Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегом за неприятностями-2.


Опубликован:
13.03.2015 — 08.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Приключения Лиссы и Беттины в разных мирах продолжаются. ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Плюс Дейрела в том, что он не песчаный демон. Если он увидит, что гибель неизбежна, то скорее всего сбежит или сдастся. Хорошо бы ещё догадался стражникам скомандовать то же самое.

Успокоив себя тем, что Дейрел — не храбрец и не ума палата, следовательно, справиться с ним будет не так уж сложно, Бетти довольно бодро двигалась за придворным магом по переходам дворца. Скоро богато украшенные комнаты и галереи сменились узкими коридорами с одинаковыми дверями: они перешли в административную часть дворца.

Несмотря на то, что окон не было, Бетти смогла сориентироваться. Судя по тому, что коридор был сплошной и только в торцах снабжен ведущими вверх и вниз лестницами, они на втором этаже, а выход на улицу этажом ниже по левой стороне.

Проигнорировав первую лестницу, Дейрел провел Беттину через весь длиннющий коридор и предложил ей спуститься по второй. Там, где должен был быть выход на первый этаж, красовалась сплошная стенка.

Умно, — подумала Бет, — войдя с улицы нельзя сразу спуститься в подвал, где томятся заключённые. А догадаться, что сначала надо подняться на этаж, не каждый сможет.

Тем временем лестница из обычной превратилась в винтовую и спускалась всё ниже и ниже. Впереди шли два стражника, за ними Дейрел, за Дейрелом Беттина, а замыкали шествие ещё четыре песчаных демона. Бетти волновало, сколько ещё стражников придётся убрать? Ведь должен же кто-то караулить заключённых?

Когда они достигли самого низа, стало ясно, что ее опасения беспочвенны. Заключённых сторожили с помощью магии и только магии.

Для начала Дейрел выдал всем и Бетти в том числе небольшой шарик на веревочке и велел надеть его на шею, а затем велел идущему первым стражнику открыть массивную дубовую дверь.

В круглом зале, предназначенном для тюремщиков, никого не было, зато стены, пол и потолок были опутаны вязью охранных плетений невероятной сложности. Не стоило и говорить, что вся эта красота была древней, как сами подвалы дворца: тот же Дейрел ни за что на свете не сумел бы создать нечто подобное. Беттина даже сумела разобрать некоторые функции: паучья сеть, мёртвая стена, огненный ветер... Сильные заклинания, но далеко не единственные. Войди в этот зал чужой и ему не выйти. Вероятно амулеты им на шею повесили для того, чтобы охранная система принимала их за своих.

Бетти прикинула, что проще: разрядить ловушку или снять с солдат амулеты и надеть на своих друзей? Раньше она целиком и полностью была бы за амулеты, но после того, чему научила бабушка, первый вариант казался проще и надёжней. Надо только сделать это так, чтобы Дейрел сразу не заметил, а значит, в последний момент, когда они будут покидать этот зал. Тому, что она собиралась сделать, браслеты совершенно не мешали.

А вот когда они доберутся до Вера, она их снимет и полюбуется на лицо Дейрела. Рожа Эгелена в этом случае доставила бы ей больше удовольствия, но нельзя получить всё и сразу.

Маг тем временем остановился и обернулся к девушке:

— Беттина, давай с тобой договоримся...

Она прекрасно всё поняла: хитрый маг хочет связать её клятвой. Обезопасить себя. Не на ту напал! Хотя любая клятва становится недействительной, если тот, кому ее дали, мёртв. Так что этот тип нарывается.

— Мы будем договариваться не раньше, чем я увижу мужа!

Но Дейрел не отставал:

— Бетти, поклянись, что ты выполнишь всё, что я от тебя потребую, и мы немедленно пройдем к твоему Саварду. А иначе тебе его тут не найти!

Беттина обвела зал глазами и согласилась с правотой Дейрела. Она сейчас с трудом могла определить ту дверь, из которой пришла, а кроме неё в зале были ещё восемь и все одинаковые. Правда, в магическом зрении у них были различия, но всё равно определить по ним за какой дверью скрывается Вер, не получалось. Можно было только запомнить: пришли они из двери, закрытой заклинанием “смертельный ветер”. А где Вер, за огненной ли стеной или за паучьей сетью, не догадаться.

Но если она сейчас поклянётся сделать всё, что прикажет Дейрел, то его придется убить, потому что идти на поводу и императрицы и ее мага она не собиралась. На всякий случай спросила громко:

— Вы хотите, чтобы я поклялась делать всё по вашей указке, а не по Матильдиной?

Все стражники тут же обернулись и уставились на Дейрела. Они-то хранили верность императрице, а не какому-то магу, которого терпеть не могли. Под их взорами он тут же стух.

— Ладно, пойдем, чего уж там. Полюбуешься на своего муженька, потом поговорим.

Затем он направился к одной из дверей, вокруг которой вилось заклинание ледяной стены. Очень неприятное: каждого, кто попытался бы здесь пройти без разрешения, вморозило бы в лёд.

Дейрел вынул из кармана еще один амулет и приложил к узлу плетения. Ключ сработал, разомкнув охранную сеть, и дверь открылась.

Два стражника, которые до сих пор шли впереди, вошли внутрь и встали с двух сторон от двери. За ними прошёл Дейрел, чем Бетти очень обрадовалась. Он не сможет увидеть то, что она собирается делать.

Изобразив, что она наступила на подол и споткнулась, Беттина на мгновение застряла у двери с внешней стороны. Этого ей хватило на то, чтобы выпить энергию из трёх близлежащих заклинаний, а также из вязи пола.

Вставая, она подняла руки вверх, якобы чтобы поправить причёску, и втянула в себя силу из плетения потолка.

Песчаники ничего не заметили: им было не дано видеть силовые потоки.

Совершив эту диверсию, Бетти вошла в тюремный коридор. Он был не похож на те, что она видела наверху. Вместо того, чтобы тянуться прямо, как стрела, он вихлялся и извивался подобно червяку. Увидеть от входа что там в конце не представлялось возможным.

Бетти оглядела стены: тут тоже присутствовали охранные заклинания, но скорее следящие, чем боевые. Зато на двери первой же встреченной камеры она увидела вязь, которая должна была вытягивать магию из того, кто сидит внутри. Для ее сбора под глазком был приделан ящичек. Очевидно, в нем должен был находиться накопитель. Но сейчас эта камера была пуста, а заклинание неактивно. Саварда явно держали в другом месте.

Тем временем Дейрел двинулся вперед по проходу. Беттина поспешила за ним и быстро сообразила, зачем коридор вихляется, как пьяная змея. Это было сделано специально чтобы уменьшить для узников шанс на побег. Здесь от одной двери нельзя было увидеть другую, а на изгибах скрытно располагались заклинания-стражи. Они призваны были обездвижить того, кто смог бы выбраться из камеры, и поднять тревогу.

Двигаясь следом за Дейрелом, Бетти выпивала энергию из всех этих магических стражей и потихоньку разрушала браслеты подчинения. Они были призваны запереть магию в её теле, но не были рассчитаны на золотого дракона — существо с почти бездонным резервом. Наоборот, как только Бетти собрала в себе побольше энергии, они отказали и стали потихоньку осыпаться. На это она и рассчитывала: если давление в герметично закрытом чане будет больше расчётного, чан просто разорвёт. Оставалось только сдерживать это разрушение до того момента, когда она наконец найдет Вера.

Долго ждать не пришлось. После шестой или седьмой ловушки Дейрел наконец-то затормозил у одной из дверей. Плетение на ней сияло, накопитель исправно собирал магию. Это говорило о том, что внутри заключён маг. Судя по яркости охранного заклинания, маг неслабый. Сердце Бетти на миг замерло, а затем забилось быстро-быстро. Там Вер!

Дейрел остановился у камеры и снисходительным тоном предложил Беттине заглянуть в глазок. Она хотела видеть мужа? Ну так пусть смотрит! Что-то большее сможет получить когда выполнит приказы.

Бетти хотела выпить и это заклинание, но подумала, что Вер там совсем без сил. Полный магии накопитель ему сейчас не повредит. Придется открывать дверь не дурацкой силой, а применить ум и знания. А значит Дейрел и стражники ей могут помешать.

Она не хотела никого убивать, поэтому заговорила дружелюбно:

— Господин Дейрел, отойдите и не мешайте, и стражникам вашим прикажите то же самое, тогда с вами всё будет в порядке.

Он ответил с радостным изумлением:

— Ты собираешься освободить Саварда? И как ты это сделаешь, хотел бы я знать?

Бетти протянула руки вперед и браслеты осыпались на пол мелкой трухой.

— Очень просто, господин Дейрел. Возьму, и освобожу.

Радость на лице Дейрела сменилась ужасом:

— Но как?

Беттина зашипела как вскипевший чайник:

— А вот так! Расоведение надо было лучше учить! Я — золотой дракон, воплощённая магия! Вы бы еще демиурга в ограничивающие браслеты нарядили! Вот бы я полюбовалась!

Но маг не желал принять свое поражение и крикнул стражникам:

— Взять её!

Беттина развернулась ударила в протянувших к ней руки стражников стеной огня, надеясь, что у них хватит ума не лезть в пекло. Хватило не у всех. Двое сгорели мгновенно. Остальные двое спрятались за поворотом. Зато Дейрел, к которому Бетти оказалась спиной, попытался ее схватить сзади. Ему это почти удалось. Почти, потому что Беттина, спасаясь от созданного собственноручно пламени, мигом перекинулась в дракона. Вот только места для трансфомации оказалось маловато. Она почти без остатка заполнила коридор драконьим телом, а задом просто расплющила мага об стену. Он завопил, но воздух быстро кончился. Когда Бетти вернулась к своему обычному виду, Дейрел без сознания лежал у стены с переломанными рёбрами и даже не стонал.

Девушка пожала плечами: ей некогда было заниматься глупыми магами, лезущими под руку, и сосредоточилась на двери. Тут в коридоре темницы возник кто-то ещё. Появился прямо из воздуха. Беттина испугалась и уже приготовилась давать отпор, но услышала знакомый голос:

— Бет, это я. Давай доставай своего Саварда, а я покараулю. Ты ещё не всех песчаников поджарила. Зато как здорово приготовила отбивную из мага! Я просто любовалась!

Бетти выдохнула с облегчением:

— Лис, это ты! Какое счастье!

— Давай, давай, трудись, — поощрила ее Лисса, — Болтать потом будем. Я так поняла, ты хочешь открыть дверь и отключить охранку, не забирая себе магию из плетения?! Ищи силовой узел, а я покараулю. Кстати, если открыть глазок, ты сможешь позвать Саварда и воспользоваться его знаниями. Лишним не будет, точно тебе говорю.

Беттина только после слов подруги сообразила, что может поговорить с мужем до того, как откроет камеру. Но для того, чтобы открыть глазок, нужен ключ, который непременно должен быть у Дейрела. А если у него есть ключ от глазка, то почему бы не быть и ключу от камеры? И вообще, зачем ломать, когда можно открыть?! Она встала на колени и быстро обыскала карманы мага. Там ничего толкового, кроме табакерки и горсти амулетов разного назначения не нашлось. Связка ключей висела у него на поясе под мантией. Хорошо, что не на груди, а то Бетти бы её покорёжила вместе с грудной клеткой мага.

Лисса наблюдала за этим представлением с неослабевающим интересом. Затем спросила:

— До тебя только сейчас дошло, что камеру можно открыть ключом?

Беттина не ответила. Она уже возилась с замками. Надо было не только отпереть камеру, но и добыть из ящичка полный накопитель.

Пока она ковырялась два оставшихся стражника успели сбегать ко входу и позвали тех, кого Дейрел оставил этот самый вход охранять. После чего уже четверо стали осторожно подбираться к девушкам.

Бедняги не знали, с кем связываются. Против золотого дракона и демиурга бесполезна даже заговоренная сеть. Лисса вовремя их заметила и, будучи особой доброй и сострадательной, погрузила всех в глубокий сон.

Тем временем Бетти наконец справилась с замками. Возиться с кристаллом-накопителем не стала, просто толкнула дверь и ворвалась туда, где ее давно ждали. Влетев из светлого коридора в темноту, она не успела сориентироваться, как уже болтала ногами в воздухе. Савард подхватил ее на руки и прижал к себе, чтобы удостовериться, что перед ним его любимая жена. Он целовал ее куда попало и счастливо порыкивал:

— Рыбка моя! Радость! Моя Бетти! Пришла! Моя родная!

Тут раздался тягучий, как патока, голос Герулена:

— Думаю, ты уже убедил свою жену, что физические силы при тебе. А как насчёт магических?

— Ой, — выскользнула из рук Саварда Бетти, — Накопитель! Но... Вас тут двое, а накопитель один.

— Брось, девочка, — ответил эльф, — Одного хватит. Потрать его чтобы восстановить своего мужа, я и без магии пока обойдусь. Побуду иждивенцем. Ты не против?

Бетти хотела ответить, но тут в камеру вошла Лисса. Увидела Герулена и обрадовалась:

— Господин ректор, и вы здесь! Как удачно! Искать не надо. А где этот, из Лисилии? Он тоже с вами?

— Маелиус Акмар! — воскликнул Савард, — Действительно, куда его дели? Надо его найти, без него нам не стоит возвращаться.

Бетти уже хотела срываться с места и бежать вызволять Акмара, но Лисса её остановила:

— Бет, не валяй дурака. Давай сюда ключи. Сейчас я пройдусь по камерам и поищу бедолагу, а ты займись мужем.

— А если не найдешь? — заволновалась Беттина.

— Вот если не найду, тогда будем думать. Но мне кажется, он здесь. Где ему ещё быть?

Бетти хотела возразить, что в этой подземной темнице не один коридор, но промолчала. Вместо этого метнулась к ящичку, достала из него накопитель и вручила Веру. Меньше, чем через полминуты он был пуст, а Савард снова ощутил свою силу, правда, не в полном объеме.

Тут Беттину осенило: она же переполнена магией! Отдать её напрямую сложно, но через накопитель... Она схватила кристалл, наполнила его силой до отказа и протянула мужу.

Тот хотел отказаться в пользу Герулена, но Бет его остановила:

— Восстанови сначала свой резерв. А для господина ректора я наполню еще один. Всё равно мне магию некуда девать. Эх, был бы у меня мой фирменный накопитель, дело пошло бы гораздо быстрей.

— У меня есть, — вспомнил Савард, — в кармане штанов завалялся. Я только сейчас вспомнил.

И он протянул Бетти знакомый кристалл.

Смотревший на всё это с интересом Герулен заметил:

— Я всегда говорил, что любовь плохо влияет на мозги, но не думал, что настолько.

Не прошло и минуты, как ему тоже вручили накопитель, чтобы восстановить силу. Пока он сидел, сжимая его в руке, прибежала Лисса:

— Там, там... Я нашла Акмара, но, как мне кажется, он умирает.

Савард тут же рванулся на помощь другу, даже не спросив, где тот находится и этим подтвердил слова Герулена о влиянии чувств на мозги. Лисса с трудом сумела поймать учителя и направить в нужную сторону.

За нею побежала и Беттина. Эльф вышел из камеры последним и спокойным, размеренным шагом отправился вслед за товарищами.

Маелиуса они нашли в отдельной камере, которая даже не была толком заперта. Маг лежал без сознания и, казалось, умирал. Лисса схватила накопитель из рук Герулена, наполнила его силой из ближайшей ловушки и сунула в руку главы Совета Магов. Но тот даже не попытался сжать пальцы, чтобы забрать энергию.

Тогда Лисса оглядела стоящих рядом, упрямо набычилась и пробормотала:

— Только не говорите Джимми!

123 ... 383940414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх