Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вечером первого дня, когда она впервые оказалась внутри корабля, вся команда вышла поприветствовать Эльзу. Даже Лотта Леманн явилась, намотав на руку цепь от шпаги Проклятия:
— Ах, баронесса! Как же я рада вас видеть! Я приветствую вас, но, увы, далеко не так, как хотела бы! Зато я как следует с вами попрощаюсь! Ведь мы старые подруги, правда? Ах! Нас столько связывает! — Лотта дернула цепь.
— Взаимно, — вежливо сказала Эльза, — И рада видеть вас в добром здравии. Вы настолько не изменились, что ваше имя так и крутится у меня на языке.
— Ах! Я с радостью услышу его из ваших уст! Подождите только, когда мы наберем высоту! Ах, это будет красиво!
Но Эльза искала глазами Отто Штальберга. А Отто не было.
На ее вопрос Кернер пояснил, что вскоре после отъезда Эльзы герр Штальберг уволился из рядов СС и исчез в неизвестном направлении. И, оказывается, вовсе не он отправил Кернера на поиски Эльзы! Эту экспедицию "Аненербе" вдохновили собственные соображения СС, которым нужен был хоть один полноценный Контракт, и энтузиазм Лоттты Леманн, которая отказывалась заключать Контракт иначе, чем ради мести Эльзе. Дабы получить гарантии, она включила в условие Контракта, что дисколет до исполнения ее желания будет только один, и Отто Хабермоль лично будет его пилотировать. Уполномоченные в СС дали согласие, но решили проверить, не может ли Эльза быть им полезна чем-либо еще...
Эльза никогда не забывала, что Отто хороший игрок. Она не обольщалась и насчет его увольнения. Кернер был человеком Отто, а учитывая толстенную папку компромата на него, которая собралась у Штальберга, он и продолжал быть его человеком. Его люди возглавляли саму эту экспедицию. Одну ее практически не оставляли. Можно было предполагать с большой вероятностью, что все, здесь происходящее, творится с одобрения Отто и известно ему.
И хотя пока все было мирно, она не хотела оставлять ему возможность ей мешать.
"Да, он был прав: опасно иметь дело с тем, кого не контролируешь, — думала Эльза, — Особенно — с такими, как он. Жаль, что его "усовершенствование" не дает мне над ним никакой власти... Первое, что сделаю, освободившись от треклятой Сетки — дотянусь до него и просто сломаю все, что Вальтер вживил ему в череп. Вряд ли он это переживет..."
* * *
Когда Эльза и ее спутники добрались до высокогорного селения, стало ясно: после злосчастного учителя Сэнгэ подвижников в этих краях не нашлось. Обрушившийся и сгнивший храм выглядел очень красноречиво.
Местные жители не приближались к прибывшим, но явно наблюдали. "Интересно, есть ли среди них хоть кто-то без Контракта? — подумала Эльза, — Вряд ли. Контракт становится элементарным средством выживания, когда вокруг становится слишком много Контрактеров. Если у всех он есть, а у тебя нет, то ты — просто жертва для других...".
— Баронесса, а все-таки: что мы здесь ищем? — спросил Кернер, — Я должен знать, к чему быть готовым.
— К неожиданностям, — усмехнулась Эльза, — А ищем мы здесь Алтарь. Помните наше первое знакомство?
— О, когда герр Штальберг привел вас в лабораторию Убермана? Все вышло не слишком вежливо...
— Как бы то ни было, я рассказала тогда много интересного. В том числе — про Алтарь, который мой демон посвятил силам нижнего мира.
— А! Помню... Постойте, уж не хотите ли вы сказать, что имеете на него виды?
— Почему бы и нет, когда ключ к нему — у меня. Тем более что сила нам понадобится не только для того, чтобы снять с меня Сеть.
— А неожиданности? — уточнил Кернер.
В это время позади них возник маленький человечек. Карлик причудливого вида спрыгнул с головокружительной высоты, атаковав мгновенно. Куда там тибетцам-Хранителям! От первого удара Эльзу спасла Сеть, которая вспыхнула и сгорела, окатив ее секундной болью. Но теперь она осталась без защиты, а ее тело двигалось слишком медленно! Оставалось только уклоняться.
Мгновенно сосредоточив сознание, Эльза провалилась на ржавый пустырь Бардо и с дребезгом грохнулась на груду железа. Здесь тело ее не ограничивало, и она могла двигаться со скоростью мысли. Выхватив гиперболоид — Оружие Контракта — она выстрелила. А потом открыла глаза в земной реальности.
...Нападающего отбросило; следующей атаки он не успел предпринять, потому что ударила пушка дисколета. "Молот Тора" очертил вокруг Эльзы и Кернера бушующий электрический круг, сделал опасный выпад в сторону их нежданного врага, расширил круг. Врагов, тем временем, прибавилось, но перевес по-прежнему был за пушкой.
— Браво, баронесса! — крикнул Кернер, — Я даже не успел заметить, как вы подняли оружие! И теперь я понял, что за неожиданности вы имели в виду!
— А вот этого следовало ожидать... — проговорила Эльза, глядя куда-то вверх.
...Над ней возвышалось громадное и древнее механическое чудище, — Высший демон, повелитель Колесницы.
— Надо же, колдунья, — констатировал демон, — И сильная к тому же! А за твоей спиной — тот, кого я поручал найти сильнейшей из моих подчиненных! Вы здесь — но где же она?
— Обстоятельства оказались сильнее нее, — ответила Эльза, — Но, как бы там ни было, — мир тебе! Предлагаю признать ничью. Я знаю, что тебе нужен Алтарь, и не имею ничего против этого. Я не собиралась сходиться в лобовой атаке с тобой, когда шла сюда. Но и подчиняться тебе тоже не вижу причин. Предлагаю сотрудничество.
— Контракт?
Эльза усмехнулась.
— Нет, мне их пока хватит. Не Контракт. Партнерский договор, — она потянула за одну из цепей, что соединяла ее демона со всеобщей системой узлов, тяг и шестеренок. Цепь была оборвана. Она подняла ее в руке, — Это бывшая цепь Контракта моего демона с его хозяином, кого ты поглотил. Кажется, ее нужно присоединить к Алтарю, чтобы он работал? Я это сделаю. То, что Алтарь вновь станет действовать, ни к чему не обяжет меня лично: это ваши дела с моим демоном. Но вам это принесет пользу, и за это я кое-что хочу.
— Смело, чтобы не сказать: нагло. Но я согласен! Мое слово — закон: демоны Дуд никогда не врут. Что тебе нужно?
Эльза сосредоточилась, нащупала цепи и тяги, что соединяли ее и Отто.
— Для начала: найдите Отто Штальберга, где бы он ни был! Это будет задатком в нашей сделке.
Кернер не сдержал удивления. Эльза повернулась к нему с веселой улыбкой:
— Нехорошо, когда люди исчезают в неизвестном направлении. Особенно такие, как герр Штальберг. Я начинаю волноваться, ведь он — мой давний знакомый, и я его неплохо знаю.
...Но проходили минута за минутой, а поиски не приносили пользы. Ни Эльза не могла дотянуться до Отто, ни ее новые союзники не могли найти конца цепи, что тянулась к нему.
Да, думала Эльза: кажется, она все же недооценила его. Что бы это могло значить? Они просто слишком далеко? Или он предвидел попытку Эльзы достать его и предпринял меры? Например, снова лег под нож, чтобы нейтрализовать эльзино оборудование, что Вальтер встроил в его нервную систему? Да, он при этом рисковал, но иначе он рисковал еще больше. Хороший врач мог успеть поставить его на ноги к этому времени: ломать — не строить... А может быть, Отто связался с силами, которые могут противостоять влиянию Эльзы? Скажем, догадался получить от тибетцев не одну Печать, а две... Но тут начиналась область ничем не подкрепленных догадок.
Мысль взять под контроль Кернера с помощью его Контракта и расспросить его Эльза покрутила в голове, но отбросила. Во-первых, она совершенно не хотела открывать тот факт, что те, с кем заключили Контракты ее новые союзники, подчинены Мартину Фогелю. А во-вторых, Отто должно было хватить ума сделать так, чтобы Кернеру не в чем было признаваться. Ему незачем было напрямую командовать экспедицией. Кернер действительно мог не знать, где тот сейчас находится, не получать от него личных приказов и даже верить, что наконец избавился от негласного подчинения герру Штальбергу. Официально порученной Райхом миссии было вполне достаточно, чтобы отправить Кернера к Эльзе. А то, что в Берлин отправляются доклады, укладывалось в понятие о важной экспедиции, на результат которой может сделать ставку политика государства...
Потерпев неудачу в поисках, Эльза в сопровождении Кернера двинулась к Алтарю. Их сопровождали уже успокоившийся карлик и целая орава демонов, которых, правда, видеть могла только Эльза. Алтарь обнаружился на площади прямо перед полуразрушенным храмом и оказался плоским серым камнем, уложенным еще на шесть таких же плит. Во всяком случае, так видел Кернер, — а перед Эльзой предстала сложная машина, лишенная одного важного узла... Она взяла цепь, закрепила ее в месте разрыва, выправила некоторые искореженные фрагменты — и теперь ее демона соединял с Алтарем целый десяток валов с цепями и шестернями передач.
Она выжидающе взглянула на Высшего Демона.
— Отлично! — прогремел он, — Эй, тащите сюда, кого не жалко!
Карлик выкрикнул что-то неразборчивое; через минуту к Алтарю уже двигалось трое местных жителей, которые тащили упирающегося четвертого. Жертву быстро скрутили, связав за его спиной руки со щиколотками, и взгромоздили на плиту, не обращая внимания на вопли. Карлик выхватил кривой каменный нож и вонзил его в грудь связанному, вскрывая грудную клетку, вырывая сердце... Еще трепещущий его ком жрец опустил в чашу — габала, пошел с ней вокруг Алтаря, не переставая не то выть, не то петь. Собравшиеся местные вторили ему хором.
— Дикари, — прокомментировал Кернер, заложив руки за спину.
Эльза же смотрела, как приходят в движение узлы машины, как заводится механизм в грудной клетке Высшего демона... Чудовище потянулось, распрямляя сочленения:
— Хорошо! Что ж, колдунья: по рукам. Я буду помогать тебе в тех твоих целях, что мне не вредят, — и обещаю выделить тебе на них половину жертв с этого Алтаря. Чего ты хочешь для начала?
— Для начала я хотела уничтожить Сеть, что была на мне. В этом уже нет нужды, но у нас остались еще кое-какие обременительные "подарки". Видите Печати на руках у тех троих? Прошу их снять.
— Пара пустяков, — дружелюбно отозвался Высший, — Но будет больно. Эй, вы! — гаркнул он своим слугам, — чего встали? Давайте следующего!
...Когда потерявших сознание Контрактеров-эсэсовцев унесли на борт дисколета, Эльза заявила, что хочет осмотреть местные достопримечательности. Одной ей уйти, конечно, не дали: баронесса фон Лейденбергер не должна была подвергать себя опасности, ведь на нее рассчитывало государство! С ней отправились двое сопровождающих. Миновав несколько каменных хижин, они стали карабкаться наверх по головокружительной тропке, — такой крутой, что через каждые десять метров ей приходилось останавливаться, чтобы отдышаться и переждать боль в висках. Там, на почти недоступной высоте, жили когда-то два аскета: учитель и ученик.
Она первой вошла в пещеру, рядом с которой еще оставалась рассыпавшаяся кладка ограды. Она знала, как тут было раньше. Тибетцы были правы, она и впрямь будто вернулась сюда через несколько столетий.
Эльза отодвинула плоский камень в полу, вытащила подточенный сухой гнилью ларец. Открыла, достала Книгу — ничего особенного на вид, и даже не книга, а свиток. Но тут ее ждал небольшой сюрприз. Там же, в шкатулке, лежала стопка хрупких листков разной бумаги, исписанных одним и тем же почерком... Рукой Сэнгэ. У Эльзы возникло головокружительное ощущение, что писала она сама...
Листки были повреждены и слиплись в нескольких местах. Чтение придется отложить до лучших времен, подумала она: сейчас было не до того.
Она спрятала находки в сумку, и все трое стали медленно спускаться.
* * *
Дисколет покинул Тибетское нагорье, взяв курс на Дели. Экспедиции нужна была база: необходимые им машины они не могли собрать в поле, это было слишком серьезное оборудование. Требовались лаборатория, мастерская, испытательный полигон и место, где все это удастся спрятать. Впрочем, у одного из них Контракт был связан с творением иллюзий, поэтому с секретностью проблем не предвиделось.
Базу решили устроить на окраине города, в старой фактории, принадлежавшей когда-то англичанам.
.. Когда Кернер, наконец, сумел встать с кровати, он отвел Эльзу в сторону.
— У меня к вам приватный разговор, баронесса, — сказал он, — Дело вот в чем... Я помню ваш план с семью Контрактами и то, что все Контракты должны принадлежать СС. Но как вы собираетесь справиться с этим, если все трое нынешних Контрактеров — все еще люди? Они ведь должны "сгореть", чтобы Пирамиду можно было строить дальше. А мало кто стремится к тому, чтобы угробить свою душу навечно. Как вы собираетесь заставить их сделать что-то, что их уничтожит?
Эльза посмотрела на Кернера в упор:
— Я догадываюсь, что вторая часть вашего вопроса в том, как бы самому не попасть под раздачу?
— Не стану скрывать... Баронесса, да, это так. Я, как и прочие, не тороплюсь к уничтожению своей души, или Духа, или что там есть. Но я первый догадался к вам подойти, поэтому у меня перед прочими преимущество. И, чтобы "не попасть под раздачу", я окажу любое содействие вам в этом деле.
— Резонно, герр Кернер, — сказала Эльза, — Знаете, что: я тут буду занята какое-то время. Мне нужно будет лишь несколько человек. Я оставлю при себе и двоих Контрактеров — для защиты. А вы вместе с фройляйн Леманн и прочими отправляйтесь, пожалуй, исследовать расовую принадлежность индийских и тибетских народностей. Ваша цель, кроме службы науке — в том, чтобы заполучить надежную защиту от сил зла. Что-нибудь вроде той Печати, от которой вы только что избавились, или моей Сети, или каких-нибудь храмовых артефактов... Найдите такое для всех своих спутников, включая вас и исключая Лотту Леманн с ее Контрактером. Вам потом снова может быть больно избавляться от этого, но придется потерпеть. Где искать такую защиту, нам посоветуют наши союзники-демоны. Они должны знать своих врагов в лицо.
Кернер сказал:
— Это лучше, чем торчать в Дели, но как это решает нашу проблему?
— Видите ли, — ответила Эльза, — математику Джона Буля никто не отменял. Это будет операция вычитания в чистом виде. Необязательно заставлять наших Контрактеров делать что-то. Вполне достаточно этого чего-то не делать всем остальным. Вспомните: все ваши Контракты черпают Силу из массовых ритуалов. При таком подходе груз Жертвы распределяется равномерно среди всех участников. Но если вы найдете защиту, о которой я сейчас сказала, из вас невозможно будет вытянуть энергию на "демонические" операции. И когда вы вновь соберетесь в круг для ритуала, чтобы дать силу любому из Контрактов, те, на ком будет защита, не смогут в нем участвовать. Своим Кристаллом пожертвуют лишь те, на ком ее нет.
— Баронесса, я никогда не скрывал восхищения вашим умом, — поклонился Кернер.
...Потянулись долгие дни подготовки. Эльза собирала семь огромных ловушек и монтажные механизмы, но мысли ее постоянно возвращались к Отто. И в самом деле, куда он пропал? А еще... интересно все же, где теперь Тадеуш? Пусть их дружба не настоящая, но все же... бедный ее друг, мир вокруг него оказался действительно ужасен. И еще, хоть он и считал ее врагом, она не стала забирать у него медальон там, в подземелье; правда, это было до того, как она поняла природу происходивших с ней "чудес". Теперь она тем более не смогла бы его забрать: ее несло вперед по рельсам ее привязанностей, из которых "дружба" была самой сильной. Но даже сейчас она признавала, что расстаться с медальоном было опасным шагом. С помощью этой вещицы ее можно было убить куда вернее, чем гнаться за ней на край света. Тадеуш ведь тоже знал, что достаточно выстрелить в кого-то, на ком находится талисман — и этот выстрел достанется ей. Но шли дни, а Эльза оставалась живой... Да, он знал способ, но не пользовался им. И это вызывало в ней механическую реакцию, похожую на радость. Это немножко, совсем чуть-чуть придавало смысл всему происходящему.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |