данных... причем мы убеждаем население, что первое является и последним и информация о DNA граждан не покидает электронные пределы их стран.

— Но это не так? — прищурилась Лариса.

— Не так, — буркнул Митчелл.

— Записи в государственных базах данных можно изменить с помощью взятки. Несмотря на наши старания, этот бизнес процветает. Мы, разумеется, периодически сажаем зарвавшихся чиновников, но не всех, потому что основная база данных — глобальная, содержащая совокупную информацию всех государственных, — находится под контролем GS, и доступ к ней имеет только проверенный персонал. Когда преступник из условной России покупает себе новое имя, возникает рассогласование при синхронизации, мы фиксируем несовпадение DNA и продолжаем наблюдать.

— Почему? — не поняла Томази.

— Потому что преступность неискоренима, — объяснил Митчелл. — В нашем случае бандитам кажется, что они способны обмануть систему, и это их ощущение позволяет нам держать происходящее под контролем.

— Однако в деле Орка случилась осечка, — вернула себе слово Карифа, поскольку рассказ приближался к самой интересной части, которую девушка хотела изложить лично. — Поменяв ему "балалайку", хакеры внесли изменения в базу данных GS, причем с приказом принудительно переписать содержимое остальных информационных хранилищ.

— Кто-то хакнул GS? — Арчер тяжело посмотрел на Митчелла.

Амин замолчала, и директору ничего не оставалось, как ответить. Он глотнул воды и тихо произнес:

— В теории хакнуть можно что угодно, но мы считали, что хорошо защищены.

— Вторая "балалайка" Орка? — мрачно осведомился Арчер.

— Все было проделано в точности так же, — доложила Карифа. — Люди, которые помогают Орку, вносят изменения в самую защищенную базу данных на планете.

— Арнольд, это не очень хорошая новость, — протянула Томази.

Митчелл угрюмо промолчал.

— Полагаю, первый заместитель директора Амин должна продолжить работу, — хрюкнул Арчер. Было видно, что он с радостью бы разорался на несчастного Митчелла, но сдерживается, не желая терять лицо. — Возможно, расследование первого заместителя директора Амин будет полезным не только в рамках проекта "Elysium", но и для будущего самой GS.

И все заметили, что из новой должности Амин исчезла приставка "специальный", то есть — временный, зато появилась интересная приставка "первый". А поскольку "первым заместителем" может быть только один человек, кое-кто сегодня будет крепко разочарован.

— Может, добавим Карифе полномочий? — вдруг произнесла Лариса. — Пусть она займется еще и внутренними расследованиями и узнает, кто вскрыл наше хранилище.

— Я подумаю, — промямлил Митчелл.

— Хорошо, подумай, — кивнул Арчер. — Подготовь приказ через два часа. — И повернулся к девушке: — Поздравляю, заместитель директора Амин.

— Спасибо, мистер Арчер. Обещаю: я вас не подведу.

— Найдите того, кто ходит по нашему огороду.

— Да, мистер Арчер.

Раздавленный Митчелл хотел что-то добавить, но Карифа не позволила ему вставить хоть слово, огорошив инвесторов интересным предложением:

— И еще, мистер Арчер, кажется, я придумала, как поступить с А2.

— Поступить с А2? — Арчер на мгновение замер, слегка удивленный сменой темы, но затем улыбнулся: — Мне нравится, как это прозвучало, Карифа. И как же?

— Если мы не в силах доказать связь А2 с Орком...

— Или этой связи нет, — едко добавил директор.

— ...можно предположить, что А2 и есть Орк, — закончила Карифа, не обратив никакого внимания на замечание Митчелла.

— Это как? — ошарашенно спросила Лариса.

— Что это значит? — воскликнул Арчер.

— Но как?! — переспросила Томази.

— Карифа?!

— Я внимательно изучила выступления Орсона и хочу сказать, что для офицера, даже полковника, они чересчур глубокомысленны, — продолжила Амин. Краем глаза она заметила, что Митчелл вновь налил себе воды, на этот раз — с виски, и едва сдержала улыбку. — Не хочу обижать военных, но большинство из них и не стратеги, и не идеологи. Последние двадцать лет наш полковник бегал по миру с автоматом наперевес, так откуда у него столь глубокие мысли? Он — орк, это верно, но не более.

— А ведь может сработать... — негромко протянул Арчер.

— Ты серьезно? — изумился Митчелл, успевший залпом опустошить стакан. — Все понимают, что тексты Орку пишут помощники.

— Невозможно, — произнесла Лариса. — А2 никак не может быть Орком.

— Это не обвинение, а предположение, оно не требует доказательств. Нужно лишь хорошо продумать информационную атаку, и тогда... — инвестор широко улыбнулся. — Карифа, ты молодец.

— Всегда пожалуйста, мистер Арчер.

Митчелл налил себе еще.


* * *

Манхэттен США, Нью-Йорк июль 2029

— Мне хорошо с тобой, — игриво произнесла Мегера, глядя Орку в глаза. Она вышла из ванной — свежая, влажная, в малюсеньких трусиках и облегающей майке, мягкая ткань которой подчеркивала изящную грудь. Рассмеялась, увидев, что Бен еще валяется, крикнула: "Лежебока!", прыгнула на кровать, оказавшись на мужчине, наклонилась и произнесла: — Мне очень хорошо.

И провела рукой по его волосам.

— И если ты хоть на мгновение подумаешь, что я говорила это всем своим мужчинам, я тебя отравлю.

— Ты не умеешь готовить, — ответил Бен.

— Это все, что ты хочешь мне сказать? — подняла брови девушка.

— Ты не умеешь готовить, но мне плевать, потому что я схожу с ума... Нет: я сошел с ума, — он нежно сжал ее бедра. — Ты свела меня с ума.

— Хорошо, — Эрна поцеловала Орка в кончик носа и поднялась. — В своей квартире я — хозяйка и докажу это, приготовив завтрак.

Они прилетели в Нью-Йорк рано утром, прошли проверку, не вызвав подозрений у системы, и отправились на Манхэттен — Эрна оказалась владелицей небольшой, но очень уютной квартиры на тихой Чарльз-стрит. В такси девушка клевала носом, и Бен подумал, что, приехав, она сразу завалится спать, но в родных стенах у Мегеры открылось второе дыхание, и она предпочла "бодрящий утренний секс", чему выспавшийся в самолете Орк был скорее рад.

— Может, сходим в кафе? — предложил он, услышав громыхание на кухне.

— Я сделаю тебе омлет!

— Сколько лет в холодильнике лежали яйца?

— Яиц у меня нет! — жизнерадостно сообщила Эрна после очередного громыхания.

— Из чего же ты собралась готовить омлет?

— Мне уже самой интересно. Хочешь тосты? С джемом, — она выдержала паузу. — И кофе.

— Конечно, хочу.

— Все будет готово, когда ты выйдешь из душа, милый.

— Уже иду, дорогая.

— Поторопись.

Орк действительно собирался отправиться в душ и даже приподнялся с кровати, но замер, увидев пришедшее предупреждение об экстренном выпуске новостей, пару секунд раздумывал, посмотреть его сейчас или в записи после душа, чертыхнулся, увидев повторное предупреждение, перевел сигнал на настенный коммуникатор и замер.

— WHO еще не выступило с официальным объяснением происходящего, однако наш источник в организации уверяет, что речь идет о мутации suMpa, и теперь...

— Милый, что стряслось? — громко спросила Эрна, услышав, что заработал коммуникатор. — Что ты смотришь?

— Мы вовремя уехали из Лондона, — отозвался Орк, делая звук тише.

— Что? — Мегера вошла в комнату, бросила взгляд на экран, на котором как раз показывали Алого, и прищурилась. — Что за дрянь?

— Так теперь будут выглядеть олдбаги.

— Все?

— Никто не знает.

Несколько секунд они молча смотрели репортаж, после чего девушка спросила:

— Когда это случилось?

— Только что.

— Почему он красный?

— Алый, — поправил ее Бен.

— В чем разница?

— В оттенке.

— Твой ответ имеет смысл?! — Ее голос неожиданно сорвался. — Черт! — Пауза. — Извини.

— Ты меня извини.

Они вновь помолчали: изумленные, растерянные, не понимающие происходящего. Как и все жители Земли. Они только-только свыклись с мерцающими ртутью глазами и были совершенно не готовы принимать новых чудовищ.

— Зачем все это? — очень тихо спросил Орк.

Эрна пожала плечами:

— Они повышают ставки, возможно, потому, что торопятся.

— А почему они заторопились?

— Испугались нас? — предположила девушка. — Твои выступления действуют им на нервы, и хотя над тобой смеются и обвиняют в отсутствии доказательств, они тебя боятся, Орк, очень боятся.

— Раз они подняли ставки, значит, готовы к финальной игре, — угрюмо сказал Бен.

— Мы тоже, — твердо произнесла Мегера. — Они заплатят за все.

Орсон улыбнулся, выключил коммуникатор, обнял и поцеловал девушку.

И подумал о том, что Алый появился на площади в обычной одежде, потому что ненастоящую трудно рассчитать, да никому это и не нужно. Алый выглядел страшно, но у него не появилось ни клыков, ни рогов, ни когтей — ни одной детали, из-за которой пришлось бы генерировать сложные тактильные ощущения. Алая кожа, черные круги вокруг глаз, безгубый рот, оранжевые ногти и ртуть мерцающая, связывающая Алого с suMpa. Новый образ был сформирован ярко, броско, но технически лаконично, чувствовалась работа опытного художника, которым руководил высококлассный специалист в медиа.

— Я всю жизнь мечтала, что однажды рядом со мной окажется умный и сильный мужчина, — тихо сказала Эрна, спрятав лицо в груди Бена. — Жаль, что это случилось на изломе.

— Если нам суждено быть вместе — мы будем вместе, — уверенно ответил Орк. — Перевернем этот чертов мир и отправимся в Коста-Рику.

Так они впервые сказали друг другу правду.

#FakeNewsVideo

— Не показывайте меня! Пожалуйста, не показывайте!

— Не волнуйся, приятель, — ответил дрон голосом Бобби Челленджера. — Все в порядке, спасибо, что вызвал FakeNews.

— Только не показывайте мое лицо!

— Как скажешь, приятель. А чтобы ты был абсолютно спокоен, я изменил твой тембр. Тебя не опознают.

— Спасибо, — после паузы произнес молодой человек. Но его голос по-прежнему дрожит. — Я знал, что вы — честный человек.

— Что здесь произошло? — последнюю фразу Бобби решил оставить без замечаний.

— Я его убил, — негромко сказал парень.

— Застрелил?

— Ударил ножом.

— Понятно.

Дрон облетает парня, и в кадре появляется лежащий на асфальте Алый. Скорее, сидящий на асфальте Алый, потому что он сполз по стене и замер, не завалившись набок. Как будто устал и присел. Или неожиданно уснул. Но все понимали, что не устал и не уснул. Оружия не видно. Растекается кровавое пятно. Не устал и не уснул... Алый был мужчиной. Небогатым работягой, судя по одежде, одним из тех олдбагов, которых уговорили остаться в городе, потому что специалистов отчаянно не хватало, а нужно проверять электрические и водопроводные сети, контролировать роботов и делать другую работу, от которой брезгливо отказывались молодые. Олдбаг остался, взорвался, превратившись в Алого, наверное попытался спрятаться, но не преуспел.

— Как все получилось? — спросил Челленджер.

— Я свернул в переулок, увидел его, он бросился на меня... — довольно уверенно ответил парень.

— Алый тебя поджидал? — перебил собеседника Бобби. — Алый сидел в засаде?

— Не знаю, — парень запнулся. — Наверное.

— Как же ты успел выхватить нож?

— Я быстрый. Я очень быстрый.

— Настолько быстрый, что опередил сидящего в засаде Алого?

— Да.

Может, действительно да, а может, и нет. Может, увидел перепуганного, только что взорвавшегося олдбага и всадил в него нож. Бобби не стал расспрашивать убийцу, оставив зрителям самим решать, что произошло в переулке, и, выдержав короткую паузу, осведомился:

— Зачем ты вызвал меня?

— Это же Алый, — недоуменно ответил парень. — Я думал, они всем интересны. Они ведь убийцы, нелюди...

123 ... 3738394041 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх