Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дары ледяного неба


Опубликован:
22.01.2010 — 08.04.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тем временем Дейкстра пребывал в полнейшем смятении. Он стоял вполоборота к Роланду, смотрел в сторону и боялся повернуть антенну, потому что невыносимо было видеть безумный взгляд того, кто раньше был величайшим героем в истории известной вселенной. Каждый раз, когда Роланд проходил очередное испытание, Дейкстра изумлялся тому, сколь велика удача его друга. И вот настал момент, когда всевышний положил предел удаче героя.

Странно, что мозг Роланда так долго держался, что раздвоение личности не настигло его раньше — в час ужасного извержения или в той расщелине на вершине большой скалы, где он лежал израненный. Но теперь этот час настал, истерзанный мозг героя не выдержал очередного испытания. И Дейкстра не понимал, что ему теперь говорить и что делать.

Будь на месте Роланда обычный рыцарь, Дейкстра не стал бы колебаться. В таких случаях надо не предаваться пустым размышлениям, а уплывать прочь, не щадя ни рук, не мантии, и вопить во всю мочь, не щадя антенны. Любой человек с раздвоением личности опасен, а могучий рыцарь в таком состоянии опасен вдвойне. Одному только Джа ведомо, какие мысли могут придти в воспаленный мозг больного человека. Нельзя позволять ему ходить и плавать, где вздумается. От века повелось, что рыцаря с раздвоенной личностью опутывают веревочной сетью, укладывают в темную пещеру и держат там, пока он не успокоится, и тогда король и мудрец решают его участь. И участь эта почти всегда незавидна, собственно, обычно решается только один вопрос — достоин ли безумный рыцарь отдать семя какой-либо женщине или лучше не рисковать душевным здоровьем будущих поколений. Иногда, если безумие точно безобидно, больного не связывают, а продолжают обращаться с ним, как с обычным человеком, король Ян, например, половину жизни провел с раздвоенной личностью и совершил в этом состоянии несколько славных подвигов, но сейчас явно не тот случай.

Дейкстра не знал, что делать. Допустим, он поплывет к большой скале, громко крича: "Роланд обезумел! Вяжите его!" Но никто не отважится подставить веревочную сеть под чудовищный меч, уже оборвавший две восьмерки человеческих жизней. Никто не посмеет возразить Роланду ни в чем, прикажи он сейчас всем рыцарям есть траву — будут есть, пока не изнемогут от кровавого поноса. Разве это хорошее дело?

Но как может старый мудрец сделать плохое хорошим? Допустим, он скажет: "Роланд, ты обезумел". Роланд ответит: "Нет, Дейкстра, это ты обезумел" и рассечет старое тело напополам, а рыцарям скажет, что Джа явился во плоти и забрал Дейкстру на небеса за особые заслуги. Или вообще ничего не скажет и исчезновение мудреса навсегда останется тайной, потому что никто не посмеет обратиться к королю с надлежащим вопросом.

Дейкстра повернул антенну к Роланду и сказал:

— Я с тобой, Роланд. Не скрою, твои слова удивили меня и вызвали кое-какие сомнения, но я взвесил камни и пузыри твоих слов и принял решение. Я с тобой. Однако вначале я хотел бы получить ответы на несколько вопросов.

Роланд убрал руку с рукояти меча, только теперь до Дейкстры дошло, насколько близка была его смерть.

— Спрашивай, — сказал Роланд.

— Допустим, акулы нашли другой вулкан, — начал Дейкстра. — Допустим, у этого вулкана живут другие люди. Допустим, ты приплыл к ним на спине Росинанта и принес им свою власть. Допустим, они признали ее и склонились перед тобой. Что дальше?

— Как что? — удивился Роланд. — Новый поиск, новый поход, новое племя. И так до самого конца, пока Джа не решит положить предел моему существованию.

— А что подумают о тебе другие люди? — спросил Дейкстра. — Приплыл из неведомых пустошей могучий рыцарь со страшным мечом, произнес удивительные слова, поубивал всех, кто осмелился возмутиться, нагнал страху на прочих, и поплыл дальше. Так?

— Так, — согласился Роланд. — А в чем вопрос?

Чтобы задать вопрос, Дейкстре пришлось собрать воедино все свои душевные силы. Непросто преодолеть страх перед меченосным безумцем, но Дейкстра подумал, что если он поддастся страху, то... то что? Пререкаться с сумасшедшим глупо и опасно, но если Дейкстра не отважится... А может, замысел Джа все-таки существует? Может, испытаниям подвергается не только Роланд, но и Дейкстра, и суть последнего испытания в том, чтобы мудрец Дейкстра не позволил исполниться тому, что считает замыслом Джа король Роланд...

Дейкстра рассмеялся. Воистину удивительно, какие сложные обоснования способен породить человеческий мозг, когда нужно принять тяжелое решение, а принимать его не хочется.

Роланд нахмурился и повторил:

— В чем вопрос, Дейкстра?

— Вопрос вот в чем, — сказал Дейкстра. — Когда ты поступишь так, как я описал, чем будет отличаться твой поступок от нападения протосфирены?

Роланд рассмеялся.

— Забавная аналогия, — сказал он. — Рад, что ты сам понимаешь, насколько она смешна. Тебе нужен ответ или ты сам уже догадался?

— Мне нужен ответ, — сказал Дейкстра.

— Он прост, — сказал Роланд. — Орудием творца может стать любое существо, в том числе и протосфирена. Однако мои действия будут отличаться от действий протосфирены тем, что я принесу другим людям не только смерть, но и знание. Я принесу благую весть о том, что Джа не забыл о своих разумных творениях, что он помнит и любит их. Другие люди узнают о множественности человеческих поселений, узреют собственными антеннами меч, упавший с неба в руки избранного творцом рыцаря, рассмотрят прекрасный узор, порождаемый небесным камнем, и они поймут, что в пути бытия есть особый, высший смысл, носителем которого может стать обычный человек. Разме этого мало?

— А разве этого много? — ответил Дейкстра вопросом на вопрос. — Понимаешь, Роланд, каждое знание должно иметь практический смысл. Знание о том, что рыцарям нельзя есть траву, помогает избегать поноса. Знание, что небесный меч нельзя хватать рукой за лезвие, помогает избегать случайного увечья. А какой смысл в знаниях, о которых ты только что говорил?

— Не знаю, — сказал Роланд. — Полагаю, сейчас это ведомо только Джа. Возможно, этот смысл откроется нам в должное время, а может, и не откроется, пути Джа неисповедимы. Может...

Роланд задумался на несколько секунд и вдруг воскликнул:

— Я понял! Спасибо, Дейкстра, ты помог мне понять еще одну часть замысла творца. Мы привыкли считать, что все человеческие племена живут одинаково, но так ли это? В наших старых пещерах мы украшали стены раковинами-тарелками, а здесь этот обычай неизвестен. Зато здесь умеют делать топоры из палок и камней, а мы этого не умели. Каждое племя живет отдельно от других, каждое племя приобретает свои собственные знания, и они не переходят от вулкана к вулкану. Я стану тем, кто распространит их по всему океану. Скажи, Дейкстра, разве это не великая цель?

Дейкстра не ответил на этот вопрос, его внимание отвлекла большая продолговатая тень, наплывшая сверху. Это была Зорька.

— Вот вы где, — сказала она. — Привет, ребята! Как дела? Вы тут сидите, беседуете и не знаете, что мой Росинант отныне акулий король! Вы не поверите, он победил прежнего короля в честном поединке!

Роланд резко помрачнел. Общение с акулой явно не входило в его планы.

— Что такие скучные? — спросила Зорька. — Что-то случилось?

Она ощутила глухое раздражение, какое всегда появляется, когда твои планы нарушаются непредвиденными обстоятельствами. Она искала Роланда и Дейкстру, чтобы поделиться своим счастьем, рассказать во всех подробностях, как Росинант одержал верх над королем местных акулов, носящим странное имя Анатароа. Как она проявила все свое хитроумие, чтобы акульи старейшины признали право Росинанта на поединок, каких трудов ей стоило вложить в тупую голову любимого мужа три короткие фразы, которые он должен был произнести в нужные моменты времени, и он произнес их, и все прошло так, как она рассчитала... Она — самая хитроумная акула во всем океане! Никто из акул не сравнится с ней силой разума и даже среди людей примерно половина глупее ее. А если считать людьми не только рыцарей, но и травоедов...

И вот она плывет к друзьям-людям, чтобы поделиться радостью, похвастаться, и что она видит? Вожди человеческого народа погружены в нерадостные раздумья, всю воду провоняли запахом испуганной решимости. Жаль, что люди так плохо различают запахи, наверное, им из-за этого трудно понимать друг друга. А акуле трудно понять, как вообще можно вести разговор, если точно не знаешь, что чувствует твой собеседник.

— Что случилось? — повторила Зорька свой вопрос. — Давайте, рассказывайте, не стесняйтесь.

— Я принял важное решение, — сказал Роланд. — Мне открылся замысел Джа, ставший первопричиной всех необычных событий, случившихся вокруг меня, начиная с появления небесного разлома над нашим старым вулканом. У меня есть к тебе важное дело, Зорька. Ты должна совершить еще один великий поиск, ты должна найти еще один вулкан.

В первую секунду Зорьке показалось, что Роланда охватило раздвоение личности. Эта характерная пульсация антенны, эти необычные интонации в голосе... Да и слова он произнес очень странные.

А потом Зорька поняла, к чему он ведет свою мысль, и расхохоталась.

— Да вы, ребята, воистину гениальные мудрецы! — провозгласила она. — Кто первый догадался, ты, Дейкстра?

Дейкстра сложил передние руки в жесте отрицания, Зорька перевела взгляд на Роланда и воскликнула:

— А ты, оказывается, не только мечом размахивать умеешь!

И быстро добавила, почувствовав, как в воде появился запах обиды:

— Не обижайся, Роланд, я не хотела тебя обидеть, я просто так шучу. Я действительно восхищена тем, что ты придумал! В самом деле, если в океане достоверно существует два разных вулкана, почему бы не быть третьему? И почему у этого третьего вулкана не жить людям и акулам? Ты об этом хотел сказать, Роланд?

Роланд улыбнулся и ответил:

— Все правильно, Зорька.

Он хотел добавить что-то еще, но она не стала его слушать, она стала говорить сама, спеша высказать все свои мысли, чтобы люди поверили, что она их сама все придумала:

— Я поднимусь в средний слой холодных вод, и буду плавать по длинным окружностям, наблюдая и запоминая пути течений. А потом я соединю все свои наблюдения в единую картину, и станет понятно, какие течения порождены циркуляцией воды вокруг нашего вулкана, а какие пришли извне. И тогда я пойму, в какой стороне надо искать другой вулкан. Когда мы с Росинантом искали этот вулкан, я не сразу сообразила, что можно использовать в моих поисках рисунки течений над холодными пустошами, я только потом до этого догадалась. Кстати, чтобы лучше размышлялось, можно отобразить схему течений на земле какой-нибудь палкой или костью. Ну, то есть, какой-нибудь человек, например, ты, Дейкстра, возьмешь палку, а я буду тебе объяснять, что нужно изобразить на песке, и ты сделаешь рисунок, повторяющий схему течений. А потом мы над этим рисунком поразмышляем. Надо только подумать, как сделать, чтобы песок придонными течениями сразу не размыло.

Зорька на мгновение прервала свою речь, и Роланд воспользовался паузой.

— Вот видишь, Дейкстра! — воскликнул он. — Зорька меня понимает и поддерживает. Она тоже считает, что все люди в океане должны склониться перед единой властью. Перед властью того, кто облечен доверием Джа, кто прошел все испытания, кто делом доказал превосходство над остальным человечеством!

Зорька издала жабрами фыркающий звук, как будто случайно вдохнула креветку.

— Чего? — переспросила она. — А кто это облечен доверием Джа? Ты, что ли?

— Я, — подтвердил Роланд.

— Ты в горячие пустоши не заплывал в последнее время? — спросила Зорька. — Ядовитыми водами не дышал?

— Ты зря меня оскорбляешь, — сказал Роланд. — Это может плохо закончиться.

Он выдернул меч из чехла, взмахнул им, лезвие блеснуло в свете трех антенн, Роланд невольно залюбовался этим отблеском и упустил момент, когда Зорька начала движение хвоста. Роланд заметил это движение только тогда, когда раздвоенный хвостовой плавник акулы уже промчался над его головой. В следующее мгновение пришла волна, она подбросила Роланда и поволокла по камням, он едва успел отбросить меч, чтобы случайно не зарезаться. Именно этого Зорька, похоже, и добивалась.

Волна отхлынула, Роланд встал, выпрямился и закричал:

— Зорька, ты сдурела! Как ты смеешь нападать на человека? Разве тебе неведомы заветы Джа?

— А тебе самому они ведомы?! — рявкнула Зорька в ответ. — Ты убил семнадцать рыцарей! Какой ты человек после этого? Тебе ли говорить о законах и справедливости? Ты преступник, Роланд! Муса, Сакральбар и Хасан правильно говорили о тебе, а я, дура, им не верила! Ты обезумел, Роланд! Ты держишь этот меч, упиваешься его силой и думаешь, что она дает тебе право творить все, что заблагорассудится! Но сила — это не только свобода, но и ответственность! А ты думаешь только о себе, только о своей власти! Мало тебе власти над одним племенем, ты теперь жаждешь власти над всем миром! А зачем она тебе, что она тебе даст? Что молчишь, Роланд?

— Я не могу ответить на этот вопрос, — сказал Роланд. — Я не знаю, зачем Джа посылает мне испытания, зачем он заставляет меня сделать то или это. Я просто орудие его воли, нож в его руке.

— Ты не нож, а меч! — заявила Зорька. — Ты несешь только смерть! Что ты сделал хорошего в своей жизни?

Роланд проигнорировал последний вопрос Зорьки. Он сказал:

— Ты права, не нож, но меч. Меч в руках всевышнего. Меч, несущий закон и порядок. Не мир я принес, но меч.

— Безумие ты принес, — сказала Зорька.

И еще раз ударила хвостом, на этот раз целясь не выше головы Роланда, а прямо в лицо. Роланд припал к земле, пропустив удар над собой, ему пришлось принять позу подчинения и осознание этого наполнило его мозг ненавистью. Эх, если бы меч по-прежнему был в его руке...

— Убить бы тебя, да не хочется зубы пачкать, — сказала Зорька и поплыла прочь.

Она думала, что Джа плохо сделал, что не дал акулам рук, чтобы привязывать к морде и плавникам боевых актиний. Если бы акулы могли делать это сами, они смогли бы охотиться самостоятельно, без людей, и насколько приятнее было бы тогда жить в океане! Люди такие дурные...

3

Зорька уплыла, Дейкстра тоже куда-то подевался, Роланд не заметил, как и когда это произошло. Наверное, испугался вспышки акульего гнева и уплыл без оглядки. Роланд его не винил, он тоже испугался.

Он взгромоздился на подходящий камень и стал ждать, когда осядет муть, поднятая акульим хвостом. Надо найти и подобрать меч, но сейчас его искать бессмысленно — в мутном облаке не видно даже конца собственной вытянутой руки, а искать острое лезвие на ощупь — самоубийство. Ничего, найдется он, никуда не денется, небесный меч — не костяной меч, он слишком тяжел, чтобы течение унесло его достаточно далеко.

Роланд сидел и думал. Зорька говорит, что он безумен, она настолько уверена в этом, что решилась нарушить запрет и напасть на человека, да не просто на человека, а на короля. Роланду достаточно сказать пару слов акульему королю, и мятежная Зорька будет навечно изгнана из акульего племени. Никогда больше она не будет беспокоить его, не будет мешать волеизъявлению Джа, она будет плавать по океану и исследовать течения, делать то, о чем она с таким увлечением говорила в начале беседы, закончившейся безобразной дракой. Да, Зорька должна быть изгнана.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх