Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но почему, так произошло? Ведь город предложил комфортный ночлег!
— Я не знаю, почему так произошло, но мой друг, капитан Ванча, говорил о том, что бригада совершенно случайно объявилась в этой местности. Он также говорил о том, что бригада сопровождала какой специальный груз, который они должны были доставить на полигон для испытаний. Майор Агильо не хотел долго задерживаться в городе, но, когда узнал... о резиденции, то он тогда передумал и решил немного задержаться.
Черт, вот этого я решительно не ожидал!
Все эти пятнадцать лет я только исходил из того положения, что бригада майора Агильо специально прибыла в этот город для уничтожения имперской резиденции. А этот идиот в образе взрослого и разумного человека сейчас утверждает о том, что, если бы не его и его приятеля бравый поступок, то бригада майора Агильо прошла бы мимо имперской резиденции?!
А горе-охотник еще не завершил свою мысль, он поторопился ее высказать до конца:
— Когда нападение на резиденцию было совершено медведевцами, в результате которого имперская резиденция была уничтожена, то майор Агильо долго ругался и говорил о том, что теперь родовые кланы проиграют войну с Регентом, так как не могут победить без потерянного оружия.
Разговор становился еще более интересным, что это за "потерянное оружие"? Я прямо-таки завертелся на своей лавке, а сидевшая рядом со мной рыбачка Лиана чуть ли не обеими руками хваталась за меня, чтобы мне не позволить ухватиться за кобуру ручного фазера. На огромном экране эта борьба выглядела весьма трагично, жена, рыбачка Лиана, которая пока была мне не жена, но очень хотела ею стать, борется с несчастным мужем, не желая позволить ему убить человека. Правда, мне действительно тогда хотелось встать на ноги и этих двух ублюдков, алкашей и предателей, пристрелить на месте.
Освободившись от нежных объятий пока еще не жены рыбачки Лианы, я поднялся на ноги и негромко произнес:
— Караул забрать обоих в изолятор предварительного заключения, начать расследование по делу об измене родине и соучастия в преднамеренном убийстве восьмисот имперских солдат.
Имперское законодательство обязательно смягчило бы наказание этим двум пьяным выродкам, так и не сумевшим из-за постоянного пьянства повзрослеть и стать мужчинами. В противном случае через десять лет они снова вышли на свободу и снова принялись бы за пьянство и охоту. Но за участие в преднамеренном убийстве такого количества имперских солдат полагалась смертная казнь. В этом случае имперские судьи не сумели бы найти и воспользоваться какими-либо лазейками в имперском законодательстве для смягчения наказания этим горе-охотникам и убийцам.
Протестанты и демонстранты, наблюдая по экранам и своими собственными глазами за ходом ведущегося расследования, начали забывать о своем намерении протестовать против этого расследования. Из бунтарей и потрясателей политической власти эти люди превратились в любопытствующий народ, сейчас они большими группами стояли вокруг съемочного полигона. Кое в чем они становились на мою сторону, яростно свистели и махали в воздухе кулаками по отношению некоторых моих вопросов.
Этот народ был в некоторой нерешительности, когда я разбирал вопрос об организации и проведении городского собрания, на котором обсуждался вопрос, помогать ли или не помогать медведевцам в организации и осуществлении нападения на имперскую резиденцию.
Людям было непонятно, а зачем вообще нужно было бы проводить такое собрание, когда два пьяных идиота выродка уже показали медведевцам дорогу к этой резиденции?!
Некоторые задержанные нами граждане в своих свидетельских показаниях вдруг заговорили о том, что такое собрание нужно было провести, и оно было проведено, но не для того, что одобрить решение мэра на бесплатном размещении в городе медведевцев. На этом городском собрании первым вопросом для обсуждения был, выход граждан города на строительство небольшого дорожного отрезка, а уже вторым вопросом обсуждалась проблема бесплатного приема медведевцев.
Я был страшно удивлен тем обстоятельством, что этот город и так находился на местности с хорошо развитой дорожной системой. Строить новую дорогу, или какой ее отрезок, городу было совершенно не нужно. Но тут вдруг выясняется, что пять тысяч молодых и среднего возраста мужчин этого городка посменно и ударно проработали на строительстве небольшого отрезка дороги, съезда от автомагистрали до какой-то точки вблизи имперской резиденции. Как я ни старался, но так и не смог выяснить, для чего велось это дорожное строительство. Тут все мужское население городка крепко держало языки на замке, они не желали говорить о том, что знали или не знали, для чего они занимались строительством этого отрезка дороги. Это была своего рода сплошная городская порука. Только один пожилой мужчина к этой общей информации добавил одно лишь небольшое уточнение, этот отрезок дороги должен был быть идеально ровным.
Одним словом, расследование преступления, совершенного пятнадцать лет назад, шло довольно-таки успешно, более пятидесяти горожан уже сейчас можно было бы отдавать под судебное расследование. Нанятые мною юристы должны были все эти дела держать под особым наблюдением, добиваться того, чтобы все обвиняемые понесли заслуженное наказание. Впервые за многие годы у меня появилась надежда на то, что Лиана и дети, а также Императрисса будут отомщены. По крайней мере, эти горожане уже сегодня почувствовали, что значит быть под арестом, ходить общим строем под дулами винтовок.
Я сидел на своей платформе вместе с рыбачкой Лианой задавал горожанам вопросы, на которые уже знал ответы. Но в этот момент меня мучила, одна только мысль, а где сейчас находится сам майор Агильо. Люди имперской Службы безопасности давно установили, что этот майор не погиб в последнем бою своей бригады, он не попал в окружение. Капитан Ванча командовал бригадой в этом бою и, когда мои гномы к нему приблизились на опасное расстояние, то последний энергосгусток из своего ручного фазера он пустил себе в висок.
В какой-то момент этого расследования, когда мне попался особо разговорчивый обвиняемый, который нудно, в мельчайших деталях рассказывал о своем гражданском проступке, во мне вдруг родилось ощущение того, что майор Агильо находится в городе. Но сколько бы я не расспрашивал о нем, то все горожане, как один человек, старались его не вспоминать и о нем не говорить.
Я извертелся, сидяча на лавке, к которой был более чем привязан, якорь в образе рыбачки Лианы не давал мне подняться на ноги и хотя бы на шаг отойти в сторону.
К тому же моя роль ведущего прямого включения в окружении сонма галокамер требовала моего постоянного присутствия на этом месте. Единственным выходом из такого положения, это было вертеть головой по сторонам, внимательно всматриваясь в лица людей, толпящихся вокруг меня. В один из очередных взглядов, я вдруг поблизости в толпе увидел своего собеседника, с которым так и не смог договорить в городской харчевне пятнадцать лет назад.
Следует признать, что за прошедшие годы этот интеллигент постарел. Сейчас ему должно было быть за шестьдесят, но выглядел он на полтинник. По-прежнему, он оставался эдаким чудаком интеллигентом. На нем был какой-то странного цвета темно-коричневый вельветовый костюм, брюки и пиджак этого костюма, видимо, никогда не гладили утюгом. Седая шевелюра огромными патлами торчала во все стороны, но она не производила плохого впечатления, а каким-то невероятным образом этого человека делала еще более интеллигентным человеком. Он, по-прежнему, носил очки пенсне, которые постоянно падали с его носа, а на его шее красовался галстук бабочка в горошек. Я его мгновенно узнал, хотя со времени нашей последней встречи прошло столько много лет.
Глава 17
— 1 -
Рыбачка Лиана так и не дала мне подняться с лавки платформы. Если бы она только могла, то своим телом Лиана давно обтекла бы меня со всех сторон, чтобы укрыть и не позволить какому-либо снайперу ранить или убить меня. Понимая, что не смогу свою будущую жену упросить и позволить мне самостоятельно двигаться, я обернулся назад и, увидев майора Митчелла, взглядом его попросил подойти ко мне.
Когда этот молодой гигант, майор батальона "убийц" подошел ко мне и, и приложив руку к черному беретику, едва заметному на его крупной голове, вытянулся передо мной, то его крупным планом показали на экранах и в трансляции. Через секунду Митчелл стал предметом воздыханий и любви миллионов девушек и женщин Империи. Он этого, разумеется, не понял, я же не раз говорил о том, что в вопросах любви, домашнего очага, мужики тупы и ничего не соображают. Это прерогатива женщин, заниматься домом и семьей. Поэтому Анастасия мгновенно это усекла и с этой секунды ни на шаг не отходила от этого добродушного, голубоглазого "убийцы".
Ну, а я оказался в чрезвычайно тяжелом положении, галокамеры мгновенно обратят внимание на предмет моего интереса, с которым мне хотелось бы переговорить тет-а-тет. Попросить майора пригласить этого интеллигента ко мне на платформу, то эту просьбу опять-таки перехватили бы чувствительные микрофоны галокамер. Поэтому пока галокамеры развлекались крупными планами лица майора Митчелла, я попросил Анастасию, наклониться ко мне и прямо в девичье ушко прошептал о своем желании встретиться с интеллигентом.
Не смотря на то, что Анастасия в этот момент напоминала некую злыдню из бабушкиных сказок. Ну, какая женщина выдержит то, чтобы галокамеры обращали внимания на ухажера, а не на даму! Анастасия поняла и прониклась моей просьбой и, спрыгнув с платформы, она мгновенно скрылась в толпе. Действуя на одной интуиции, майор Митчелл вслед за своей дамой красиво и прямо с платформы сиганул в толпу. Одним словом, галокамеры проследили, а все галозрители Империи стали невольными участниками того, как эта парочка коротко переговорила с интеллигентом и его сопроводила ко мне на лавочку.
Главное, интеллигент не сопротивлялся и совершенно не пытался бежать от Анастасии и от Митчелла. Он спокойно выслушал просьбу девушки. Посмотрел в мою сторону и помахал мне рукой. Я, разумеется, попытался ему ответить, но в этот момент рыбачка Лиана практически лежала на мне и тихо стонала:
— Барк, умоляю, прошу тебя, ну, не надо сейчас вставать на ноги!
У меня так ничего не получилось, чтобы подняться на ноги и достойно помахать рукой старому знакомому в ответ. Но интеллигент покорно пошел вслед за Анастасией, а майор Митчелл почему-то потопал позади него.
Публика не обратила особо большого внимания на этот эпизод, а между нами говоря, люди начали потихоньку уставать от всей этой говорильни. Ведь сейчас в городе были закрыты едальни, харчевни и рестораны, а горожане с раннего утра находились на ногах, даже не позавтракали. Они давно и хорошо знали обо всем том, что я сейчас пытался донести до разума зрителей всей Империи. Они же хорошо видели, что мне так и не удалось в полной мере расшевелить имперскую общественность свои страшными рассказами о предательстве и о гибели несчастных женщин и детей.
Появившаяся было надежда на то, что мне все же удастся в глазах большинства имперских галозрителей осудить предательство и измену. наказать отдельных жителей этого городка, начала таять прямо на глазах. Тогда я решил прекратить эту трансляцию, отдать приказ на открытие харчевен и ресторанов, но не успел этого сделать по той причине, что рядом со мной появилась Анастасия с моим старым знакомым. Как только галокамеры показали крупным планом его лицо, то мгновенно изменилось поведение всех горожан.
Затихли голоса и зазвучавший несколько ранее смех людей. Замолкли голоса, которые начали опять-таки протестовать против имперского засилья, которое не дает простым людям свободно дышать. Я бы даже сказал, что над этой городской площадью вдруг сконцентрировалась тишина.
Первоначально я не обратил на это внимание, в этот момент мне очень хотелось только одно, чтобы заткнулась и с кем-то не перешептывалась рыбачка Лиана, которая продолжала лежать на мне и шептать в мой наручный коммуникатор:
— Всем общая тревога, войска и снайперы по местам. Огонь открывать по первому подозрению.
В этот момент многие имперские галозрители нахохотались до упаду, наблюдая за тем, как я карабкаюсь и пытаюсь вылезти из под этой слабой женщине. К тому же я не понимал, кому Лиана нашептывает эти странные слова о снайперах, а главное, почему она это делает. Но, слава богу, в тот момент, когда интеллигент подошел к моей лавочке, мне все же удалось выползти из-под своей женщины, достойно выпрямиться и вовремя протянуть руку для дружеского рукопожатия.
— Здравствуйте, принц Барк и Регент Империи!
Предупреждая мои вопросы, первым заговорил интеллигент.
— Меня зовут Маркос, я действительно рад снова встретиться с вами и, если позволит судьба, наш начатый и так и не законченный пятнадцать лет назад разговор довести до логического конца.
— Все эти пятнадцать лет я постоянно вас вспоминал. Вы ведь меня тогда в городской харчевне видели вместе с моим сыном, у нас выдалась свободная минут и мы с Артуром решили пообедать...
— Да, тот мальчишка был удивительно на тебя похож. Этот же прищур глаз, телосложение, да и характер. Он уже тогда был несколько упрям, но это, по-видимому, было уже у тебя в характере. Я обычно внимательно слежу за имперской прессой и выпусками новостей галовидения и со времен Гражданской войны о нем ничего не сообщалось.
Мы с Маркосом расхаживали по платформе и небрежно перебрасывались вопросами и ответами. В прошлый раз, пятнадцать лет назад, да и сегодня меня до глубины души удивляли выражение его глаз. Маркос не лгал, вернее, его глаза не лгали, когда и тогда, и сейчас он со мной разговаривал. Нельзя всю жизнь вокруг некоторых вопросов ходить вокруг, да около. Тем более, когда речь зашла о твоем сыне, поэтому я решил не играться, а задать вопрос в лоб.
— Маркос я был бы глубоко тебе признателен, если бы честно ответил на два моих вопроса!
Маркос на долю секунды задумался, поправил пенсне на носу. Остановился и, посмотрев мне в глаза, тихо ответил:
— Я, наверное, знаю эти вопросы, но ты, принц, имеешь полное право сформулировать и задать мне эти вопросы. Я внимательно тебя слушаю.
— Прошло пятнадцать лет с момента нашей первой и единственной встречи. Ведь, подходя тогда к моему столу, ты Маркос Агильо хорошо знал, с кем собираешься беседовать. Ты также узнал моего сына, Артура! Почему же информацию о нашей встрече ты передал своему брату близнецу майору Маркосу Агильо и одним только этим обрек мою семью, беременную жену и двухлетнего ребенка, а также тещу на смерть. Солдаты твоего брата уничтожили резиденцию, но до сих пор неизвестно, что произошло с мои сыном, куда Артур пропал после этого нападения?
О том, что пятнадцать лет назад в городской харчевне мне повезло встретиться с одним из братьев близнецов Агильо, я знал уже тогда. Но почему-то всем сердцем я тогда поверил в то, что этот интеллигент не был самим майором Агильо, начальником разведки клана Медведей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |