Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В плену горячей звезды


Опубликован:
28.11.2024 — 28.11.2024
Аннотация:
Обеспокоенные тем, что когда-то Солнце станет угрозой для цивилизации, земляне, достигнув больших технологических ступеней в своём развитии, решили начать поиск планеты, куда земная цивилизация могла бы переселиться ещё задолго до возникновения угрозы. Построив большой разведывательный космический корабль, они отправили экспедицию к одной, по их разумению, из пригодных планет для переселения, но неожиданно космический корабль оказался совсем не там, куда направлялся.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Готов! — донёсся сторонний возглас.

Вик-Тар освободил Ан-Бартова и протянул ему руку. Взявшись за неё, Ан-Бартов поднялся. Вик-Тар оттеснил его к флайботу, так, что он оказался закрыт им. Командир десантников поднял руку и посмотрев в том направлении, Ан-Бартов увидел открытый люк в днище корабля из которого к турелям тянулись, скорее всего кабели, питающие их энергией.

— Гад! — процедил Вик-Тар.

Десантники подтащили к флайботу упавшего десантника. Десантник заворочался. Другие помогли ему подняться.

— Будто факел в меня бросил, — заговорил десантник, потирая грудь. — Такое впечатление, что грудь вспыхнула.

— Внутри возможно есть и другие, — произнёс Вик-Тар и вытянув руку в сторону соседнего флайбота, махнул ею, подзывая выглядывающих из-за него десантников.

Десантники тут же подбежали.

— Все, кроме тебя, — он тронул за плечо раненого десантника, — аккуратно поднимаетесь по трапу внутрь корабля и осматриваетесь. Старший! — он указал на одного из десантников. — Будьте внимательны и аккуратны. Если никого нет — сообщишь. Действуйте!

Десантники приподняли оружие, развернулись в сторону трапа и старший десантник первым направился к нему. Остальные пошли за ним.

Прошло недолгое время и первый десантник, поднявшись по трапу, исчез из вида. Исчезли из вида и другие десантники.

— Здесь один. Он без оружия. Непонятно из чего стрелял, так как никакого оружия нигде не видно. Привести? — раздался голос из шлема Вик-Тара.

— Нет! — Ан-Бартов мотнул головой. — Я сам поднимусь.

Он направился к трапу. Вик-Тар пошёл за ним.


* * *

В ангаре чужого корабля был полумрак, но Ан-Бартов сразу же увидел стоящего геронта, в сторону которого, стоящие поодаль от него десантники, направили своё оружие. Ан-Бартов направился к геронту и чем ближе подходил, тем выше поднимались его брови — несомненно, геронт был ему знаком. В шагах трёх от него, он остановился.

— Кто ты? — произнёс Ан-Бартов на медленном языке геронтов.

Раздался резкий звук, похожий на свист.

— Я не знаю вашего быстрого языка, — Ан-Бартов покрутил головой. — Изволь разговаривать на медленном.

— Советник Хорала Суор Трук, — назвал себя геронт.

— Начальник экспедиции земной цивилизации Ан-Бартов, — Ан-Бартов кивнул головой. — Я не ошибся, что мы знакомы. Ты забирал из нашего корабля своих, которые незаконно проникли на корабль и украл наш транспорт. Это плохой поступок с твоей стороны. И теперь вы изготовляете орудия, подобные орудиям с транспорта, не получив на это наше согласие. Это ещё один плохой поступок, — произнёс Ан-Бартов длинный монолог, всё медленнее говоря к его окончанию, стараясь правильно подбирать слова чужого языка.

— Мы стоим перед выбором — или умереть, или выжить. Фарраты всё больше и больше довлеют над цивилизацией геронтов и моя цивилизация умирает, — неторопливо заговорил Суор Трук на своём медленном языке. — Мы намеренно украли ваше транспортное средство, чтобы изучить его, чтобы втайне от фарратов создать подобное. Мы видели, с орбиты планеты, как работают ваши орудия. Фарраты запрещают нам иметь подобные орудия, но мы смогли тайно от них, повторить конструкцию вашего орудия и намеревались установить его на свой корабль, но вы помешали этому. Мы остались ни с чем и потому вынуждены считать вас недружественной цивилизацией.

— Если бы вы не открыли огонь по нашим флайботам, мы бы не уничтожили ваши турели, — с нотками недовольства произнёс Ан-Бартов.

— Мы посчитали, что фарраты узнали о наших новых орудиях и идут, чтобы уничтожить их.

— Я сожалею о произошедшем инциденте, — Ан-Бартов развёл руками. — Мы готовы помочь вам в противостоянии с враждебной цивилизацией. Мы только что уничтожили два боевых корабля фарратов в вашем пространстве и готовы уничтожить и все другие, если они есть. Всё же тепловые орудия не столь эффективны, особенно на большом расстоянии, чем энергетические. Так же мы готовы предоставить вам не только такие же орудия, какие были уничтожены, но и другие, более мощные и эффективные.

— Вы уничтожили два корта цивилизации фарратов? Это невозможно! — геронт покрутил головой. — Они не уязвимы для вашей цивилизации.

— Возможно они неуязвимы для вас, — Ан-Бартов вытянул губы в широкой усмешке, — но не для нас, — он покрутил головой. — Есть ещё боевые корабли у фарратов?

— Возможно! — геронт дёрнул плечами. — Насколько нам известно: для них были построены шесть кортов. Если несколько их уже уничтожены, то возможно у них ещё есть два или три.

— Где они? — Ан-Бартов взмахнул подбородком.

— Нам неизвестно, — геронт покрутил головой. — Они приходят, когда хотят и уходят, когда хотят.

— Н-да! — произнёс Ан-Бартов на языке землян, потому что не знал такого выражения в языке геронтов. — Видимо ваши дела совсем плохи. Фарраты сейчас есть на вашей планете? Забыл, как называется ваша планета, как-то сложно?

— Арутана! — Суор Трук развёл руками. — Фарраты находятся в основном в столице. Перемещаются на своих быстрых фьютах. Сейчас наша звезда Артана активизировалась и фарраты начали покидать Арутану, а остающиеся стали очень агрессивными. Открывают огонь по всем геронтам, которые кажутся им подозрительными.

— И вы не можете дать им отпор? — возмутился Ан-Бартов. — Что же за цивилизация такая?

— Цивилизация геронтов мирная цивилизация, — геронт глубоко вздохнул. — Мы пережили большой катаклизм и только-только начинаем возрождаться и потому ещё слабы. Войн на Арутане нет уже несколько тысяч лет и лишь с приходом на планету фарратов мы столкнулись с новой войной, более жестокой, чем прошлые.

— Почему космодром находится так далеко, на другом материке? — поинтересовался Ан-Бартов.

— Другой материк плотно заселён, и большую свободную территорию найти на нём очень сложно, к тому же космодром очень шумный объект, а этот материк свободен. К тому же, фарраты редко приходят сюда. Сухой, жаркий, насыщенный ультрафиолетом климат им вреден.

— Где ваш портал или узел транспортировки?

Наступило долгое молчание. Ан-Бартов понял, что Суор Трук не хочет открывать представителю чужой цивилизации его местонахождение.

— Что ж! — Ан-Бартов издал звук, похожий на глубокий вздох. — Ещё геронты есть на корабле?

— Есть! Два! В зале управления. Контролируют территорию, на случай появления фарратов.

— Как я понимаю, вы собирались устанавливать турели на корабль? — Ан-Бартов покивал головой.

— Предварительно, мы намеревались их испытать.

— На ком или чём? — Ан-Бартов взмахнул подбородком.

— В той стороне, — геронт махнул рукой, — есть цели, по которым должен был вестись огонь. Но вмешались вы. У нас ещё нет должного опыта работы с такими орудиями, — лицо геронта исказилось неприятной гримасой.

— Но вы же создали мощный ультрафиолетовый генератор, — возмутился Ан-Бартов. — Эти орудия, практически, имеют тот же принцип работы.

-Тот генератор был создан нашими далёкими предками и хранился в одном из хранилищ, о котором фарратам не было известно.

— Думаю, эти турели нужно куда-то спрятать. Возможно наши техники смогут их восстановить, если они построены по подобию наших турелей, — произнёс Ан-Бартов.

— Они будут укрыты в одном из ангаров, — Суор Трук вытянул руку в сторону, но посмотрев в том направлении, Ан-Бартов увидел лишь стенку ангара.

— Прячьте! Я сейчас свяжусь с "Радиан" и сюда придут техники и попытаются восстановить ваши турели, — произнёс он, вновь повернув голову в сторону геронта, состроив гримасу досады.

Развернувшись, Ан-Бартов едва не уткнулся в стоящего у него за спиной командира десантников.

— Вернитесь в свои флайботы, — заговорил он. — Установи маяк рядом с трапом и предоставь мне связь с "Радиан".

— У вас был долгий диалог. Он был полезен? — Вик-Тар взмахнул подбородком.

— В некоторой степени, — Ан-Бартов состроил гримасу досады. — Всё же они не доверяют нам, — он покрутил головой.

Вик-Тар развернулся в сторону десантников.

— По машинам! — выкрикнул он и побежал в сторону трапа.

Дождавшись, когда все десантники скроются из вида, сбежав по трапу, Ан-Бартов тоже направился к трапу.


* * *

Когда Ан-Бартов поднялся в салон флайбота, командир десантников уже сидел в кресле пилота и смотрел в сторону дверного проёма.

— Связь с "Радиан" установлена, — произнёс он.

Ан-Бартов, увидев висящую перед лобовым стеклом голограмму, шагнул к ней и узнал отображаемого в ней вахтенного, которого он оставил за капитана.

— Начтеха! — произнёс он.

Голова вахтенного повернулась и его губы шевельнулись. Затем он вновь повернулся в фас.

— Сейчас будет! — произнёс он.

Так как стоять во весь рост в флайботе Ан-Бартову было проблематично, то он шагнул к ближнему креслу и усевшись, продолжил смотреть в сторону голограммы. Прошло совсем недолгое время и вахтенный в голограмме сменился отображением Лео-Лео. Ан-Бартов поднялся и шагнул ближе к голограмме.

— Лео! — заговорил он. — Геронты скопировали наше орудие, установленное на украденном ими транспорте, но мы их повредили. Посади четырёх техников в транспорт, загрузи какие-то комплектующие к орудию, если таковые есть и отправь их на планету по маяку. Они должны попытаться восстановить орудия геронтов, потому что у них самих их восстанавливать нечем. Выполняй!

— Да, господин Ан-Бартов! — произнёс начтех и его изображение в голограмме исчезло.

В ней снова появился вахтенный.

— Обстановка в пространстве? — поинтересовался Ан-Бартов.

— Спокойная! — вахтенный дёрнул плечами. — По низким орбитам проскользнули несколько, скорее всего, спутников, но на "Радиан" ни один из них не отреагировал.

— Продолжай наблюдение!

Ан-Бартов повернул голову в сторону Вик-Тара.

— Выключи!

Голограмма погасла.

— Я в корабль геронтов. Возможно удастся согласовать наши действия по борьбе с фарратами. Если нет, будем возвращаться на "Радиан". Всё же они какие-то слишком недоверчивые. Будь внимателен. Возможно появление фарратов.

Повернувшись, он шагнул к выходу.


* * *

Суор Трука в ангаре не оказалось и Ан-Бартов, с гримасой досады закрутился, осматриваясь. Увидев геронта, стоящего у открытого люка, он подошёл к нему.

— Где мне найти советника Хорала Суор Трука? — произнёс он на медленном языке геронтов.

Повернув к нему голову, геронт что-то коротко просвистел.

— Я не знаю вашего быстрого языка, — произнёс Ан-Бартов на всё том же медленном языке, крутя головой.

— Ушёл в зал навигации! — едва понял Ан-Бартов произнесённые геронтом слова.

— Проводи!

— Занят! — геронт отвернулся в сторону люка.

— Вызови! — недовольно процедил землянин.

Касался ли геронт чего-то на своей одежде, Ан-Бартов не увидел, но раздался его долгий свист.

— Жди! — не глядя на землянина произнёс он.

Ан-Бартов шагнул к краю люка и заглянул в него — два геронта возились рядом с одной из турелей, но что делали, было непонятно. Сделав шаг назад, Ан-Бартов развернулся и направился к виднеющемуся в одной из стен ангара трапу, который однозначно, вёл вверх.

Ждать пришлось достаточно долго, пока его кто-то окликнул. Он развернулся — перед ним стоял Суор Трук, но как он оказался в ангаре, Ан-Бартову осталось неведомо.

— Я вызвал техников со своего корабля, — заговорил Ан-Бартов. — Надеюсь, что в течение часа они будут здесь, потому что корабль землян висит над космодромом.

— Мы не нуждаемся в вашей помощи, — геронт покрутил головой.

— Странно! — Ан-Бартов развёл руками. — Мы всего лишь хотим восстановить испорченные нами орудия.

— Мы их восстановим сами.

Ан-Бартову показалось, что произнесённые геронтом слова, звучат будто зловеще.

— Мы это сделаем очень быстро, — произнёс он.

— Мы...

— Господин капитан! — вдруг донеслось из верхнего кармана куртки Ан-Бартова, по голосу он узнал Вик-Тара.

— Да! — произнёс он, чуть склонив голову к карману.

— Пространственный сканер флайбота отмечает движение, направленное в сторону чужого корабля, примерно с того же направления, что шли и мы, — донеслось из верхнего кармана.

— Транспорт с техниками, — резюмировал Ан-Бартов.

— Нет! Он не один и они дают красные отметки.

— Чёрт возьми! Приготовьтесь к возможной атаке. Я сейчас поинтересуюсь.

Ан-Бартов повернул голову на советника Хорала.

— В сторону корабля что-то движется, — заговорил он. — Вы вызывали какой-то свой персонал к кораблю?

— Нет! — Глаза Суор Трука как-то неестественно сверкнули. — Фарраты! Они услышали стрельбу.

Ан-Бартов коснулся круга на кармане куртки.

— Вик-Тара!

— Да, господин капитан! — тут же пришёл ответ.

— Это фарраты, — заговорил Ан-Бартов. — Сколько отметок?

— Две!

— Флайботов четыре. Распредели их по целям и атакуйте, как только они станут доступны. Не подпускайте к флайботам. Если удастся уничтожить, подойдите к ним. Возможно будут выжившие фарраты. В плен не брать. Уничтожить!

— Да, господин капитан! — донеслось из верхнего кармана куртки Ан-Бартова.

Наступила тишина. Подождав немного, Ан-Бартов направился к трапу, ведущему на космодром. Советник Хорала направился за ним.


* * *

Едва Ан-Бартов оказался на середине трапа, как увидел вдали сверкающие синие лучи. Затем появились две яркие вспышки. Он повернулся к стоящему позади геронту.

— К кораблю шли два летательных аппарата. Они уничтожены, — произнёс он.

— Это недопустимо! — буквально прошипел советник Хорала.

— Чёрт возьми! — выкрикнул Ан-Бартов на языке землян. — Вас не поймёшь: то вы намерены избавиться от фарратов; то жалеете об их уничтоженных, — уже произнёс он на медленном языке геронтов.

— Мы не нуждаемся в вашей помощи, — голос Суор Трука зазвучал как-то грубо. — Мы сами избавимся от враждебной цивилизации.

— Но некоторое время назад — нуждались, — ещё больше возмутился Ан-Бартов.

— Временно! — буквально процедил Суор Трук.

Отвернувшись, Ан-Бартов коснулся круга на кармане куртки.

— Вик-Тара!

— Да, господин капитан!

— Вы подошли к уничтоженным целям? Что они из себя представляют?

— Подошли! Это что-то похожее на летающий авто, которые были у землян сотни лет назад. Салон посреди аппарата. Заряды попали в нос обоих летательных аппаратов, которые выглядят изрядно обуглившимся. Их салон тоже чёрный. В каждом два вооружённых человека — один с неприятной мордой. Похож на каких-то рептилоидов из фантастических фильмов. На вид все они без признаков жизни, хотя какие у них признаки жизни, я судить не берусь.

— Вернись к кораблю на своём флайботе и забери нас. Геронт, возможно знает, какие у них признаки жизни и смерти. Но глаз с них не спускать, потому что они носители психотронного поля и могут атаковать своим невидимым полем. Если появится опасность, уничтожить немедленно.

— Да, господин капитан!

Прошло недолгое время и Ан-Бартов увидел поднимающийся вдали песчаный шлейф. Он повернулся в сторону Суор Трука.

— Сейчас придёт наш летательный аппарат и доставит нас к уничтоженным летательным аппаратом. Уверен — там есть фарраты. Если сможешь, определи: они живы или притворились мёртвыми.

123 ... 3839404142 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх