Герцогская группа организовала небольшой костерок и пристроила на нем огромный горшок на ножках для нагрева воды.
Девушка не стала гонять ребят по лесу в поисках дров, а установила поддон, налила туда немного воды и положила нагревательные камни. Плоские голыши при соприкосновении с водой ожидаемо разогрелись и стали похожи на маленькие конфорки, на которые она установила чайник и сковороду.
Еще в деревне при выезде из южной крепости у нее были закуплены у проверенных людей толстые мясные сардельки, которые оставалось только поджарить. Пока грелась вода в чайнике и по полянке разносился аппетитнейший запах жареного мяса со специями, девушка распаковала большие лепешки, в которые крестьяне любили заворачивать мясной перекус для работающих в поле. Потом она лихо настругала овощи, уложила их на лепешки и, отодвинув их, начала поворачивать шкворчащие сардельки. Мужчины следили за ее готовкой не отрываясь, потягивая носом и сглатывая набежавшую слюну.
Помимо завораживающего процесса приготовления пищи на глазах у всех, воинов удивляло то, что аристократка готовит не только для себя, но и для сопровождающих. Они с восторгом наблюдали, как юная леди, устроившись на сложенном в несколько слоев одеяле, положила перед собой большую кухонную доску и принялась нарезать овощи с такой скоростью, что даже опытный воин не смог бы продемонстрировать ножом такого умения. Изящные ручки графини уверенными движениями в считаные мгновения тонюсенько нашинковали лук, полосками порезали огурцы, кружочками томаты, редиску. Ее мастерство вызывало уважение.
Когда поджарились дивно пахнущие толстые сардельки, она ловко уложила их на подушки из овощей, добавила зелени, соуса, вытащенных из стазисного ящика, завернула лепешки в рулончик и раздала их сидящим возле нее парням. Казалось, все обделенные сглотнули одновременно, прямо-таки единым порывом, вызывая взгляды превосходства ребят из пятерки Честера. Элья с улыбкой посмотрела на всех, поднялась и, видя, что герцог только что получил кружку с горячим напитком, подошла к нему, держа в руках закуску.
— Ваша светлость, угощайтесь. Это сытно и, надеюсь, вкусно.
— Благодарю, ваш завтрак пахнет очень привлекательно, попробую с удовольствием. — И герцог, не теряя времени, откусил, сопровождаемый откровенно завистливыми взглядами своих воинов, которым он частенько говорил, что 'умеренность еды в походе это благо'. — Очень вкусно.
Как только леди Таури покормила всю свою пятерку и поела сама, отряд двинулся дальше. Сытый герцог решил побеседовать с очень приятной молоденькой графиней.
— Миледи, вы говорили, что маг. Позвольте полюбопытствовать, какой стихии?
— Маг Земли, ваша светлость, — вздохнула Элья, понимая, что не позволить ему не может.
Мирроу не удержался, выказал непонимание и удивление. Все знают, что эти маги бесполезные и даже вредные, так отчего же сэр Родэрик посылает навстречу такой экземпляр?!
Она надеялась, что у герцога хотя бы перевесит чувство такта, ведь, как она слышала, ему самому не раз приходилось сталкиваться с излишне откровенной и неприятной реакцией на свою внешность. Он должен понимать, как это несправедливо и обидно. К тому же он владетель, и его слова, отношение служат ориентиром для других, так что мог бы быть сдержаннее.
Элья прикрыла глаза, справляясь со своим раздражением, понимая, что это не поможет ей изменить мнение о себе, и мягко начала свою просветительскую деятельность.
— Я понимаю вашу реакцию, кому ни назову свою стихию, всегда одно и то же. Но знаете, на границе от меня есть польза, и, смею надеяться, немалая, особенно когда мы с сэром Батором комбинируем свои стихии. Он говорит, что ветры с удовольствием со мной сотрудничают.
— И что же вы делаете? — Мирроу импонировала леди Таури, и, даже если бы ее дар оказался совсем никчемным, его все равно располагала ее ненавязчивость, хозяйственность вкупе с воспитанием.
Довольно редкое сочетание. Часто обворожительные создания не могли похвастаться выносливостью и умением накормить своих воинов, а бойкие дамы, обладающие многими полезными навыками и сильными чертами характера, нередко вели себя слишком заметно, резковато и быстро утомляли его одним своим присутствием, даже если лично его не дергали.
— А вот смотрите, это я могу сделать самостоятельно, — меж тем бодро произнесла Элья.
Она, не замедляя ящера, благо ехали они с небольшой скоростью, подняла сбоку от дороги метровую земляную волну, которую двинула навстречу их группе. Воины заволновались, но волна приблизилась к ним и, не заходя на дорогу, опала.
— Интересно, очень интересно. — Герцогу понравился эффект накатывающего ужаса.
Он заметил, что его воины были растеряны, и если бы не их профессионализм, то они бежали бы, даже не подумав о том, что взрыхленная земля не могла причинить им какого-то серьезного ущерба.
— Вы же знаете, что я воздушник, — азартно воскликнул герцог. — Подскажите, чем дополнял ваши действия сэр Батор?
Элья принялась объяснять, помогая себе руками:
— Я качу плотный вал земли, и каждый лишний вершок для увеличения высоты означает, что мне надо поднять огромную тяжесть, а сэр Батор наполняет землю воздухом, снижая плотность поднятой мною волны, и за счет этого наш общий вал взлетает ввысь. Это становится намного опаснее, так как пусть эта падающая сверху лавина не придавит, но любой попавший под нее задохнется от пыли.
— Вот так? — Герцог ввел свою стихию во взрыхленную землю, создавая множество маленьких пылевых вихрей. Элья вновь сформировала вал, и теперь он возвышался над всадниками, пугая животных.
— Да, совершенно верно, только ослабьте, тогда наша волна приобретет более четкие формы и станет эффектнее. К тому же за движение отвечаю я, и мне будет легче контролировать ее, если в ней не образуются вихри, вырывающиеся за границу волны.
Герцог прислушался к рекомендациям, и на глазах у всех вал приобрел четкую форму, похожую на замершую стену, и медленно заскользил в сторону от путников. Потом Мирроу решил поэкспериментировать, и стена сначала сильно увеличилась в росте, достигая чуть ли не высоты пятиэтажного дома, но при этом она значительно размазалась и замедлилась, местами осыпаясь. Мужчина кивнул, показывая, что он понял то, о чем предупреждала леди. Слишком много воздуха — и она теряет контроль над землей, и тогда нет смысла сотрудничать. В принципе, это тоже вариант действий. Маг Земли взрыхляет почву, а далее уже воздушник создает пылевую завесу, но сейчас хотелось понять выгоду именно работы в паре.
Он ослабил давление, и стена опустилась до пары метров, становясь более плотной. Элья улыбнулась и подхватила ее, чтобы вести дальше.
Все с новым любопытством начали кидать взгляды на девушку. Пятерка Эльи светилась от гордости за свою графиню.
До обеда лорд Мирроу и леди Таури ехали рядом, пытаясь совместно магичить. Общение доставляло удовольствие обоим. Был еще напряженный момент, когда герцог задал вопрос, как же родственники допустили, что она оказалась у него на службе, но, выслушав ее историю отстаивания своих прав и ссылки, только осуждающе покачал головой.
— Времени прошло достаточно, нет смысла уже менять что-то в вашей службе, миледи. Но с вами поступили непорядочно. Я уже давно не встречал женщин-магов, разве что, бывает, девушки из низкого сословия пытаются стать настоящими магами, и тогда их нахождение на службе понятно, но вы... Я обращу внимание Фердинанда на своеволие графа Спино, но, думаю, вы к тому времени уже на законных основаниях покинете крепость с меткой. Вас сэр Родэрик не обижает?
— Нет, ваша светлость, мне жаловаться не на что. Я бы даже сказала, что в крепости я отдыхаю. Все для меня в ней понятно и просто. Есть вполне ясные обязанности, я их выполняю и даже заслужила уважение. Мне нравится, что распорядок в крепости неизменен и я знаю, какой у меня будет завтрашний день.
— Вы меня удивляете, миледи, вам нравится скука и обыденность?
— Постоянство, порядок, режим, планирование — все это начинаешь ценить, когда жизнь идет кувырком. Я больше не люблю сюрпризы, любая неожиданность заставляет меня предполагать самое плохое.
— Вы ведь очень молоды, — горько произнес герцог. — Мне очень жаль, что вас так покидало по миру. Хотелось бы мне высказать вам претензию, что вам стоило бы обратиться к родителям за помощью, но, к сожалению, я лично знаком с графом Виндматрэ и понимаю, почему вы одна. Даже странно, как у такого ледяного человека выросла столь интересная дочь. Правда, ваша тяга к спокойствию и порядку все же наследственная.
На следующей стоянке герцог устроился рядом с графиней и с удовольствием следил, как она готовит. Полюбопытствовал, что у нее еще лежит в стазисном шкафу, тщательно рассмотрел, как она там все разложила и подготовила. Тема полуфабрикатов в обеспечении воинов во время переходов его заинтересовала.
Элья с улыбкой смотрела на увлеченного герцога, который пробовал возить овощем по терке и радовался тому, что у него получилось мелко натереть морковь для обжарки. Перебирая пальцами мелкую россыпь, он слушал, что она годна для салата, для супа, для добавки в пироговый фарш, пожелал купить такую же терку своему повару. А узнав, что у кузнеца можно сделать только основу, а остальное леди отточила своим даром, попросил ее изготовить такую же штуку.
Как-то так выходило, что все, чем удалось похвастаться перед герцогом, было отчасти заслугой обучения в замке Таури. Странно получалось, что приходилось говорить мысленное спасибо человеку, собиравшемуся убить ее.
Несмотря на то что для воинов герцога предусматривался сытный обед, его светлость присоединился к котелку девушки. Суп с лапшой, после придавленный пельменями и запитый горячим ореховым напитком, почти погрузил в сон сытого и довольного Мирроу.
Однако, собравшись с силами, они все же выдвинулись в путь. Ужин, который у людей герцога состоял из перекуса, у пятерки Эльи и приглашенного к их столу герцога прошел с удовольствием. Ну а потом все устраивались на ночевку под открытым небом. Его светлость так же, как и Элья, предпочитал не спать в тесных домишках своих крестьян, а ночевать под звездами. И наконец, сюрприз. Ранним утром случилось нападение на владетеля южных просторов.
Элья проснулась от криков. Диверсию эльфов прозевали все. Проснулись только тогда, когда герцога уже потащили в плен, окутанного паутиной. Воины бросились ему на помощь, но при попытке вскочить ничего не смогли сделать, так как на всех была брошена паучья сеть, и чем сильнее дергались охранники, тем плотнее она налипала, сковывая движения.
Девушка, пока соображала, что происходит и почему никто не бежит спасать Мирроу, лежала неподвижно, немного глуповато хлопая глазами, но именно эта задержка дала ей понять и оценить ситуацию. Она осторожненько полностью подлезла под одеяло, на которое тоже была накинута сеть, и, вытащив из-под куцей подушки нож, продвинулась к краю и с уголочка стала вылезать, помогая себе оружием. Сеть осталась накинутой на одеяло, а Элья выскользнула, смогла подняться и сразу начала магичить.
Только встав в полный рост, она смогла оценить бедственное положение людей. Герцога уже паковали на паука, и остановить процесс похищения никто не мог. Пришлось разверзнуть перед пауком-'почтовиком' землю, чтобы его хоть как-то приостановить.
Эльфы растерялись и, предоставив насекомому самому выбираться, потащили свой трофей к другому пауку. Элья устроила им преграду из вздыбленной земли.
Поняв, что из их сетей выбрался маг, эльфы-лазутчики остались прорываться с герцогом, а воительницы вернулись на полянку. В тот же миг на леди обрушился смерч из блестящих звездочек. Она не ожидала, что эльфы столь стремительно перестроятся и атакуют ее. Растерялась и испугалась.
Ее опыт боевых действий был катастрофически мал, а ситуацию, чтобы она вообще осталась одна против всех, даже мысленно не представляла. У любого мага всегда рядом ангелы-хранители, дающие ему более-менее спокойно кастовать. Это закон! Маг — сильнейшая боевая единица, и он стоит того, чтобы защищать его до последнего!
А сейчас она начала действовать одна, пытаясь задержать темных, и получила ответку. Уже понимая, что ничего не успевает сделать, чтобы укрыться от множества летящих звездочек, она увидела, что к ней чуть ли не в прыжке метнулся освободившийся из сети Честер. Самые первые звездочки он словил своим телом, прикрывая ее, а остальные, на миг зависнув, полетели обратно.
'Спасибо, герцог', — отметила воздействие воздушника девушка.
Тут же сумел освободиться еще воин, а герцог устроил беспорядочный смерч для эльфов, плохо видя, куда его надо направлять, и те все же были вынуждены отступить.
Серьезно пострадавшим был только Честер, прикрывший Элью. Десятка эльфов скрылась, как будто их не было. Лекарь из отряда герцога обработал все раны старшины, обрадовал, что противоядие у него есть, и дал положительный прогноз. Оставив раненого и одного из ребят в ближайшей деревне, леди Таури продолжила сопровождение. Понурый вид ее не позволил его светлости лезть с разговорами, а по прибытии, сдав герцога сэру Родэрику, Элья вернулась в деревню к Честеру. Она не собиралась пускать на самотек выздоровление парня, который, не задумываясь, закрыл ее собою. Хватит ей потерь!
Глава 16. Честер
— Мне плевать, что все заняты! Найдите баб, пусть вычистят этот свинарник до блеска, или я вам сейчас ваши домишки под землю опущу, — от увиденного, как устроили раненого Честера, Элью трясло.
— Ваше сиятельство, — юлил староста, — нет у меня свободных людей.
Прекрасно понимая, что, кланяясь и лебезя, мужчина ее дурит, она сделала вид, что сочувствует, и почти ласково посмотрела на мужика.
— Это твой дом?
— Да, ваше сиятельство.
— Значит, в доме никого нет?
— Нет, я же говорю, все на работах, — принялся он повторять.
Леди Таури всего лишь взмахнула рукой, и небольшой домишко на четверть погрузился в землю, которая под ним вдруг стала мягкой, почти пушистой. Староста замер в полупоклоне, обомлел и вдруг с воплем кинулся в дом, в котором оказались жена, пара дочерей, невестка и четверо ее ребятишек.
— Что же это делается? — причитали на разные голоса 'спасенные', протягивая руки к опустившемуся в землю дому.
— Значит, некому вычистить от грязи помещение для раненого? — не обращая внимания на вопли дебелых дочерей и необъятной старостихи, повторила Элья.
— Я буду жаловаться владетелю, — совсем неприлично завизжал староста, оглушенный криками детей и жены.
— Воин пострадал, защищая владетеля от нападения эльфов, — зашипела на зависть любой змее девушка. — А ты, как я посмотрю, совсем обнаглел.
Вновь призвав силу, она погрузила дом в землю до половины. Из близстоящих домов стали выходить прятавшиеся жительницы. Широко раскрытыми глазами они смотрели на необычайно низенький дом главы деревни и пугливо жались.
— Так все на работах?
Смотря на полную народа деревню, Элья сжимала кулаки. Мирроу не прижимал своих крестьян, позволяя им работать на свое усмотрение, и прислушивался к их бедам. А те почему-то случались каждый сезон, по их словам. В результате, полностью выполняя свои обязательства перед ними по их защите, герцог оказался обманут.