| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Те, что ваш отец выбросил в мусорное ведро?
— Он позвонил мне вчера. Он знал о предстоящей пресс-конференции, и я подумала, что он собирается устроить мне выволочку за то, что я направила фирму в другое русло, отказалась от своего наследия и тому подобной чепухи.
— И что? — спросил Доктор.
— Ничего этого не было. Похоже, он наконец-то решил сдаться. Вся эта история с Кэллоу и Лавлейсом... Думаю, это стало последней каплей для Большого Кэла. Он отказывается от прямого контроля над делами компании, позволяя мне руководить всеми операциями... он как будто прозрел после стольких лет.
— Лучше поздно, чем никогда, — сказал Доктор.
— Но это еще не все. Он едва мог сдерживаться. Сказал, что Мораг кое-что нашла, когда убирала у него в кабинете — маленький пластиковый пакет с девятью записными книжками, спрятанный в глубине стола.
— Ваши книжки? — спросила Джо.
— Я их еще не видела. Мы с папой встречаемся завтра. Тогда он отдаст их мне. Но он говорит, что они мои. Говорит, что это мои записи, мои рисунки... Но это же невозможно, правда? Эти книжки выбросили в мусорное ведро, когда мне было 12. Я знаю! Как только я узнала, что он натворил, то бросилась бежать по дороге, пытаясь догнать мусорщиков. Но было уже слишком поздно — их увезли в кузове грузовика, вместе с этой огромной давящей штукой! Не может быть, чтобы эти книжки появились только сейчас, спустя столько лет. Как это возможно?
— Действительно, как? — спросил Доктор.
— Но если Большой Кэл говорит, что они нашлись... — сказала Джо.
— Я, наверное, выясню это завтра. И если он прав...
— Вы могли бы начать прощать его, — мягко сказал Доктор.
— Я могла бы попытаться. Знаете, то, что он сделал, было тяжело. Но, полагаю, он хотел сделать для меня как лучше.
— Прощение — это хорошо, — сказал ей Доктор. — Это смазка, которая заставляет вселенную вращаться.
Снаружи все еще моросил дождь. Они пробирались по болотистой траве, по змеиному гнезду из толстых черных электрических кабелей, протянутых между телевизионными грузовиками и их генераторами. Гудели спутниковые тарелки. Новость о сногсшибательной пресс-конференции Маккриммон, должно быть, уже облетела весь мир.
— Вот и все, — сказала Джо. — Все хорошо. Мир становится лучше.
— На данный момент.
Но это говорил не Доктор. Это был Мастер, преградивший им путь между двумя белыми грузовиками Би-би-си, предназначенными для трансляции на открытом воздухе. Его черный костюм был безупречен. Его борода и волосы были аккуратно подстрижены.
— Так-так, — сказал Доктор не без некоторой нежности. — Значит, вы все-таки вернулись.
Мастер натягивал перчатки. — Никогда не стоит меня недооценивать.
— Я бы и не мечтал об этом. Я так понимаю, вы нашли ТАРДИС?
— В конце концов. На самом деле, в конце концов, я нашел одну брошенную. Модель сорокового типа, немного потертая по краям, но у нее был только один предыдущий владелец. Как ни странно, была повреждена схема хамелеона. Я починил ее достаточно легко.
Доктор кивнул. Он задумался, говорит ли Мастер правду. Как обычно, это было невозможно определить. — Что ж, очень любезно с вашей стороны снова заглянуть к нам. Полагаю, вы пришли, чтобы задушить в зародыше новый мировой порядок?
— У меня есть более насущные заботы, чем будущее этой жалкой маленькой планеты. Я просто зашел попрощаться, по крайней мере, на данный момент.
— Вы были на пресс-конференции? — спросила Джо.
— Прислушивался. — Мастер похлопал по борту одного из белых грузовиков. — Маккриммон, несомненно, потерпит неудачу, но я не могу не восхищаться ее смелостью.
— Вы можете поставить себе это в заслугу, — сказал Доктор. — Если бы вы не вмешались, "Бесконечный кокон" убил бы ее. Или что-нибудь похуже.
На секунду, не более, Мастер, казалось, смутился. Это был сущий пустяк.
— Но все же вы помогли. Вернули ей разум и тело. Вы ничего от этого не выиграли. Зачем вы сделали это?
— Вы имеете в виду, почему я совершил альтруистический поступок? — Мастер на мгновение показался таким же озадаченным, как и Доктор. — Потому что мне это ничего не стоило. Потому что какой смысл всю жизнь заниматься злодеяниями, не подкрепив их хотя бы одним добрым поступком?
— Значит, вы совершили этот единственный достойный поступок, — сказала Джо, — чтобы остальные ваши преступления выделялись еще больше?
— Грубо сказано, мисс Грант, но, по сути, верно.
— Я вам не верю, — решительно заявила она. — Думаю, вы сделали это потому, что... все еще способны на доброту. Вы не совсем потеряны. В вас все еще есть проблеск человечности.
— Напротив, мисс Грант, это был самый продуманный поступок в моей карьере. И теперь, когда все это позади, я могу вновь посвятить себя совершенству хаоса. — Мастер открыл боковую дверцу одного из транспортных средств для наружной трансляции. — Я сейчас ухожу. У меня назначена встреча в Лондоне, в министерстве обороны... нужно свести счеты. — Он приготовился забраться в грузовик, одна нога в ботинке уже оторвалась от земли. — Доктор, я считаю себя в долгу перед вами.
— За то, что я не послушал вас, когда мы были в Вихре и вы предупреждали меня, что снова превратитесь в монстра?
— Да, — сказал Мастер. — Но также и другое. Вы могли уничтожить меня, но предпочли не делать этого.
— Вам не за что благодарить меня.
— Тогда не буду. — Мастер уже собирался сесть в машину и закрыть за собой дверь. Но на пороге он заколебался. — Скажу вот что. То время, которое мы провели вместе, исследуя "Консолидатор", руины Праксилиона... Не могу сказать, что это было совсем уж невесело. Почти как...
— Как в старые добрые времена? — закончил за него Доктор.
— У нас все было неплохо, не так ли? — И Мастер усмехнулся. — Что ж, до свидания, Доктор. До свидания, мисс Грант. Несомненно, мы еще встретимся.
Раздался щелчок, затем еще один щелчок, а затем серия щелчков. Это были щелчки автоматического оружия, готовящегося к применению. Медленно, без особого испуга, Мастер поднял взгляд на крышу соседнего транспортного средства, передающего сообщения. Двое солдат ГРООН стояли на коленях, направив оружие прямо на Мастера. Они были не единственными. Личный состав ГРООН окружал их со всех сторон, забравшись на крыши грузовиков и пробираясь по узким проходам между ними.
Джо услышала низкий гул тяжелого военного вертолета.
Мастер посмотрел на дверь, словно взвешивая свои шансы попасть в ТАРДИС до того, как солдаты успеют открыть огонь. На мгновение показалось, что он вот-вот попытается это сделать. Затем покачал головой, улыбаясь в бороду.
— Я должен был догадаться, Доктор.
— О чем?
— Что вы меня предадите. Полагаю, какой-то радиосигнал предупредил ГРООН о моем присутствии? Или я должен переложить вину на плечи очаровательной мисс Грант?
— Никто из нас, — сказал Доктор. — Извините, старина, но мы не имели ни малейшего представления. Я полагаю, они, должно быть, следили за нами с Джо на тот случай, если вы не сможете удержаться и не прийти.
Мастер кивнул, похоже, соглашаясь с такой версией событий. — В следующий раз, Доктор, я не совершу ошибку и не возобновлю наше знакомство. И будет следующий раз.
Вскоре солдаты ГРООН надели на Мастера наручники, заткнули рот кляпом и завязали глаза — Джо видела, что они не хотели рисковать. Она смотрела, как они уводили его, испытывая странную грусть.
— Вы понимаете, что это значит, не так ли? — спросила она, когда они возвращались к "Бесси".
Доктор посмотрел на нее, но ничего не сказал.
— Его желание исполнилось. Он отправил сообщение в будущее и в итоге сбежал. Я знаю, что его только что поймали, но, насколько нам известно, с тех пор, как вы видели его в последний раз, у него были столетия свободы.
— Он заплатил высокую цену. — Доктор предложил Джо сесть в "Бесси". — Миллионы лет мучений в руках силдов, а затем проблеск в Вихре того, кем он мог бы стать, не будь на него влияния других "я"... Я бы не пожелал такого даже своему злейшему врагу. Даже ему.
— Вы думаете, что-то из этого наложило свой отпечаток? Он по-прежнему казался мне хозяином положения.
— Время покажет, Джо. Обычно так и бывает. — Доктор включил зажигание "Бесси". После нескольких неудачных попыток она с грохотом вернулась к спокойному ритму. — А теперь о переходе на водород, который я собирался провести...
Джо рассмеялась. — Вы обращаетесь ко мне или к машине?
— Ну, конечно, и к той, и к другой, — сказал Доктор. — Что-либо иное было бы верхом грубости.
Он включил передачу, и они начали пробираться сквозь скопление припаркованных грузовиков к дороге, которая в конце концов приведет их домой.
Это было чудесное ощущение.
БЛАГОДАРНОСТИ
Написание этой книги было бы захватывающим занятием практически при любых обстоятельствах, но особенно приятно было работать с Джастином Ричардсом, настолько знающим и отзывчивым редактором, какого только можно пожелать, а также обладающим безграничным багажом знаний о сериале Doctor Who. Спасибо, Джастин! Огромным удовольствием была и работа с директором редакции Альбертом Депетрилло, который очень щедро предоставил мне именно то визуальное вдохновение, в котором я нуждался в то время. Спасибо, Альберт! Наконец, я в долгу перед моим давним агентом Робертом Кирби за то, что он помог с заключением сделки по изданию книги. Новость, полученная солнечным утром во Флориде за день до того, как я увидел запуск космического челнока, не могла быть более приятной. Но больше всего на свете я хотел бы выразить свою благодарность всем, кто был вовлечен в Doctor Who в первые годы и после них. Вы привнесли в мой мир крошечный мерцающий прямоугольник черно-белого ужаса, и я всегда буду вам благодарен.
Аластер Рейнольдс, из-за дивана, март 2013 г.
Copyright Н.П. Фурзиков. Перевод, аннотация. 2025.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|