Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гнев Энлиля


Опубликован:
08.05.2007 — 08.05.2007
Аннотация:
Повествование охватывает, практически,все стороны жизни древних шумеров.Использована масса клинописных текстов, археологические материалы, шумерские пословицы и поговорки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И Аннипад рассказал, как утром, в священной роще храма, он

получил слово бога, которым было ему ведено взять в жены Пэаби.

— Дитя мое, — вкрадчиво произнес Тизхур, — конечно, поступать

следует, сообразуясь со знаками божественного благоволения или

порицания. Но, быть может, чудесный голос тебе почудился и

повинны в том пары дурманящих курений? Оплошность ведь

возможна. Если ошибся ты, я наложу на тебя обет покаяния. И ты

вспашешь пашню Инанны — принесешь обильную искупительную

жертву богине любви семенем своим. Среди иеродул есть

замечательные женщины, настоящие красавицы, таящие в своих

нежных, горячих телах тайну чувственной любви и жгучего

наслаждения. Есть у нас и совсем юные, не посвященные в жрицы

девушки.

— О, отцы, ведь каждому назначен свой удел! Так пусть же будет

мне позволено делать то, что я должен делать, и то, что я хочу,

пока боги не свершат того, что они задумали.

— Внемли мне, о, любимое дитя! Ты жаждешь красоты ее, но

дни пройдут, и красота увянет. Нет у людей ничего долговечного.

И что тогда? Перестав любить, ты устыдишься любви прошедшей.

Тебя затопит горечь от неприязни рода твоего. Дитя! Ты любишь

тленное, род же — вечен; и имя доброе — дороже красоты!

— О, дядя! Нам ведомо лишь то, что день прошедший унес в

небытие. Но зреть таящееся во дне грядущем, знать завтрашний

свой жребий — нам, людям, не дано!

— Так, друг мой, так. Однако, будущее рождается из прошлого.

Тебе ведомо, посвященному, что многие потомки рода Зиусудры

наделялись всемогущим Энки даром провидения. Вот и отец твой

— духовидец!

Эн взял яблоко, поднялся из-за столика и медленно, раздумывая,

как бы всматриваясь во что-то, прошелся по залу. На его большой,

обритый лоб набежали морщинки. Эн положил яблоко обратно в

вазу, закрыл глаза, прижал руки ко лбу и долго, напряженно молчал.

Потом он что-то зашептал сам себе, вытер лоб и, как бы

просыпаясь, с сожалением произнес:

— Не знаю, что и сказать. Предчувствие молчит. Запретить не

могу, но и разрешить — язык не поворачивается, ибо не все то благо,

что истинно. Ты, сын мой, ростом с пальму, а умом — ягненок! — Эн

в сердцах не скрывал раздражения.— Знаешь, Аннипад, того, кто не

задумывается о далеких трудностях, непременно поджидают

близкие неприятности! Поступай, как знаешь! Но учти: прекрасное

одним — безобразно другим. Род наш не признает этот брак, и тебе

придется в будущем, ради чистоты крови потомства, взять вторую

жену — шумерку. Такое уже бывало, первым здесь ты не будешь.

— Да и кто знает, — заметил, нахмурившись, Тизхур, — примет ли

еще Энки, отец наш, иноплеменницу под свое покровительство.

Аннипад, прощаясь, низко поклонился отцу и дяде. — Да хранят

вас боги. Пусть благополучие и здоровье сопутствуют вам всякий

день!

Сложив руки на груди, Тизхур в задумчивости подошел к окну и посмотрел на небо: — Со временем все образуется, о, мой старший

брат. Помнишь, давным-давно, когда Аннипад был совсем крошкой

и не мог отличить правую руку от левой, он, сидя на ступеньках

дома отца нашего, ел лепешку. Неожиданно откуда-то сверху

налетел орел, выхватил хлеб из его рук и взмыл в вышину, а затем,

плавно снизившись, вернул лепешку ребенку.

Когда юноша вошел в покои матери, она была одна и как обычно

отдыхала, возлежа на широком, мягком ложе в глубине комнаты,

наполненной густым, сладковатым запахом ярких цветов,

расставленных вдоль стен во множестве ваз.

— Выслушай меня, о мать моя! — Аннипад, присев на край ложа,

передал ей содержание разговора с отцом и дядей, описал девушку

и ее семью и попросил совета. Мать, седая, большая и грузная

женщина, поздравила сына с невестой, выбранной для него самой

Небесной владычицей, и утешила, сказав, что обязательно, даже

если занеможет, все равно повеселится на его свадьбе. Она

неуверенно пообещала уговорить отца хотя бы показаться на

свадьбе. Об угрозе второго брака мать посоветовала пока не

думать; как-нибудь все уладится, а заранее расстраиваться

бессмысленно. Аннипад, все еще переполненный негой прошедшей

ночи, попросил тотчас же, не откладывая, помочь ему собрать

свадебные подарки, дабы исполнить волю светлой Инанны в день

высочайшего повеления. Мать, торопясь, засеменила по комнате,

заглядывая в шкатулки, ниши и лари.

— Сейчас, сейчас, сыночек, у нас найдется, что подарить, я давно

готовилась к этому. Нужны три шкатулки для подарков: хозяину

дома, жене его и невесте. Принеси, сынок, твою маленькую

серебряную шкатулочку, туда мы положим жемчуг для отца

девушки.

— Правильно, мама, у меня скопилось довольно много этих

цветов вечной молодости.

В деревянные шкатулки мать положила кольца, браслеты и бусы

для невесты, а медные серьги и ажурную накидку тонкой работы

для матери невесты. Сложив свадебные подарки в сумку и

поставив туда кувшинчики с пивом, молоком, сливками и

кипарисовым маслом, юноша, благословленный и успокоенный, устремился к дому Пэаби, туда, где пребывала его душа.

У калитки, сидя на кирпиче, его поджидал Гаур. В наступающих

сумерках Аннипад заметил подростка сразу же, как только свернул

с улицы к воротам дома Мешды. Юноша, улыбнувшись, легонько

стукнул его по плечу.

— Что, братец, невесел? Праздник-то еще не кончился! Гуляй и

гуляй! — Гаур приподнялся и, потянувшись к Аннипаду, вполголоса

спросил, с мольбой и надеждой глядя в его глаза: — Скажи, смогу я

теперь называть тебя своим старшим братом?

— Конечно, Гаур, без сомнения. — Аннипад привлек его к себе. —

Но ты смотри, не подводи своего старшего брата, старайся быть

первым везде!

Юноша, вознеся хвалу богине любви, возлил из кувшинчика

благоуханное кипарисовое масло у ворот дома невесты и громко

воззвал к ней:

— Отвори калитку, о моя владычица, и впусти меня в дом свой.

Пэаби, услышав призыв жениха, возвела глаза к небу и,

беззвучно шевеля губами, вновь вознесла благодарность

пресветлой Владычице жен. Тень тревоги, омрачавшая ее лицо,

поблекла и пропала. Румянец покрыл ее щеки, она тихо и радостно

засмеялась и невестой приблизилась к матери, которая ее

породила, и попросила разрешения впустить жениха в дом. Мать

поцеловала дочь и повелела: "Да войдет в дом наш тот, кто будет

тебе мужем, кто будет тебе, как отец, как мать!"

Аннипада ждали. Перед его возвращением Пэаби, не теряя

надежды, омылась, умастила тело хорошим маслом, облачилась

в нарядную одежду и украсила шею лазуритом. Идя к калитке в

сопровождении матери, невеста запела священную песнь Инанны.

Отворив дверь, она вышла из дома и появилась перед женихом,

словно луч луны из-за темной тучи: "О мой господин, сладостен

твой приход", — произнесла девушка и робко опустила голову.

Поглядел жених на нее, обрадовано улыбнулся матери, обнял и

поцеловал невесту.

— Сколь пленительно сладко прикосновение сердца твоего, о

владычица моей души! О, как свежи и благоуханны губы твои! —

Полная сумка в руках Аннипада окончательно разрешила сомнения Шеми относительно результата переговоров. Жених вошел во двор

дома, и отец невесты заговорил, по обычаю, первым.

— Да ниспошлют боги мир и благодать твоим благочестивым

родителям! И да пребудут они в здравии и веселье! Поведай же,

Аннипад, каким словом тебя напутствовали?

— Переговоры прошли благополучно. Отец мне не отказал, а

мать — согласна. Готовьтесь к свадьбе! — Жених, призвав в

свидетели светлую Инанну, в дни ее радости, с глубоким поклоном

поднес свадебные дары, совершив возлияние пивом перед отцом

невесты, молоком и маслом перед ее матерью и сливками перед

девушкой.

Гончар залюбовался крышкой тускло блестевшей шкатулки:

золотая рамка обрамляла фигурки фантастических животных из

перламутра на фоне ляпис-лазури. Подавая шкатулку Шеми,

Аннипад раскрыл ее: — Этот подарок тебе, о счастливая мать

добродетельнейшей из дочерей, от моей матушки. А это тебе от

меня, невеста моя, богом данная, — протянул он шкатулку Пэаби. —

Тебе здесь многое должно понравиться. Вот и ткань на юбку.

Девушка, приняв подарки, прикоснулась к шкатулке губами и,

не раскрывая ее, передала матери вместе с тканью. Родители

невесты и она сама, так же призвав в свидетели Инанну, ибо

праздник еще не кончился, в свою очередь одарили жениха и его

родителей.

— Может быть, наши подарки и не столь богаты, но сделаны

они от всего сердца! — Гончар вначале вынес на большом рифленом

керамическом подносе сервиз тонкой работы, а затем высокую,

изящную, ярко расписанную цветочную вазу. Шеми с дочерью

поднесли Аннипаду нарядный плащ, юбку и пояс с подвесками.

Затем Шеми вынесла четыре наполненных землей глиняных

горшка, в которые жених и невеста посадили поданные Мешдой

зерна ячменя. Завтра горшки поставят на солнце, и помолвленные

восемь дней подряд будут утром и вечером поливать быстро

пробивающиеся ростки, всхожесть которых, по велению богини,

укажет, счастливой ли будет жизнь у новой семьи.

После помолвки и недолгого застолья жених и невеста пошли

к реке, вместе со всеми пускать по течению лодочки — горящие глиняные светильники, купаться и играть в залитой огнем черной,

ночной воде. Мешда же, возблагодарив провидение за то, что

нерасторопный Энметен до сих пор не вошел в его дом со

свадебными подарками, ибо возвращать пришлось бы вдвойне;

со смешанным чувством вины и торжества отправился к другу

своему Мебурагеши, уговорив жену сопровождать его.

В завершающий неделю третий, последний, день праздника

Великой богини горожане с утра повалили в храм, дабы успеть

обзавестись там животворящим, оплодотворяющим пеплом

священного костра. Восемь жрецов с лицами, вымазанными золой,

стоя вокруг кострища, золотыми лопатками насыпали пепел в

подставляемые чаши. Во время посева ячменя земледельцы не

только усыпят этим пеплом свои поля, но и смешают с ним

семенное зерно — зерно будущего урожая. Эта зола, рассыпанная в

амбарах и домах, где она будет три дня покрывать полы и дворик,

принесет процветание и изобилие их владельцам.

На закате, когда праздник приблизился к своему завершению,

жрецы храма Инанны заложили волов в повозку, установили на

нее ложе с возлежащей богиней и расставили остальные атрибуты

празднества. Процессия, возглавляемая знатнейшими людьми

Города, под звуки флейт и барабанов направилась к реке. Главный

жрец, сняв пурпурный плащ и оставшись обнаженным, смыл

скверну праздника с богини, своей госпожи, чистой, проточной

водой. Горожане, омывшись вслед за богиней, в течение восьми

дней должны были соблюдать строгое целомудрие.

Народ увил гирляндами омытую богиню, украсил ветками

финиковых пальм повозку и волов, и на обратном пути забрасывал

Инанну цветами. До глубокой ночи всюду царили радость и веселье.

Пэаби, расставаясь со своим возлюбленным, незаметно завязала

и закляла три узла на бахроме его пояса, дабы еще крепче привязать

к себе его сердце.

Глава 14

СВАДЬБА

Аннипад сделался частым гостем в доме невесты. Дважды в

день они вместе поливали зерна ячменя. Вскоре всеблагая Инанна

послала влюбленным доброе предзнаменование: ячмень дружно

взошел во всех горшочках. Пэаби, нежась в лучах долгожданного

страстного обожания, еще более расцвела, похорошела и светилась

счастьем. В этом доме Аннипада искренне любили, и он, осознавая

это, воздавал своим будущим родственникам взаимностью. Дядя

Аннипада, сосредоточивший на нем все свои отцовские чувства,

сам определил гаданием день светлой половины месяца, день

Инанны, наиболее благоприятный для свадьбы, и жених оповестил

об этом дне Мешду, который по обычаю должен был нести

основные свадебные расходы.

Критически осмотрев дворик небольшого дома отца невесты,

Аннипад попросил гончара от его имени договориться с соседом

о том, чтобы ненадолго убрать кирпичную стену, разъединяющую

их дворы, ибо гостей будет столько, что в маленьком внутреннем

дворике дома Мешды им не уместиться. За два дня до свадьбы

он пришлет храмовых мастеров, и они аккуратно разберут, а потом

вновь соберут стену. И пусть Мешда не беспокоится о свадебном

пиршестве и не тратится, залезая в долги, на угощение. Утром, в

день свадьбы, из храмовой кухни доставят посуду, сласти, фрукты,

благоухающие пряностями овощные блюда со жгучими приправами

и все остальное, полагающееся для такого случая. Гишани

позаботится о том, чтобы все было хорошо и вовремя.

Мешда живо припомнил, как после новости о браке Пэаби,

сообщенной им, тогда полупьяным, почти с порога, оружейник,

потрясенный мыслью о горе сына, спросил его: — Скажи, Мешда,

если человек платит другу злом, то чем же он заплатит врагу? — схватил его за плечи и хотел выгнать из своего дома. Но Шеми,

ласково обняв старого друга, мягко погасила его острую обиду,

которую он не сумел, не хотел скрыть, и залила ее горечь и боль

словами здравого смысла, необходимостью покориться судьбе. И

веселое, горделивое лицо богопослушного Мебурагеши, при-

готовившегося с приходом соседа бражничать, мгновенно ставшее

хмурым и обиженным от слов Мешды, постепенно разгладилось,

а суженные злостью глаза вновь заискрились добрыми искорками.

— Воистину, на все воля божья! — смирился оружейник, ему

сделалось легче и он узрел провидение господне в том, что его

сын все никак не решался войти со свадебными дарами в дом

Мешды. После этого случая гончар ни разу не заходил к другу, но

он нисколько не сомневался, что сосед не будет возражать против

того, чтобы они несколько дней пожили в общем дворе. Пэаби перед

свадьбой запрещалось выходить из своей комнаты, и когда разберут

стену, она все равно не увидится с Энметеном, ну а Дати к ней

и сама не зайдет.

В тот же вечер Энметен узнал от отца, что пока он раздумывал

и колебался, выбирая наиболее благоприятный день, сын эна успел

войти со свадебными подарками в дом Мешды и не получил отказа.

Задрожав от бессердечного удара судьбы, Энметен опустил голову, но в

следующий момент его густые черные брови сдвинулись и в глазах

сверкнул гневный огонек. Оружейник, зная страстную, порывистую

натуру сына, опасался, как бы тот не натворил чего-нибудь

непоправимого, и стал украдкой следить за ним. Увидев, что юноша

взял веревку, новый медный топор и поспешно вышел из дома,

отец, крадучись, последовал за ним, полагая, что сын идет к дому

123 ... 3839404142 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх