Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Всего три миллиона, сэр.
— О, всего три миллиона? Хорошо. Я беспокоился, что их может быть много. — Они слышали, как он дышит. — Вы хоть представляете, какой флот нам понадобится, чтобы сделать что-то подобное? Вы что, с ума сошли? — Дерек и Хатч переглянулись и покачали головами. — Когда это произойдет? Черная дыра?
На мгновение Хатч подумала, что он мог бы изменить свое отношение.
— Через шестьдесят лет, — сказал Дерек. — Последствия начнут ощущаться значительно раньше. Вероятно, было бы неплохо эвакуировать их в течение полувека. Самое большее.
— Итак, почему вы привезли сюда двоих из них?
— Они спасли нам жизни, сэр. Если у людей будет возможность увидеть их, узнать их так, как знаем мы, мы думаем, что они будут более чем готовы помочь.
— Это абсолютное безумие.
— Я должен сказать вам, что они рядом, вероятно, слышат вас и понимают по-английски.
— Они понимают по-английски?
— Это верно.
— Как это произошло?
— Мы работали с ними. Они умные.
— Отлично. У меня сложилось впечатление, что вы и ваша команда должны избегать подобных контактов. Наблюдать, но соблюдать дистанцию. Разве это не было основным принципом?
— Сэр, мы не хотели, чтобы это произошло. Мы летели на посадочном модуле, когда в нем что-то сломалось и он упал в океан. Они спасли нас. Я думаю, если бы у президентов Китая и САС был шанс...
— Дерек, я уже поговорил с президентом Проктор. И также связался с Народным конгрессом. Никто не доволен тем, что вы сделали. Можете ли вы вообще гарантировать, что эти два существа не принесут с собой чуму?
— У нас есть врач...
— Прекратите. Мы поговорим после того, как вы причалите. Я собираю команду, чтобы забрать этих существ — вы говорите, их двое? Их отправят туда, откуда они пришли. И на этом все закончится. Это ясно?
Дерек уставился на звезды.
Чжан еще не закончил. — Барри, вы здесь? — спросил он.
— Да, директор.
— Любое использование передатчика "Эйфермана" будет ограничено исключительно связью с отделом операций "Юниона" или со мной.
— Понятно.
— Кроме того, Барри, любой разговор между вами и кем-либо на "Эйфермане" будет записываться и пересылаться мне.
• • •
В дверях стоял Арин. — Это главный представитель власти? — спросил он.
— Нет, — сказал Дерек. — Дайте нам время. Мы просто должны связаться с нужными людьми.
Арин тихо стоял на месте. Он выглядел пораженным. — Все в порядке, — сказала Хатч. — Мы справимся с этим.
— Извините. Мы не думали, что навлечем на вас столько неприятностей.
— Не беспокойтесь. Мы позаботимся об этом. У вас на островах, наверное, тоже есть чудаки.
Арин закрыл глаза, снова открыл их и ушел в салон, где начал разговаривать с остальными. Следующим подошел Кен. — Неужели все было так плохо?
— Это было нехорошо, — сказал Дерек. Он повернулся к Хатч. — Для чего Барри запретили общаться с кем-либо?
— Чжан обеспокоен тем, что мы обойдем его, чтобы распространить эту историю.
— Я не думал, что они обрадуются этому, — сказал Кен. — Но это какая-то чрезмерная реакция.
Дерек поднялся с кресла, но остался стоять, держась за него. — Хатч, им нужно, чтобы вы отвезли их обратно.
— Нет, они так не поступят. Что они, вероятно, сделают, так это прикажут Барри отвезти их.
— Нет, если мы его отключим.
— Мне не очень нравится эта идея. — Она повернулась на своем сиденье, чтобы видеть его. — В любом случае, я им определенно не нужна. — Она встала. Кен посторонился, и она покинула мостик. Она прошла через пассажирский салон и спустилась по трапу в грузовой отсек.
Примерно через минуту Дерек последовал за ней. — Куда вы направляетесь? — спросил он.
— Мне нужно все обдумать. Наш единственный реальный шанс выиграть это дело — привлечь к Арину и Квилле внимание прессы. Этого не произойдет, пока мы в руках Чжана. Он полагает или знает, что китайцы захотят вмешиваться в это не больше, чем Проктор. Итак, он собирается держать нас в тайне, пока Квилла и Арин благополучно не вернутся на Воларию. ВКУ, вероятно, заявит, что были обнаружены признаки заболевания или чего-то в этом роде.
— Подождите минутку...
— Дерек, нам нужно связаться с внешним миром. Когда мы приблизимся к "Юниону", то сможем посадить Арина и Квиллу на борт посадочного модуля и отправиться вниз.
— В самом деле? Думаете, они этого не заметят? Они последуют за нами и будут ждать, где бы мы ни приземлились...
Хатч остановилась. Он был прав. — Хорошо, — сказала она. — У меня есть идея получше. Что, если мы запишем интервью с ними, с Квиллой и Арин, и просто отправим его кому-нибудь?
— Мы не можем воспользоваться передатчиком, помните? То есть, вы хотите сказать, что подождем, пока подойдем поближе, и воспользуемся комлинком?
— Нет. Это не сработает. Он пошлет кого-нибудь проводить нас внутрь. Когда мы подойдем достаточно близко, чтобы воспользоваться комлинком, они перехватят все, кроме передачи, направленной на "Юнион".
— И что тогда?
— Он отключил корабельный передатчик. Но у нас на борту есть еще один.
— Точно! Ладно, это хорошо. Но с кем нам поговорить? Вы знаете кого-нибудь в СМИ?
— Да. Я бы отправила это напрямую Джеку Криспи, если бы у меня был его номер. К сожалению, номера нет.
— А как насчет бойфренда?
— Не получится. — Том Экслер был последним человеком, которого она хотела бы вовлечь в это. — Но у меня есть кое-кто.
— Кто?
— Моя мама. Я попрошу ее отправить это Криспи на Космик Бродкастинг.
— Полагаю, у вас тоже нет их номера.
— Нет. Но мама может без труда найти его.
Ему нужна была минута, чтобы все обдумать. — Ладно. Не вижу, что еще у нас есть. — Они подошли к посадочному модулю. — Надеюсь, это сработает, — сказал он.
— Давайте сначала посмотрим, сохранился ли у нас контроль над системой. — Она открыла люк посадочного модуля, они вошли внутрь и сели. В обычной ситуации она бы приказала Таше активировать передатчик, но это насторожило бы Барри, и он, возможно, счел бы себя обязанным передать запрос Чжану. Лучше всего сделать это вручную. Что она и сделала. — Пока все хорошо, — сказала она.
— Вы понимаете, что это станет концом нашей карьеры?
— Подозреваю, что это самое малое, что может случиться. Мы оба можем оказаться в тюрьме.
— Как скажете. — Дерек на мгновение задумался, вероятно, пытаясь найти способ отшутиться. — Когда мы собираемся провести интервью?
— Лучшее время — сейчас. Давайте закончим с этим, а потом, когда будем достаточно близко к "Юниону", отправим запись.
• • •
— Думаю, — сказал Дерек, — лучше всего получится, если это сделаете вы, Хатч. Вы выглядите немного лучше, чем я.
— Дерек, вы занимаете более высокое положение в организации. Я просто...
— У вас больше опыта в таких делах. Пожалуйста. Делаем по-моему. Нам нужно привлечь аудиторию на свою сторону. Какой бы ответный удар мы ни получили, я возьму всю ответственность на себя.
Они переставили кресла на переднем крыльце, превратив его снова в обычный пассажирский салон.
— Мне это не нравится, — сказал Арин. Он посмотрел на Квиллу, которая дала понять, что полностью согласна с ним. — Мы навлекаем на вас серьезные неприятности. Но я не вижу, что еще можно сделать.
— С нами все будет в порядке, — сказал Дерек.
— В чем, собственно, дело? Почему мы собираемся сидеть здесь и давать интервью?
— Это будет не столько интервью, сколько беседа, — сказала Хатч. — Когда мы закончим, вы сможете посмотреть это на экране.
Они оба выглядели взволнованными.
Дерек улыбнулся им. — Все, что вам нужно сделать, это расслабиться и ответить на вопросы, которые задаст Хатч. Хорошо? Это займет не больше получаса или около того, и если вы по какой-то причине захотите это прекратить, просто скажите об этом. Мы можем отредактировать результаты, так что ни о чем не беспокойтесь. И не думайте о нас. С нами все будет в порядке.
Брови Хатч поползли вверх. — Нет, Дерек. Мы не можем редактировать результаты, потому что для этого нам понадобится помощь Барри.
— И мы не можем с ним поговорить.
— Только не о чем-то подобном. Нам придется сделать это с первой попытки.
— Ладно. Что угодно. Давайте начнем.
• • •
Дерек должен был записывать интервью. Ему нужно было пространство, чтобы передвигаться по пассажирскому салону, не беспокоясь о том, что он или кто-то еще попадают в кадр. Итак, Уолли, Бет и Кен, которые хотели понаблюдать за происходящим, были вынуждены удалиться в свои каюты или на мостик.
Хатч была действительно рада, что Дерек передал эту работу ей. У него был широкий спектр талантов, и он был хорошим оратором. Но на публике он был склонен к некоторой деспотичности. Хатч наслаждалась своей второй карьерой, проводя семинары и выступая на обедах, что в конечном итоге оказалось безуспешной попыткой спасти Академию. Но она умела общаться с аудиторией.
Она выкроила время, чтобы записать несколько вопросов, не для того, чтобы свериться с ноутбуком, а просто чтобы запечатлеть их в своем сознании. Когда была готова, то подала знак Дереку.
ЗАПИСИ БЕТ СКВАЙРС
Они утверждали, что хотели убрать нас с дороги, чтобы у Дерека была полная свобода записывать все. Но на самом деле Квилла и Арин и так нервничали. Последнее, что им было нужно, — это чтобы мы сидели и наблюдали. Хотя жаль, я бы с удовольствием поучаствовала.
— Понедельник, 6 октября 2256 г.
41.
Свобода совести, образования, слова, собраний — это одни из самых основ демократии, и все они будут сведены на нет, если свободе прессы когда-либо будет брошен вызов.
— Франклин Д. Рузвельт, Письмо У. Н. Харди, 1940 г.
— Вы отлично справились, — сказал Дерек, обращаясь к Арину и Квилле.
Оба нервно улыбнулись. — Надеюсь на это, — сказала Квилла.
Дерек повернулся к Хатч. — Вы в порядке?
— Да. Они сделали это довольно просто. — Она подключила комлинк к каналу связи корабля.
— Что вы делаете?
— Собираюсь добавить несколько снимков с острова. В основном, фотографии пляжа. И храма.
Он рассмеялся. — Хорошо. С этим все должно быть в порядке.
Ей понадобилось несколько минут. Затем: — Теперь нам нужно только передать это Джеку.
— Вы уже все продумали, верно?
— Надеюсь на это.
— Хорошо. Какой у нас план?
Она включила запись, отрегулировав их положение, пока Земля и Луна не стали видны через левое окно. Затем взяла чип, который использовался для записи интервью. — Поехали.
— Хорошо.
Они спустились в грузовой отсек и забрались в посадочный модуль. Она закрыла люк и включила радио. Затем сбросила давление в отсеке и открыла стартовые двери. — Отлично, — сказал Дерек.
Она вставила чип и включила передатчик.
• • •
Они собрались на крыльце и подняли бокалы, пока Барри исполнял Галактик Хартс, песню, популяризированную несколькими годами ранее одноименной группой. Они праздновали весь день и до самого вечера. Было здорово, наконец, вернуться. И никого по-настоящему не волновало, когда появился "Коновер", корабль сопровождения, который они ожидали.
На следующее утро Дерек разговаривал с Хатч, когда раздался звонок со станции. — "Эйферман", это отдел операций "Юниона". Директор желает поговорить с капитаном Хатчинс.
Они переглянулись. Вот и мы. Она щелкнула выключателем. — Хатчинс слушает.
— Подождите, пожалуйста.
Раздался щелчок, за которым последовала тишина. — Он никогда не устает играть в игры, — сказал Дерек.
Некоторое время единственным звуком на мостике, не считая отрыжки и писков электроники, было их дыхание. Затем голос Чжана прозвучал так неожиданно, что Хатч вздрогнула. — Хатчинс.
— Я здесь, директор Чжан.
— Мы с нетерпением ждем вашего прибытия сегодня.
— Мы тоже, директор.
— Пусть все соберут вещи и будут готовы к выходу. У выхода на посадку будет дежурить служба безопасности, чтобы убедиться, что у вас не возникнет проблем. Двое инопланетян останутся на борту. При отправлении убедитесь, что все ваши вещи и вещи ваших пассажиров при себе. Как только покинете корабль, никому не будет разрешено вернуться на борт.
— Подождите минутку, — сказал Дерек.
— Не надо со мной спорить, Бланшар. Если вам понадобится помощь, чтобы все взять, она будет оказана.
— Вы по-прежнему намерены вернуть их в их родной мир?
— Это верно.
— Остановитесь, — сказала Хатч. — Вы не можете этого сделать. Прежде всего...
— Капитан, не бросайте мне вызов...
— Черт возьми, Чжан, на борту недостаточно еды для них.
— Мы позаботимся об этом.
— Я не покину корабль, пока это не будет сделано.
— Что ж, если бы я мог доверять вам, вы могли бы вернуться с ними. Но я не доверяю, так что, если будете упорствовать, у меня не останется другого выбора, кроме как арестовать вас. Если понадобится, мы вас вывезем.
• • •
Это была долгая поездка. Хатч ожидала, что к тому времени ее разговор с Квиллой и Арином уже будет транслироваться. Это была бы история того времени. Но если бы это произошло, они бы услышали реакцию Чжана. Джек Криспи ни за что не пропустил бы это. Что-то случилось.
— Мы сделали все, что могли, — сказал Дерек. — Вероятно, это выяснится через день или около того.
Она провела время на мостике в мрачном настроении, что было редкостью для нее. Арин пытался ее подбодрить. — Не беспокойтесь о нас, — сказал он. — Вы сделали все, что могли.
Тянулись часы. Хатч проводила большую часть времени на крыльце со своими пассажирами, просматривая фильмы и шоу-программы. Арин и Квилла все еще пытались улучшить свои языковые навыки, хотя, возможно, это уже не имело значения. Когда, наконец, они отключили систему, потому что никто не мог разговаривать из-за шума, да и все равно никто толком не наблюдал, она встала, пошла в свою каюту и собрала вещи. Затем вернулась на мостик. Теперь небо было над землей. Они приближались со стороны дневного света.
Квилла вошла следом за ней. — Вы в порядке, Хатч? — спросила она.
— Привет. Да, я в порядке, спасибо.
— Это оно впереди?
— Да. Это Земля.
— Это прекрасный мир.
— Спасибо.
— Я хотела попрощаться. И поблагодарить вас за все, что вы сделали. На случай, если все произойдет не так, как мы надеялись.
— Думаю, с нами все будет в порядке. Подождите секунду. — Она передала управление кораблем отделу операций, который должен был доставить их в док. — В любом случае, я уверена, что с вами и Арином все будет в порядке. Я не верю, что они на самом деле так просто повернут вас, ребята, вспять. Но если они это сделают, у нас будет много времени, прежде чем появится черная дыра, и я думаю, в конце концов, мы что-нибудь придумаем, чтобы помочь вам. — По крайней мере, у нее все еще был чип. Если бы она смогла пронести его мимо охраны Чжана.
— Хатч, — сказала Квилла, — я люблю вас.
• • •
Это был, наверное, самый длинный день в ее жизни. И когда он закончился, когда они вошли в станцию и она увидела, что их ждет охрана, ей захотелось закричать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |