Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фрея. Земной Союз


Опубликован:
03.10.2024 — 25.01.2026
Читателей:
2
Аннотация:
Четвёртая книга о приключениях Уайта Фокса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хоур был неправ, поступив так с твоей матерью. — Неожиданное начало, я бы сказал. Если бы не проследовавшие за этим безэмоционально-скупые слова. — Но он был моим другом...

И, неспешно расстегнув пиджак, Слейтер потянулся к поясу. Чтобы извлечь из кобуры револьвер — обычный, ничуть не пафосный, стандартно воронёный "Смит энд Вессон 19", с деревянными накладками на рукояти.

Глядя на игольник, буквально материализовавшийся в руках Эвелин, неотрывно наблюдающей за ним, мужчина чуть усмехнулся. И, продолжив движение, поднял ствол — не направляя его на меня. Чтобы затем, делая глубокую затяжку, да чуть прижмуривая от дыма при выдохе левый глаз, демонстративно разрядить револьвер, вытряхнув патроны из его барабана себе на ладонь. А далее — положив их на стол. И так же неспешно-аккуратно он затем взял один из "холлоу пойнтов" и вставил его в одну из пустых камор — ту что должна встать под боёк. Лёгким движением руки защёлкнув затем барабан. Ну и положив револьвер на стол, двинул его по направлению ко мне. Да, откликнулся на спинку стула и затянувшись в очередной раз и выпустив дым, негромко произнёс:

— Хоур всё же был неправ... Потому, Фокс, я даю тебе возможность уйти по-тихому, без лишних жертв. Иначе ведь мне придётся помочь тебе отправиться в лучший мир... А я — я к своему греху не привык считаться со средствами в достижении своих целей, а это значит что неизбежно пострадает кто-нибудь из близких тебе людей...

Сказать что я охренел с такой наглости — это ничего не сказать! Пригласить меня чтобы великодушно предложить мне вышибить себе мозги у него на глазах — очуметь просто!

— Да фиг там! — вырвалось у меня, прежде чем я опомнился.

— Это твой выбор, Фокс, — глядя на меня, мягко сказал Джон Слейтер, пожавший плечами и вроде как стряхнувший с них какой-то груз. И, решительно сминая недокуренную сигарету в пепельнице, бросил безжалостное: — И тебе с ним жить...

— Кажется вы что-то забыли, — ядовито бросил я решительно одёрнувшему рукава пиджака и поднявшемуся мужчине, кивая на оставленный на столе револьвер.

— Оставь себе, — пренебрежительно отмахнулся он, направляясь к двери. Уже на выходе из кабинета пояснив. — Пригодится. Хотя бы для того, чтобы в какой-то момент, держа его в руках, начать остро сожалеть что не можешь повернуть всё вспять и воспользоваться моим великодушным предложением...

Что это, если не практически открытая угроза в адрес моих друзей и знакомых, я не знаю!

И я не сдержался, каюсь, саркастично бросив подручному Хоура Баури вслед:

— Аккуратней там с ботами!.. А то они у вашего клана какие-то ненадёжные — падают постоянно!..

— Туше, Фокс, туше... — обернувшись на миг, с едва заметной улыбкой, зазмеившейся по его губам, обронил Слейтер. И, приподняв правую руку, вроде как откланялся, прикладывая два пальца к полям несуществующей шляпы... Да, беззаботно насвистывая, вышел из кабинета...

— Вот ... — скрипнув зубами, в сердцах выругался я. И, помедлив, сам поднялся со стула. Чтобы, решительно проигнорировав так и валяющийся на столе "подарочный револьвер", направиться на выход. Буркнув Лэйн уже на ходу: — Пойдём отсюда...

Хотя той никакие дополнительные команды и не требовались — она и так незамедлительно последовала за мной. Держа игольник наготове!

— Убери ствол, — чуть поморщившись, велел я ей. Поделившись затем своими соображениями: — Вряд ли нас начнут гасить вот так сразу — прямо на выходе. Не дав как следует проникнуться, так сказать. — И вздохнул, пробормотав: — Ведь похоже на то, что мы тут имеем дело с инкарнацией незабвенного Маски — чтоб ему пусто было...

И действительно, мы спокойно добрались до своего "Рета" — никто на нас не напал по пути. А два стоявших близ входа в заведение мобиля, отмеченных мной ранее, к моменту нашего выхода уже удалялись от него. То есть всё прошло чинно-благородно, как и было мне обещано... Только вот это почему-то не радовало нифига.

Усевшись рядом с занявшей место водителя Лэйн, я, не мудрствуя лукаво, набрал одного знакомого безопасника. И выложил ему как на духу всё что думаю о таких встречах с представителями "Кракена". В лицах прям пересказав разговор со старым дружком почившего Хоура Баури.

"— Погоди, Уайт, остынь", — попытался урезонить меня Глосс, когда я, неслабо так заведённый, на второй круг уже пошёл.

"— Да как тут остыть-то после такого?!" — гневно фыркнул я. "— Когда это урод практически в открытую пообещал отомстить мне через моих близких?!"

"— На самом деле, думаю, тут Слейтером подразумевалось немного другое..." — задумчиво потирая подбородок, заметил отец Талли, заставив меня обескураженно взглянуть на него.

"— А что же тогда?" — язвительно поинтересовался я.

"— Возможно, он банально хотел вывести тебя из себя заставив совершать ошибки..." — выдвинул осторожное предположение он. "— Или открыто намекал, что без сопутствующие жертв не обойдётся, когда он решит разделаться с тобой." — Пояснив: "— Джон Слейтер всё же небезызвестная личность... Да и "работающая" достаточно давно. Так что всем более-менее известны принципы его работы. И в преднамеренном изведении чьих-то близких ради мести он ранее замечен не был. Только в беспринципной жестокости и привычке действовать эффектно и с размахом. К примеру, одной из его наиболее громких "показательных акций" — от при причастности к которой "Кракен" до сих пор яростно открещивается, было устранение одного давнего недоброжелателя клана. Которого команда Слейтера устранила на Базе Двадцать восемь путём блокировки его жилмодуля и заполнения оного не быстродействующим, разъедающим лёгкие газом... Результат ты сам можешь себя представить..."

"— Ну да, смерть этому бедолаге выпала на редкость мучительная... если он не воспользовался своим стволом, чтобы облегчить её..." — пробормотал я, немного впечатлённый — не в лучшем смысле.

"— А что хуже всего, этот бедняга был ведь в жилмодуле не один, а со своей семьёй..." — тихо подвёл черту безопасник.

"Ну точно Маска!" — мелькнула у меня невольная мысль. Разве что имеющий гораздо больше возможностей в плане воплощения в реальность своих безумств.

"— Но тут, я думаю, Слейтер не выкинет ничего подобного", — успокаивающим тоном произнёс Болдуин Глосс. "— И дело даже не в том, что он будет незамедлительно предупреждён Администрацией о недопустимости подобных действий на нашей Базе, а в том, что его позиции в клане значительно ослабли после несколько неожиданного прихода к власти группировки среднего сына Хоура Баури, после внезапного исчезновения отца, тогда как Джон открыто поддерживал старшего. Так что возможности этого человека на данный момент изрядно ограничены."

Меня эта обнадёживающая на первый взгляд информация почему-то нисколько не успокоила. Вынудив с сарказмом спросить:" — И это всё обещанное прикрытие Администрации? Пригрозить Слейтеру пальчиком, а мне сидеть на попе ровно и надеяться на лучшее?.."

"— Ну почему же?" — хмыкнул Глосс. И деловито продолжил: "— Администрация поручила службе безопасности базы обеспечить скрытное прикрытие тебя — и твоих людей, с помощью робототехнических средств, как в той недавней истории с Маской. Так что при соблюдении вами минимальных мер безопасности, всё будет в порядке. Ни до кого Слейтер здесь не доберётся при всём желании." — После чего, чуть нахмурившись, уточнил: "— Ну кроме как разве что в случае если вы станете разбредаться поодиночке по всей Базе... Тогда дроидов прикрытия банально может не хватить. Так что неплохо было бы собрать большую часть твоей команды в одном месте, как тогда."

"— Понятно..." — пробормотал я, чуть воспряв духом. Дроиды прикрытия это действительно тема! Ну судя по эффективности Лэйн, которая меня уже сколько раз спасала.

"— А что у тебя сейчас по дальнейшим планам?.." — спросил отец Талли. Как бы походя заметив, демонстрируя свою осведомлённость: "— Ремзвено для восстановления спейсера, как я понимаю, ты уже раздобыл..."

"— Думаю взять завтра одну бронемашину, да сгонять небольшой командой к месту нахождения корабля", — пожав плечами, ответил я. "— Надо ж убедиться что он на месте и оценить какое оборудование потребуется для его восстановления. Как и то сколько оно времени займёт... А то может там работы с нашими невеликими возможностями на долгие годы..."

"— Это правильно", — горячо подержал мои планы безопасник. "— Не будет тебя на Базе и у Слейтера будет меньше соблазна устроить тебе какую-нибудь пакость. Да и не сможет он вечно сидеть тут, поджидая твоего возвращения. Скорей уберётся пока к себе, чтобы вернуться ближе к заявленному Администрацией сроку снятия твоего "иммунитета"."

Разговор с отцом Талли немного успокоил меня. И я смог уже более-менее объективно оценить сложившуюся ситуацию. Сочтя её в итоге не такой уж и плохой. С Маской куда опасней было... ведь тогда мы даже не знали с какой стороны беды ждать. Да и опыта противостояния подобным личностям у нас не имелось... В отличии от нынешнего времени.

Поразмыслив ещё по пути в гаражный сегмент, я без промедления начал поочерёдно набирать обитающих в небезопасных местах членов своей команды, организовывая "конференц-связь" — чтобы не повторяться десяток раз, да. И кратко изложил им историю моей короткой встречи с "представителем" клана "Кракен". Да ознакомил со сделанными по её итогам неутешительными выводами. Что, дескать, опасность для них сохраняется пока они находятся рядом со мной независимо от "формы наших взаимоотношений". Так что тем, кто не передумал мне помогать, на время операции "по срыву с Фреи" придётся переехать в закрытый сегмент Базы — под охрану СБ. И в целом постараться держаться настороже. А остальным — вообще со мной никак не пересекаться.

Вот только последних — в смысле, тех кто здраво оценил опасность взаимодействия со мной и быстренько отвалил, не нашлось вовсе. Не знаю даже почему так... то ли я был недостаточно убедителен в описании угрозы, то ли сокомандники у меня подобрались все такие бесстрашные... Ну да не суть. Главное что никто не слился. И артачиться на счёт переезда никто не стал. Даже явно не ожидавший подобного Свон. А Овия и вовсе приняла такой поворот событий с немалым энтузиазмом, немедля став движущей силой скорейшего сбора всех в закрытом сегменте — взахлёб рассказывая новичкам как круто они там провели время в прошлый раз своей тесной компанией. Грутс я, в итоге, и доверил организацию этого переезда. И со спокойной душой отключился.

Единственными, оставшимися "не осчастливленными" мной таким предложением, оказались наши радужногривые бандитки. И вовсе не потому, что с ними всё это "совместное проживание" команды в закрытом, секретном сегменте Базы грозит привести к самым непредсказуемым последствиям. И совершенно неожиданным беременностям, да! Просто о безопасности девчонок наверняка позаботятся их родители. Мне туда лезть — только портить всё.

Но всё это, конечно никак не касается Тайши, мама которой не является сколь-либо значащей персоной на Базе и защитить дочь не может. Да и вообще на мой взгляд та является самой лакомой целью для провокации, которая несомненно больно заденет меня, ведь наши с ней отношения не секрет ни для кого ни разу и Слейтер наверняка прознает о них. А потому безопасностью нашей "прогерши" нужно озаботиться особенно сильно... Не говоря уже о том, что мне нужно чтобы она была у меня, что называется, "под рукой" — как бы на редкость двусмысленно это не звучало в нашем случае, а мотаться за ней в закрытый сегмент каждый раз вообще не вариант.

Так что, сразу как поставили "Рет" в гараж, мы с Эвелин отправились прямиком к ней. Набрав при этом Тайшу только на подходе уже к жилмодулю семейства Кримсонов. Потому, когда она открывала дверь, с лица девушки ещё не сошло некое настороженное удивление.

"Кажется, кто-то сразу заподозрил худшее — что мы так неожиданно нагрянули, с целью убедить её остаться. Да ещё не преминув привлечь к этому делу тяжёлую артиллерию в лице матери..." — подумал я, глядя на неё и на её маячащую где-то на заднем фоне маму.

— Уайт, Эвелин?.. Что-то случилось?.. — сразу вопросила Тайша, обеспокоенно воззрившись на нас. И собравшись было продолжить — дать нам сходу отлуп, и решительно заявить что она всё равно ни за что не передумает отправиться с нами, запнулась и так и закрыла приоткрытый было ротик. Это она заметила пустую транспортировочную тележку, что я притянул за собой! И... обескураженно умолкнув, Тайша донельзя растерянно уставилась на неё.

— Собирайся, — без промедления скомандовал я. — Ты к нам жить переезжаешь...

— ??? — резко переведя взгляд, с немым изумлением уставилась на меня Тайша, явно не поверив своим ушам. Повернув затем даже голову в сторону Эвелин — верно, в поисках подтверждения того, что она не ослышалась, но, естественно, никакой помощи от безучастно-невозмутимой робототехники не дождалась.

— Вот и правильно, вот и правильно! — одобрительно покивала моментально переместившийся поближе к нам Сибил. С умилением потискав чуть свою находящуюся в некой прострации дочь и торопливо добавив ещё: — А я тогда отправлюсь на Тридцать третью! У старшенькой своей пока погощу! Она давно меня зазывала!..

— Есть немалая вероятность того, что старые друзья главы "Кракена" решат поквитаться со мной через моих близких, — вздохнув, попытался я объяснить всё никак не могущей прийти в себя Тайше. — Потому отец Талли рекомендовал нам держаться по возможности вместе. Ну и вот...

— А, я поняла! — яростно закивала Тайша, отмершая наконец. И, торжествующе блеснув глазами, умчалась собирать вещички — едва не сбив по пути мать.

Я же, смущённо переминаясь с ноги на ногу, всё-таки осмелился поднять глаза на Сибил. Стыдно ведь было до жути, что втравил её дочь в такое...

— Да ладно тебе, Уайт... — с тяжёлым вздохом махнула она рукой. И невесело рассмеялась: — Жизнь она такая — всегда подкидывает сюрпризы... И не всегда приятные. — Поделившись затем явно наболевшим. — Я правда больше боялась — и всё время с замиранием сердца ждала, что младшенькая моя рано или поздно из-за своего увлечения пострадает... Залезет случайно — или по просьбе её шебутных подруг, куда не надо, да узнает то что ей не следует, за что её и прибьют... А оно вон как вышло...

— И вы не против того чтобы Тайша отправилась с нами? Несмотря на весь существующий риск попытки вырваться с Фреи?.. — недоверчиво уставился я на неё.

— Ты думаешь это возможно — переубедить в чём-то влюблённую девчонку, что летает сейчас словно на крыльях? — грустно посмотрела она на меня в ответ. И, сокрушённо вздохнув, покачала головой: — Нет, невозможно. А если силой действовать... То она меня не простит никогда... И получается, что я её что так, что так потеряю...

— М-да... — выдал я, почесывая в затылке и не зная что тут ещё и сказать.

— Так что теперь вся ответственность за Тайшу лежит теперь на тебе, Уайт... — обронила Сибил Кримсон. Попросив затем, проникновенно заглядывая мне в глаза и мягко поглаживая по плечу: — Ты уж постарайся там, чтобы отлёт с Фреи не оказался безрассудной глупостью, закончившейся уже на старте корабля...

123 ... 3839404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх