Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А младшего, чей язык так дерзок, — и тут Ш'ос-Ни-Лун добро, по-отечески улыбнулся, — прибить за этот язык к позорному столбу на сутки.
И Ш`ос кивнул в сторону стоящего посреди площади постамента с высоким, толстым — метров пять в обхвате, — и потемневшим от времени деревянным столбом.
Приглядевшись, я заметил, что покрытая пятнами древесина вся сплошь испещрена сколами и отверстиями, а с одной его стороны свисают целые гирлянды кандалов, в одной паре которых болтается обмякшее на жаре тело.
— Я все сказал. Исполнять!
И городская стража, мигом разоружив и завернув локти за спину даже не помышляющим о сопротивлении братьям, споро повела их в сторону столба.
— Благодарю вас за участие, уважаемый Ш'ос-Ни-Лун. Мы можем идти? — Снова поклонился я помощнику Наместника, который разглядывал нас с Маи-Ран с нескрываемым любопытством.
— Меченый Темной Матерью охотник и сайдэ... До чего ж нелепая парочка... Свободны! И не добавляйте больше забот ни мне, ни страже.
Ухватив девушку под локоть, я тут же заспешил прочь с рынка, махнув рукой на нужду купить припасов и кое-что из потерянного снаряжения. А в голове крутилась одна мысль — уж лучше бы этих моих старых и недобрых знакомых казнили. Потому как если я с ними пересекусь в третий раз, эта встреча не точно никому не принесет радости.
Глава 14
Ежедневная, пусть и краткая, молитва была не тем, что могла пропустить Л'ларк-Шиан-Эр.
Да, Богом для нее в первую очередь был Владыка и никак иначе — но и Смерть-Мать она почитала. Правда, ее вера была несколько иного порядка. Если подавляющее большинство населения Даймона возносило свои мольбы Наэ-Хомад лишь в надежде быть услышанными Ей, и порой за всю жизнь не получая взамен ни единого подтверждения своей вере, то Л'ларк не просто верила — она знала.
Она чувствовала внимание Богини, ее вездесущее дыхание и присутствие, то едва заметное, то давящее, как толща воды на глубине. Ее взгляд, колючий, пробирающий холодом до самых костей. Так было всегда, еще даже то того момента, как Владыка возвысил ее. И как полагала Шиан-Эр, эта ее приближенность к Темной Матери и была одной из причин, почему она в свое время была избрана в кандидатки на место Когтя.
Естественно, что в Столпе Власти был храм Наэ-Хомад, и сейчас Белый Коготь, преклонив колени, тихо шептала молитву.
Сам храм был довольно аскетичен. За свою достаточно долгую жизнь Л'ларк успела побывать во множестве мест преклонения перед Наэ-Хомад на всем континенте, и этот храм никак не впечатлял своей роскошью на фоне прочих. Треугольный зал, — такой формой он обязан тому, что занимал северо-восточный угол Столпа Власти, — был не слишком-то и велик по размерам; и в нем практически не было украшений — ни скульптур, ни фресок, ни ковров. Минимумом освещения поддерживался легкий полумрак — своеобразная дань природе Смерти-Матери, хотя сама Л'ларк, полагавшая, что понимает Богиню немного лучше прочих, считала, что той все равно, будет ли в ее храме светло, как в полдень или темно, как в ночь без Сиртэха. Порой ей даже казалось, что Той-Кто-Ждет даже безразлично — поклоняются ли ей люди и иные расы, или нет.
Алтарь не сильно выбивался из общего фона: монолитная неровная плита черного базальта, из центра которой возвышалась нарочито грубо высеченная статуя Двуликой — в полный человеческий рост. На камне у ее ног горели десятки свеч с благовониями: предполагалось, что их аромат должен был ввести молящегося в состояние легкого транса, что облегчило бы его связь с Богиней. Но на Л'ларк эти вещества не действовали — Владыка преобразил ее тело так, что оно даже без участия магии было нечувствительно к подавляющему большинству галлюциногенов и ядов.
— Госпожа?.. — тихо донеслось от входа.
— Я закончила, — женщина, открыв глаза, поднялась на ноги и последовала к выходу, жестом поманив мужчину за собой. Как всегда, дел у нее было много и часто приходилось решать вопросы на ходу. — Что у тебя, Ктик?
Маг не утруждал себя поклонами, титулами или прочим излишним церемониалом. Л'ларк не любила этого — лишняя трата времени, а Коготь ценила максимальную эффективность во всем.
— Прибыл курьер. Есть новости о Шан-Карре, — лаконично начал Ктик, следуя на шаг позади. — Как вы и предполагали, в архивах Анклава Дире нашлась информация о нем. И позвольте высказать свое мнение... весьма занимательные факты открылись.
— Интересно. Хотя и не могу сказать, что я удивлена, — она требовательно протянула руку, принимая из его ладоней записи.
Развязав шнурок Л'ларк развернула бумагу и принялась читать на ходу. Информации было совсем немного — ей хватило на понимание одной минуты.
— Действительно интересно, — ее губы чуть дрогнули в полуулыбке. — Плененная некромантка от меня никуда не денется — важней сейчас другое. Пожалуй, пришло время еще раз побеседовать с нашим охотником.
* * *
Как говорится, ничего не предвещало...
Открыв дверь в свою комнату, я на мгновение подумал, что ошибся этажом, ибо моя каморка разительно преобразилась — она стала заметно просторней, светлее, разве что только мебель осталась по-прежнему той же, простой и без изысков. Но все это были мелочи.
Мой взгляд прикипел к окну, тоже появившемуся в стене не пойми откуда. Вернее, уставился я не на само окно, а на Л'ларк-Шиан-Эр. Белый Коготь сидела на подоконнике, подтянув одну ногу к груди и свесив другую вниз, и, опершись руками на колено, отстраненно смотрела через идеально-прозрачное стекло куда-то на горные вершины.
— Эм... госпожа? — я оказался в некотором затруднении, не зная, как себя вести. Все же, я испытывал некоторый трепет перед этой личностью — в первую очередь из-за того, что в ее власти было оборвать мою жизнь буквально одним словом или движением руки. Не привык я еще к близкому общению с людьми такого калибра.
Та словно нехотя оторвала взгляд от созерцания пейзажа.
— Я посмотрю, ты не особо спешил обратно. Тебе так понравилось общество Маи-Ран?
— С ней было приятно провести время, — дипломатично ответил я, проходя внутрь и закрывая за собой дверь. — Она милая. Не стесняется прямо говорить о том, чего хочет. И не привыкла лгать.
Первое удивление прошло, и теперь я пытался понять, чего же от меня нужно, по сути, третьему человеку в Империи?
— Милая? Жаль, я не увижу выражение ее лица, когда ты ей это скажешь... Но все же тебе стоит быть с ней поосторожнее.
И она бросила мне что-то, что я машинально поймал. Это оказалась зажатая между двумя темными деревянными пластинами размерами где-то пять на двадцать пять сантиметров стопка сложенной бумаги, скрепленная шнурком. 'Ракат' — тут же всплыло слово в мозгу, как и назначение этого предмета.
Так назывался общепринятый в Империи метод хранения официальной письменной информации — своего рода свиток, но в котором бумага не накручивалась на ось, а складывалась 'гармошкой' между двух скрепляемых тонких дощечек с шагом один сгиб — четыре-пять строк. Это было удобно — такой 'брусок' был долговечен, не занимал много места при хранении в архивах, а деревянная 'обложка' позволяла скреплять и запечатывать тексты, или, в особых случаях, наносить на них различные магические контуры, препятствующие вскрытию или уничтожающие документ при попытке его открыть. Порой — вместе с попытавшимся.
Л'ларк тем временем усмехнулась:
— Дважды умереть по одной и той же причине — даже вернувшая тебя обратно Смерть-Мать оценила бы эту шутку.
Я развязал тонкие шнурки, развернул бумагу... и первые же строки прочитанного текста заставили меня удивленно округлить глаза. Этот документ напрямую касался меня, что было ясно уже по первой складке — там были указаны мои полное имя и профессия. А дальше... дальше шла моя биография. О жизни, но не той, что я помнил, а о том, прежнем Шан-Карре.
— Эти документы прибыл из архива Анклава Дире города Дирмада — крупного порта на северном побережье, — сказала Л'ларк. — Ознакомься, уверена, тебе будет интересно. Особенно окончание. Хотя, лучше читай все по порядку.
Я сел на свою кровать, чтобы было удобней знакомиться со своим личным делом. Тут же в голову залетела непрошенная мысль — а можно ли мне вообще сидеть в присутствии столь высокой особы? Но та никак на это не отреагировала и я, мысленно пожав плечами, принялся за чтение.
Информация была предоставлена в определенной системе. Сначала — краткая характеристика: сирота, обучался профессии с трех лет. Проявил особый талант в обращении с холодным оружием. Способностей к Киар-Бет, стоящих развития, замечено не было. Имелось также и описание внешности на момент, когда Шан-Карр достиг порога зрелости, которое в общих чертах совпадало с тем, как я выглядел сейчас.
Дальше шло описание достижений в виде списка ммм... жертв? Нет, скорее, целей. Подавалось это в формате: имя — профессия — преступление — участь от рук Шан-Карра — награда.
Например: 'Эбон-Кла-Л'юс-Ди-Хас. Сборщик податей. Женоубийство. Пойман живым. 30 серебряных силангов'.
Список, на мой взгляд, оказался весьма внушителен — больше ста пятидесяти человек. Как оказалось, у старого меня за спиной имелось немаленькое такое кладбище — больше половины своих целей Шан-Карр убил. Было и несколько особо примечательных пунктов, расписанных чуть более подробно, чем прочие.
'Нга-Дваш-Эо-К'ий. Священник при храме Смерти-Матери. Пал за Грань. Выслежен и убит. 14 золотых кулангов'.
И еще несколько похожих ситуаций.
Получается, я и прежде убивал магов? Только вот тогда навряд ли у меня был знак Возрождения и прилагающийся к нему дар от Смерти-Матери — иначе об этом наверняка была бы отметка. И еще — что значит 'пал за грань?'
Впрочем, эти вопросы могли и подождать. Л'ларк говорила, что самое интересное в конце? Я принялся за чтение последнего разворота в ракате. Небольшой отчет... о смерти охотника за головами Шан-Карра. Просто три десятка сухих слов. Но вот их суть... Да, теперь понятно, что смешного видит Коготь в том, что я отправился гулять по Риндо вместе с Маи-Ран.
Я въедливо прочитал этот отчет, откладывая его в памяти. Если верить этой бумажке, то Шан-Кар был убит... да, все верно. Садэ. Цель смогла вывести охотника на засаду из двух подобных — и уйди живым у него не вышло. Тело так и не было найдено — предположительно, его съели.
Голова загудела от таких открытий. А может, Л'ларк обманывает меня? Подбросила мне какую-нибудь обманку и наблюдает за моей реакцией? Но зачем? Да и документы не выглядят подделкой, о чем свидетельствовали выжженные на дощечках цифры и клеймо.
Хотя... Глаза зацепились за какую-то неправильность. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что именно не так. Тут следует пояснить, как ведется хронология в Кшале. Отправной точной считается момент, когда Владыка объявил о создании Империи. Сейчас шел 735 год от основания Империи. Последний отчет же датировался как раз 732 годом, третьим днем Хоэн-Са — Времени Листвы. То есть, выходит, что где-то три года об исчезнувшем и предположительно погибшем охотнике за головами не было известно совершенно ничего. Это время словно выпало из жизни и из памяти Шан-Карра. И давало очень весомый повод для самых различных подозрений.
— Это ничего не меняет, — несмотря на важность новых сведений, подвел итог я, отложив развернутую бумагу в сторону. — Я все равно не помню ничего из этого... Для меня это словно читать о событиях, произошедших с кем-то другим. Никакого отклика.
— Хм... А если я скажу тебе, что убившие тебя садэ — из того же племени, что и Маи-Ран?
— А это на самом деле так? — поднял я бровь. Ну не бывает же таких совпадений! Но Белый Коготь только кивнула. Я немного подумал, прежде чем ответить. — Все равно. Это как если бы я ополчился на всех жителей Риндо из-за кого-то одного, сделавшего мне что-то плохое. Тем более, со слов Ктика я понял, что после изгнания мало кто ненавидит своих бывших соплеменников также сильно, как Маи-Ран. И задумай я отомстить их племени, то она первая бы вызвалась помочь.
— Славно, славно... Думаю, я все же не ошиблась в тебе, — женщина соскользнула с подоконника, плавно махнула ладонью — и прямо из пола выросло кресло, в которое она и села. — Ты совсем не похож на других охотников за головами. Да ты вообще ни на кого не похож... Знаешь, Шан, без лишней скромности скажу — я умею разбираться в людях. Недаром же я — Глас и Воля Владыки. И ты сейчас — словно мягкая глина.
Ты молод, разумен и умен. Твоя подготовка, как охотника подразумевает силу, но одновременно — и осмотрительность. Ты не льстец и не лжец, ценишь правду и откровенность. Не разучился верить людям и не-людям, если они достаточно ясно доказывают, что стоят этой веры. И ты лишен малейших привязок в этом мире — у тебя нет ни родственных связей, ни семейных, ни сердечных. Ни уз долга.
Л'ларк подалась вперед, и расстояние, разделявшее нас, стало менее метра. Взгляд ее жутковатых глаз ощущался почти физически.
— И из тебя при желании можно слепить то, что нужно. Нужно именно мне. И такое желание у меня есть. Вопрос только в тебе.
Меня такая прямота, честно говоря, покоробила. И, тем не менее, я не мог не признать правильности сказанного, ибо прекрасно видел, как меняюсь под гнетом обстоятельств. Только появившись в этом мире, я бы и не подумал об убийстве. А сейчас же... Сколько там на моем счету уже трупов? И думать не хочется.
— Разве мое мнение имеет хоть какое-то значение?
— Неужели ты думаешь, что Ктик, Оринэ и прочие в моей свите служат мне не добровольно? Я доверяю свою спину этим людям не просто так. Они верны мне, Шан. Если я пожелаю — они умрут за меня. Конечно, это можно сказать о почти любом поданном Владыки, но мои люди умрут за меня, потому что им прикажу Я, а не потому что я — Коготь Владыки.
Л'ларк прищурилась, посмотрев мне прямо в глаза.
— Вот скажи мне, Шан, ты бы пожертвовал своей жизнью ради меня? — и, прежде чем я успел, что ответить на это, она продолжила. — Можешь и не отвечать. Я и так вижу, что нет.
Ты — удивительное исключение, один на тысячу. Твое почтение ко мне, Наместнику и прочим — просто 'игра по правилам', соблюдение приличий и этикета. Ты делаешь так, чтобы не создавать себе лишних проблем. Не ошибусь, если скажу, что и имя Владыки для тебя ничего не значит?
Мягко говоря, такая тема разговора меня сильно насторожила. А уж последний вопрос... От него у меня почему-то мурашки по спине побежали. Я понял, что если неправильно на него отвечу — то меня могут тут и прикончить.
— Пусть я и потерял память и, по сути, заново открываю для себя мир, — осторожно начал я, не отводя взгляда. — Но за эти последние три месяца я узнал достаточно, чтобы проникнуться самым глубоким уважением и к самому Владыке, и к его достижениям.
— Выкрутился значит, — кивнула она после недолгого молчания. — Выбрал ту правду, что не разозлит меня? Изворотлив — это хорошо. Но оставим пока что этот разговор.
Я с облегчением выдохнул, поняв по тону Л'ларк, что сейчас меня убивать, кажется, не будут.
— Я так и не услышала твое слово, Шан. Согласен ли ты на то, чтобы я стала твоим гончаром? Тем, кто придаст тебе форму и найдет пламя, что закалит тебя? Выбор у тебя прост. Или ты добровольно пойдешь за мной — или останешься в Столпе Власти. Как почетный гость. Но без права покинуть крепость. Я не согласна с Аадэ-Ре в его желании просто убить тебя. Но знаешь... через два дня я покину Риндо. А Наместник... Зодчий Теней его силы и Отмеченный без роду и имени, но вдобавок с темным прошлым... Ваша ценность сейчас несопоставима. Понимаешь, к чему я клоню, охотник?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |