Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По следам своей удачи (общий файл)


Автор:
Опубликован:
16.11.2015 — 26.04.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Описание: Попаданец в мир Наруто во времена Третьей мировой войны шиноби (за 17 лет до старта оригинальной истории). ОМП, без ярко выраженных роялей. Канон учитывается и изменяется при содействии ГГ. Даркфик с претензией на реалистичность и логичность.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я знаю... и ценю это, — похлопал её по плечу Ягура и, не оборачиваясь, направился к выходу. — Пошли отсюда.

— Хай!..

— ...он все продолжает меня удивлять, — шепот Кохару не задерживался в низком, ведущем к поверхности коридоре и прежде чем окончательно раствориться в темноте, успевал лишь долететь до слуха собеседника. — Удивляет, почти как ты, однажды.

— Поясни, — кинул в ответ ей Ягура, продолжая задумчиво перебирать ногами по стертым ступеням.

— Он явно сообразительней всех его одногодок, которых я только знала, — начала перечислять свои наблюдения девушка, — но при этом Акио не выставляет это напоказ. Он скрывается, шифруется, будто боясь демонстрировать свою почти гениальность не то что Генджи-сану, но даже и мне.

— Думаешь, он делает это осознанно? — уже с подозрением спросил Ягура, все же заставив себя заинтересоваться этим разговором.

Кохару задумалась, пытаясь дать наиболее близкий к истине ответ. Она тщательно вспоминала все свои разговоры с одаренным мальчиком, все ощущения, возникающие при общении с ним, все подозрения и выводы. Кохару искала среди всего этого вороха то, что могло бы перечить её уже подготовленному ответу и не находила этого. Ведь она не ошибалась. Никогда.

— Нет, не осознанно, — продолжала шептать девушка, не желая, чтобы этот разговор, даже при самом неудачном стечении обстоятельств донесся до чужого уха. — Слишком много ошибок для подготовленного шпиона. Мальчик явно подражает, пытается играть, пытается воспитать в себе актера и учится искусству лжи. Он просто слишком многого нахватался от меня и Генджи, что в принципе и неудивительно с его-то глазами.

— Другими словами, ты ему доверяешь, — Ягура попытался как-то подвести черту под мыслью своей подчиненной и ему это удалось.

— Более чем полностью, — улыбнулась Кохару и неожиданно для себя замерла, поставив ногу на ступеньку. Осознание, озарение пришло как всегда внезапно. — Более того, я кажется даже привязалась к нему. Как, собственно, и он ко мне.

— Не думаю, что это хорошая новость, Кохару, — следом за девушкой остановился и сам Ягура. — Но ты пока вольна действовать, как считаешь нужным. Что собираешься делать дальше?

Девушка искренне улыбнулась — её дальнейшие замыслы были приятны уже и ей самой, а тот факт, что за прошедшее время никто так и не смог в них вмешаться грели душу вдвойне.

— Заберу его к себе. Генджи отлично отыграл свою роль во всем этом и более его участие уже не требуется. Дальше о малыше я позабочусь уже сама.

Мгновение подумав, Ягура согласно кивнул. Подобные планы его успокаивали — не было ничего удивительного в том, что он желал отдаления от себя и своих людей, таких вредных оппозиционера как Генджи. Чем меньше они будут пересекаться, тем меньше шансов на то, что Ягура однажды не удержит себя в руках и собственноручно не заткнет этот бездонный колодец проблем.

Кохару же, абсолютно точно предсказав реакцию Ягуры на эту новость, лишь довольно улыбалась. Она знала, что его радость не будет долгой. Только не в этот раз. Уже следующая её фраза должна была сильно ему не понравиться. Настолько сильно, что Кохару уже чувствовала приближение их очередного спора, победить в котором Мизукаге сможет, лишь использовав собственное служебное положение.

— И еще Акио пойдет в Академию...


* * *

Она стояла перед высоким, богато украшенным забором, перед воротами, в которые уже не раз забегала, будучи совсем еще малявкой. Стояла, по вполне понятным причинам боясь, постучать в резные деревянные створки. Стояла, держа в руках свиток со столь ценным и тяжело добытым трофеем. Стояла, зная, что о её приходе уже давно оповещен хозяин этого поместья.

Она в очередной раз в мыслях проговорила все подготовленные слова и, глубоко вздохнув, все же опустила крепко сжатый кулак на смотрящие на неё створки ворот. Те открылись в тоже мгновение.

— Добрый вечер, — уверенным тоном сказала Мей привратнику поместья. — Я к Генджи-доно.

Примечание к части

Надеюсь вы рады этой главе так же как и я)

Искренне надеюсь, что это не последняя глава в этом году, и потому собираюсь приложить максимум усилий к тому, чтобы до нового годы вы успели прочитать еще одну, праздничную часть моего произведения)

Восемь дней... отсчет пошел.

Легенды прошлого и легенды будущего.

Громкий, надрывной ржач странного мечника разлетелся по небольшой лесной полянке. Стоя полу оперевшись на свой тонкий, воткнутый в землю меч, уродливый парень заливисто смеялся, тыча в Дая пальцем,и видимо окончательно забыв о скрюченном пареньке, лежащем у него между ног.

— Сильнейший... генин... Конохи!!! — всхлипывая и прерываясь, он не в силах остановить свой смех, тыкал пальцем в того, кто только что играючи отшвырнул его напарника. — Вот умора! Ах-ха-ха!

А Майто Даю, было плевать. Пускай этот полоумный мечник хоть всю его семью с грязью мешал, пускай уверяет, что насильничал его давно мертвую супругу — все это было в данный момент не важно. Он пришел сюда не для того, чтобы слушать бредни этого идиота. Он пришел сюда лишь для того, чтобы спасти своего сына... И если этот урод хотел умереть смеющимся — Майто Дай с радостью окажет ему такую услугу...

Вот только не успел Дай и додумать эту мысль, как казалось бы истерично смеющийся мечник, резко и совершенно кардинально изменился.

— Разве у муравьев есть градации силы? — холодным, без капли радости или веселья голосом спросил он, посмотрев в глаза Даю. — Нельзя быть сильным будучи слабаком! Даже среди себе подобны...

Договорить ему не дали — Дай не собирался ни слушать его, ни дозволять ему закончить свои мысли, и потому, ни секунды не помедлив, он сократил дистанцию с куда более приоритетным врагом резким, на грани своего лимита рывком...

— Коноха Сенпу! — только и успел выкрикнуть Дай прежде, чем удар ногой с разворота, начатый уже в середине рывка, не достиг своей цели...

Мечник не сплоховал. Будто не испытывая никаких стеснений, будто не застигнутый врасплох, он умудрился с какой-то ленцой подставить острую кромку своего меча навстречу этому удару, пусть даже и выполненному на недоступной большинству людей скорости. Его уродливо лицо исказилось в презрительной ухмылке, которая лучше чего бы то ни было отражало его отношение к такой жалкой попытке сильнейшего муравья Конохи... Исказилось в последний раз за этот день.

Это было не столкновением... Это был не обычный пинок... Это был не жалкий генин...

Сила, достаточная для того чтобы свалить вековой дуб, сконцентрированная в одной единственной направленной на уродливого мечника ноге не знала преград на своем пути. Металлический звон от встречи железных пластин на голенях Дая и лезвия тонкого, как игла, меча, разнесся по поляне и в тот же миг потонул в противнейшем хрусте. С легкостью продавив жалкий и столь неправильный блок, Майто буквально вбил в рожу этому уроду, как его собственный меч, так и свою голень и уже без сопротивления отправил того вглубь леса.

— Генма! Эбису! — крикнул Майто Дай, оборачиваясь навстречу единственной оставшейся на поляне противнице. Противнице, которая даже не думала нападать в ответ, несмотря на его действия. — Хватайте Гая, и бегите отсюда!

В отличии от Эбису, которому потребовался ускоряющий подзатыльник от своего друга, Генма послушался Дая почти мгновенно. Быстро переведя взгляд с одного многоопытного шиноби на другого, он подбежал к глухо стонущему Гаю, и явно стараясь причинить тому как можно меньше мучений, закинул его на себя и Эбису.

— Бегите в ближайший лагерь. Бегите как можно быстрее... сейчас вы будете только мешать, — еле разжимая губы, говорил Дай, не сводя глаз со своей, по-прежнему неподвижной противницы.

— Но... — открыл было рот Эбису, но в тот же миг был прерван куда более старшим мужчиной.

— Я все сказал! — рявкнул Дай, прекрасно понимая, что именно хотел сказать товарищ его сына. — Просто доставьте Гая в лагерь...

— Я так не думаю... — холодный, незнакомый Даю голос, донесся до него из-за спины. — Боюсь мы не можем позволить никому из вас покинуть этого леса...

Майто Дай резко развернулся, отметив нерешительно замершую команду его сына и встретившись глазами с новым, куда более грозно выглядящим противником. Большущий, на две с лишним головы выше самого Дая, отличающимся высоким для Конохи ростом, мужчина, с мелкими рыбьими глазами и острыми, подобных акульим, зубами, буквально всем своим видом демонстрировал как свое собственное превосходство, так и мелочность всех находящихся на поляне шиноби Конохи. Этот монстр смотрел на Дая таким равнодушным взглядом, что даже он, вполне уверенный в себе мужчина, почувствовал себя чем-то обделенным. Его, много опытного в своем-то возрасте шиноби не то, что не воспринимали всерьез, нет... его вообще никак не воспринимали.

Вот только на этом неприятности не закончились...

— ... ведь именно так мы работаем! — закончил за этим громилой фразу еще один появившийся из ниоткуда мужчина.

Дай судорожно сглотнул, избавляясь от неприятного комка ставшего поперек горла, — ситуация усугублялась с каждой пройденной секундой. Если всего некоторое время назад он был готов схлестнуться с двумя, явно превосходящими его в силе, противниками, то теперь, когда их стало уже в два раза больше, мужчина уже чувствовал то самое, чего он старался избегать всю свою жизнь. Дай почувствовал неуверенность.

— И ч... — Дай непроизвольно запнулся. — И что же четырем джоунинам одной из скрытых деревень понадобилось от нас? Мы генины и потому не представляем ровно никакой ценности...

— Четырем? — раздался позади Дая очередной незнакомый ему голос. — Боюсь ты ошибаешься, "сильнейший генин Конохи".

Дай, боясь даже предположить, что же он может там увидеть, резко развернулся навстречу новому врагу... и шокировано замер на месте.

— Генма, я вроде бы приказывал тебе уводить свой отряд... — сквозь зубы, едва удерживая в голосе каплю уверенности, процедил Дай, вертя головой в тщетной попытке не упустить всех своих врагов из поля зрения. — Сейчас этот приказ актуален как никогда. Уходи!

Дай понимал, что времени на побег у сына и его команды, почти не осталось — около девушки, так и не сдвинувшейся ни на метр в сторону, также появились новые действующие лица... И теперь он уже знал — покинуть эту поляну живым он вряд ли сможет.

Пять... шесть... с тем, что в лесу — семь... Семь шиноби без опознавательных знаков... семь шиноби со странными мечами за спинами... Значит слухи были правдивы.

Его время пришло. Бросив последний взгляд на бессознательное тело своего любимого сына, Дай полностью отрешился от любых мыслей о побеге. На кону стояло нечто большее, чем его жизнь. На кону стояло его будущее, его гордость, его наследие.

И он защитит все это. Защитит, чего бы ему этого не стоило. Вот только первых двух уже открытых врат уже явно не хватало...

Хачимон Тонко! — вскричал Дай, чувствуя как огромный поток чакры из мозга прилил к спине, разгоняя кровь бегущую по врагам. — Третьи врата — Сеймон!

Холодная волна, пробежавшая вдоль всего ствола позвоночника, была почти незаметна на фоне тянущей, но пока все еще терпимой боли во всем теле, а та в свою очередь затерялась в потрясающем ощущении переизбытка силы. Вот он — его шанс. Вот он результат его многолетних тренировок, которые остальные шиноби считали едва ли не бесполезными. Вот он день его триумфа.

Дай опустил взгляд на свои покрасневшие от увеличения кровотока руки, медленно, наслаждаясь столь пьянящей легкостью, сжал кулаки и, в тот же миг выкинув из головы лишние, мешающие мысли, встал в свою излюбленную атакующую стойку.

— Ну что, Семь мечников Кровавого тумана, — оскалился Майто Дай, — постарайтесь не посрамить свое имя!


* * *

Наблюдая за тем, как тело ее напарника с хрустом веток и костей скрывается в окружающем эту небольшую поляну лесу, Ринго не чувствовала ничего, кроме острой неприязни к этому человеку — глупому, слабому, самонадеянному. Как только можно быть таким простофилей, чтобы не составить хотя бы приблизительное представление о силе этого мужика в зеленом трико, основываясь хотя бы на том заблокированном самой Ринго ударе? Или... или же он такого низкого мнения о ней самой?

Нет... он просто идиот. Идиот, который даже после наглядной демонстрации своим противником мощного, агрессивного ближнего боя, ставит столь неумелый, или скорее даже самонадеянный блок. Последствия были очевидны — недомечник получил то, что заслужил...

Презрение к Кушимару слегка разбавилось легким оттенком сожаления — Ринго действительно было жаль, что даже такой во многом унизительный урок, останется им не выученным. Его гордость, его раздутое до небес эго, его завышенное самомнение этого не позволят.

Впрочем, ее это совершенно не касалось — чем быстрее это жалкое подобие мечника покинет этот свет, тем меньше он будет отравлять ей существование. А как это произойдет: по своей глупости или с чужой помощью, Ринго не особо волновало.

Вот только... Ринго вновь переключила свое внимание на недавно возникшего нелепого парня. Тот, твердо уверенный в собственном успехе, без страха глядел ей в глаза и нисколько не не стесняясь, раздавал команды сбившимся в кучу детям.

— Вы будете только мешать... — донесся до нее полный уверенности в собственных силах голос немолодого шиноби.

Услышав подобное, Ринго едва удержала на лице невозмутимое выражение. Он что, действительно не представляет с кем имеет дело? Он действительно не смог оценить ее силы во время того неожиданного, как наверняка считал сам, удара? Чего именно навоображал себе этот старый, а значит и непозволительно неумелый генин? Что за жалкий комар, не знающий своего место в этом мире...

— Я все сказал! — рявкнул клоун в зеленом трико. — Просто доставьте Гая в лагерь...

"В какой еще лагерь?" — хотела было удивиться Ринго, прекрасно зная, что ближайшая стоянка Конохи минимум в дне пути отсюда, но не успела — появление негласного командира их небольшого отряда спутало ей все мысли. Это было не по плану...

...как было не по плану и выход на свет всех членов их команды. Всегда, всегда должно быть прикрытие.

С трудом сдерживая себя от того чтобы не кинуться с вопросами к Фугуки Суйказану, Ринго продолжала недоуменно взирать на творящееся вокруг бесчинство. К чему весь этот спектакль? Чем руководствовался владелец Самехады, отдавая приказ всем скрытым в тенях деревьев мечникам выдать себя и предстать перед этим клоуном? В чем смысл...

Все стало ясным, стоило только ей обратить внимание на расположение каждого из мечника. Казалось, что они вшестером окружили поляну по периметру, но нет — небольшая, достаточная для побега прореха в их оцеплении, расположившаяся как раз за спинами у группы мальчишек, была почти очевидна. Прореха, буквально созданная для удобного выхода из их окружения.

Ринго глубоко вздохнула, уже поняв чего ей ждать дальше. Несмотря на все преследующие его провалы, Фугуки Суйказан все никак не мог отказаться от своей навязчивой идеи — научить их группу командному взаимодействию. И вот назревала его очередная попытка...

123 ... 3839404142 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх