Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амальгама. Гл. 41-...


Жанр:
Опубликован:
07.02.2026 — 23.05.2026
Читателей:
2
Аннотация:
Текст книги стал слишком большим для одного файла, большой файл сложно редактировать, поэтому поделил на части. Комменты пишите в комментах первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нам предс-стоит выс-ступать в с-суде, на процес-се против Ордена магов. Ваше с-свидетельс-ство будет очень ценным для обвинения. Почему бы вам пока не дать ряд предс-ставлений в Кантерлоте?

Трикси, услышав про предстоящее выступление в суде, согласилась не уезжать далеко и выступить в Кантерлоте. Тем более, в Понивилле она могла пользоваться отлично оборудованной химической лабораторией и даже рассчитывать заряды свои фейерверков и ракетные двигатели для них на ЭВМ. Старлайт, с энтузиазмом взявшаяся осваивать программирование, пообещала фокуснице составить для неё расчётные программы.

Саншайн вновь занялась разработкой новых радиостанций для дирижаблей, строящихся на верфи 'Apple Airships Co'. Обязанности метеоролога занимали не так много времени — утром и вечером нужно было снять показания приборов и передать их в штаб Погодной службы по телеграфу. Телеграфный аппарат был включён на приём всё время. Пегаска занималась разработкой очередной схемы, когда он затрещал, распечатывая телеграмму. Это оказалось приглашение для Санбёрста и Старлайт от профессора Эмбервуда с кафедры физики MIT. Профессор сообщил, что в лаборатории MIT удалось изготовить оптоволокно с приемлемыми характеристиками затухания сигнала, и приглашал Понивилльских специалистов приехать и ознакомиться с результатами испытаний. Единороги тут же собрались и уехали в Кантерлот вечерним поездом, чтобы успеть на поезд в Мэйнхеттен.

Ракетный поезд отогнали на стоянку в депо Филлидельфии, а телекинетическую пушку и её расчёт отправили обратно в Кристальную империю.

-=W=-

Мэйнхеттен.

Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.

Профессор Эмбервуд встретил Санбёрста и Старлайт у дверей кафедры физики MIT и сразу же проводил их в лабораторию. Солнечный свет, проходя сквозь высокие окна лаборатории, отражался от полированного металла приборов и от стеклянных колб, создавая причудливую игру бликов на стенах. В центре помещения, на массивном гранитном столе, стоял аппарат для вытягивания оптического волокна — трубчатая печь с катушками и сложным переплетением трубок, напоминающая фантастический артефакт из далёкого будущего. Рядом, на чёрной мраморной столешнице, лежали несколько катушек готового оптоволокна и его отдельные отрезки, тонкие, чуть толще паутины.

Возле опытной установки хлопотала голубоглазая серебристая единорожка с синей гривкой и хвостом, заплетёнными в косы. Её кьютимарка изображала луч света, разделяющийся на призме в радужный спектр. Серебристая шёрстка мягко отсвечивала в лучах утреннего солнца.

— Мисс Гелиона Сильвергласс, одна из наших самых талантливых аспирантов, она специализируется на оптике, оптических эффектах и приборах, — представил её профессор. — Мистер Санбёрст и мисс Старлайт Глиммер, учёные из Понивилльской лаборатории технологий связи, благодаря которым мы получили технологию оптоволокна.

— Очень рада приветствовать вас, мистер Санбёрст, мисс Глиммер, — Гелиона учтиво склонила голову. — Вот первое в Эквестрии оптоволокно, — произнесла она, осторожно указывая копытцем на образец, — изготовленное по технологии, полученной от человека.

Санбёрст подошёл ближе, поправил очки и внимательно осмотрел образец. Его оранжевая шерсть казалась особенно яркой на фоне тусклого лабораторного оборудования.

— Удивительно, — пробормотал он. — Такая тонкая нить... и при этом способна передавать свет без потерь на десятки селестиалов?

— Почти без потерь, — уточнил профессор Веллум Эмбервуд, подходя с другой стороны стола. Его белая грива была аккуратно зачёсана назад, а кьютимарка — электромагнитная катушка — мерцала тусклым золотистым светом. — Даже на сотни селестиалов. Но только если торцы идеально ровные. Любая микротрещина, любой скол — и свет рассеивается. Поэтому резать его можно только специальным инструментом.

Профессор взял со стола небольшой инструмент, похожий на ювелирные кусачки, но с алмазным лезвием.

— Это резак для оптики. Он делает абсолютно перпендикулярный срез. Смотрите.

Он аккуратно зажал конец волокна в зажиме и одним движением отрезал несколько миллиметров. Торец выглядел идеально гладким, прозрачным, как поверхность озера в безветренный день.

— Теперь можно подключать источник света, — сказала Гелиона.

Старлайт Глиммер, до этого молча наблюдавшая за процессом, подошла ближе. Её фиолетово-циановая грива мягко колыхнулась, когда она наклонила голову.

— А если мы попробуем передать не просто свет, а закодированную магию? — спросила она. — Как в радиосвязи, только через свет.

— Именно это мы и хотим проверить, — кивнул Санбёрст. — Если получится — мы сможем, например, создать защищённую линию связи. Сможем передавать заклинания по проводу.

— Попробуем, — согласилась Гелиона.

Она поднесла один конец волокна к миниатюрному кристаллу, закреплённому на оптической платформе. Второй конец она направила в приёмник — другой кристалл, подключённый к осциллографу.

— Попробуйте подать сигнал, — сказала она Санбёрсту.

Оранжевый единорог сосредоточился, его рог окутался золотистым сиянием. Под воздействием его магии излучающий кристалл выдал серию вспышек модулированного света: короткие и длинные импульсы, чередующиеся в строгом ритме. Это был не просто свет — это был магический код, человек сказал бы, что это что-то вроде цифрового сигнала. На другом конце волокна, у приёмника, вспыхнул ответный импульс, принимающий кристалл замигал в том же ритме.

— Есть! — воскликнула Гелиона, глядя на экран осциллографа. — Сигнал прошёл! Без искажений!

На экране чётко отображалась последовательность импульсов — точная копия того, что отправил Санбёрст.

— Попробуйте усложнить, — предложил профессор. — Передайте заклинание простого телекинеза. Только не слишком мощное — волокно ещё не протестировано на нагрузку.

— Попробуем, — кивнул Санбёрст.

Он изменил частоту и амплитуду сигнала, вплетая в него элементы заклинания — не как единый поток, а как пакет данных: 'поднять', 'вес', 'координаты', 'стабилизация'. Свет в волокне замигал быстрее, почти незаметно для глаза. Подставка с принимающим кристаллом окуталась золотистым сиянием телекинеза и поднялась в воздух на пару дюймов.

— Работает! — выдохнула Старлайт.

— Приёмник зафиксировал структуру, — сообщила Гелиона, анализируя данные. — Но... есть небольшая дисперсия. Импульсы немного растягиваются во времени.

— Это нормально для такого материала, — пояснил профессор. — Кварцевое стекло имеет собственную хроматическую дисперсию. Чем короче импульс — тем сильнее он размывается на расстоянии.

— Значит, для передачи сложных заклинаний нам понадобятся либо компенсаторы дисперсии, либо более чистое стекло, — задумчиво сказал Санбёрст.

— Или использовать не кварц, а фторидные стёкла, — добавила Гелиона. — Они почти не поглощают инфракрасный свет и имеют минимальную дисперсию. Но их сложнее вытягивать.

— Это уже следующий этап, — улыбнулся профессор. — А пока — вы совершили прорыв. Вы доказали, что магию можно передавать не только по воздуху, но и по проводам. Вернее, по стеклу.

Старлайт осторожно коснулась волокна копытом.

— Оно тёплое, — удивилась она. — От света?

— Нет, — покачал головой Санбёрст. — От магии. Даже в виде света, она всё равно несёт в себе энергию. И тепло. Это хороший знак — значит, связь живая.

Он посмотрел на Старлайт, на коллег из MIT, и в его глазах читалась гордость.

— Теперь мы можем строить не только радиостанции, но и магические сети. Без фоновых помех, без перехвата.

— Сможем обмениваться информацией с невиданной скоростью, — тихо добавила Старлайт. — И передавать магию на огромные расстояния. Нужно ещё сделать промежуточные усилители сигнала.

В лаборатории повисла тишина. Тонкая нить из стекла, как оказалось, соединила два мира — магию и науку.

Санбёрст и Старлайт взяли с собой катушку оптоволокна и инструмент для резки.

— Поговорим с Саншайн, попробуем подключить нашу ЭВМ к её плате с кристаллами, через которую идёт связь с человеками, с помощью оптоволокна, — пояснил роговодитель лаборатории. — Если получится, можно уже будет подумать о прокладке магистральной оптоволоконной линии между Мэйнхеттеном, Кантерлотом, Понивиллем, Стэйлбриджем, Кристальной империей и Сталлионградом.

-=W=-

Кристальная империя.

Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.

В первую неделю сентября до Кристальной империи дотянули из Эквестрии линию электропередачи. Опоры ставили вдоль железной дороги. На окраине города установили трансформаторную подстанцию, от которой уже протянули провода к внутригородским потребителям. Первыми потребителями стали фабрика на северной окраине города, где изготавливали углеволокно и изделия из него, университет и городская библиотека. Также силовой кабель завели в подземный комплекс и начали работу по подключению восстановленных станков. Её Высочество Кэйденс всерьёз вознамерилась создать в городе собственную промышленность.

Также принцесса пригласила на аудиенцию Торакса. Это было неожиданно для всех: и для охраны замка, и для Шайнинга Армора, и для самого приглашённого. Чейнджлинг явился в тронный зал в сопровождении двух кристальных гвардейцев.

— Рад приветствовать вас, Ваши Высочества, — Торакс поклонился обоим правителям этих земель.

— Мы тоже рады вас видеть, уважаемый Торакс, — Её Высочество мягко улыбнулась и кивнула. — Мы пригласили вас, чтобы отметить лично ваше участие и помощь чейнджлингов в разрешении инцидента с Тиреком. Без помощи ваших рейнджеров найти Тирека в Вечнодиком лесу было бы намного сложнее. Мы благодарим вас, уважаемый Торакс, и просим передать нашу благодарность Её Величеству королеве Кризалис.

Торакс почувствовал по мыслесвязи, что Её Величество едва не подавилась от неожиданности.

'Э-э-э... передай Принцессе Еды, что это было внезапно... — ответила Кризалис. — Но приятно.'

— Её Величество благодарит вас за добрые слова, — поклонился Торакс. — И признаёт, что не ожидала.

— Раз уж Её Величество нас слышит, — улыбнулась Кэйденс, — почему бы не подумать о том, чтобы назначить уважаемого Торакса кем-то вроде офицера связи в Кристальной империи? Это могло бы быть полезно. У него уже есть статус официального представителя, на время кризиса с Тиреком. Почему бы не сделать этот статус постоянным?

Кризалис тут же просчитала ситуацию. Кристальная империя — богатейший источник не только природной магии, но и любви, благодаря Кристальному Сердцу. Да и сама 'Принцесса Еды' за счёт своих природных способностей и склонностей создаёт вокруг себя идеальную среду для питания роя. Иметь своего официального представителя в Кристальной означало получить постоянный, устойчивый источник пищи.

'Передай этой розовой, что мы согласны и принимаем её предложение, — тут же подсказала Кризалис. — Попроси о возможности принимать курьеров из Улья.'

Торакс передал ответ королевы. Кэйденс и Шайнинг Армор переглянулись.

— Курьеры, безусловно, допустимы, и даже необходимы, — согласилась принцесса. — Дипломатическую почту так или иначе доставлять придётся.

— Но курьеры должны приходить по одному и проходить в город в своём реальном облике, — настоял принц-консорт. — По городу их будет сопровождать гвардейский патруль. Летать над городом не разрешается, все передвижения только пешком.

— Мы понимаем и принимаем эти условия, — согласился чейнджлинг.

Ему выделили отдельный небольшой дом в северной части города, всё ещё малонаселённой после разрушений в ходе штурма. Часть домов здесь уже отстроили, частично разрушенные дома восстановили в первую очередь, сильно повреждённые и лишившиеся хозяев — снесли. До центральной площади было недалеко — минут пять рысью. В доме даже была мебель — средневекового вида, зато прочная и функциональная. Торакс осмотрел дом и остался вполне доволен.

-=W=-

На поиски помещения с источником автономного питания археологи отправились на следующий день, после тщательного анализа плана пятого контура.

— Мисс Марина написала, что автономный источник питания для портала должен находиться где-то поблизости, — напомнил Пёрпл Бесом. — Вот здесь, где мы проходим к порталу по техническому тоннелю, есть ответвления, которые мы ещё не исследовали. Предлагаю в первую очередь осмотреть те, что ближе всего к залу портала.

— Согласна, — ответила Марбл. — Но что, если этот источник питания был в той стороне, где тоннель завален?

— Это возможно, — согласился Бесом. — Но, прежде чем раскапывать завал, давайте осмотрим технические проходы, раз уж они не завалены.

Спустившись в пятый контур, пони подошли к каменной двери, за которой находился технический тоннель. Вошли в него и прошли около сотни селестиалов до первого ответвления вправо.

— Предлагаю искать от портального зала, — предложил Парчмент Скролл. — Раз уж мы знаем, что источник автономного питания должен быть где-то рядом с порталом.

Пони свернули в правый тоннель, прошли несколько десятков селестиалов привычным маршрутом до левого поворота, затем направились по тоннелю, уходящему радиально к центру комплекса. Осветительные кристаллы в техническом тоннеле работали через раз, многие светили тускло или вообще выкрошились и рассыпались. Их мелкие осколки похрустывали под копытцами. Пятый контур в целом был пока ещё обследован хуже, чем шестой, который археологи прочёсывали в поисках кристаллов. Они прошли полторы сотни селестиалов по длинному, уходящему во тьму тоннелю, до второго ответвления вправо, ведущего к залу портала.

— На этот раз нам прямо, — сказал Бесом, светя шариком магии в темноту.

Здесь было ещё темнее. Из четырёх-пяти кристаллов освещения в лучшем случае работали один или два. Единороги наколдовали шарики света и шли с ними. Под ногами попадались куски кирпичей, выпавшие из свода тоннеля. Марбл светила на свод, проверяя, нет ли опасных мест, где возможен обвал. Вентиляционные трубы мешали смотреть, но участки, которые были видны, выглядели прочными — фрагменты кирпичей выпадали только в отдельных местах.

Пони прошли ещё около сотни селестиалов. Технический тоннель закончился обычной каменной дверью. Кнопка на раме двери светилась, и Марбл нажала на неё. Дверь лязгнула, разделилась на две неравные части и открылась. Нижняя треть ушла в порог не до конца, и пони аккуратно перешагивали её. За дверью обнаружился концентричный кольцевой тоннель, меньшего диаметра. По обеим его сторонам, справа и слева, были видны типовые каменные двери.

— Зал портала должен быть правее и позади, — Пёрпл Бесом прикинул местоположение на плане пятого контура. — Полагаю, нам направо. Если располагать помещение для автономного питания рядом с залом портала, то оно, скорее всего, где-то здесь, — он указал место на карте.

Пони прошли по тоннелю с десяток селестиалов, миновали каменную дверь с внешней стороны кольцевого тоннеля и увидели большие двустворчатые ворота, такие же как в производственных помещениях в третьем контуре. На воротах были штурвалы для привода замков. На полу под слоем грязи и пыли ещё виднелась пунктирная чёрно-золотая разметка, выходящая из-под ворот и уходящая вдаль по тоннелю. Чёрно-золотая линия отчётливо фонила магией.

123 ... 3839404142 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх