Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иан К. Эсслемонт Печаль Танцора


Опубликован:
25.03.2018 — 25.03.2018
Аннотация:
Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И на том спасибо. — Дорин оторвался от стола, поправил перевязи. Взял один рисунок. Он оказался наброском некоего приземистого здания. — Кстати, что это?

Ву вырвал пергамент из пальцев, бросив: — Не окончено.

— Не окончено? Ты рисуешь всю зиму.

Маг постучал углем по губам, оставив черное пятно. — Еще не могу видеть достаточно ясно.

— Видеть что?

— Тень, разумеется.

— Это понятно. Что именно в ней?

— Если хочешь знать, — надменно сказал Ву, — то я многое там углядел.

— Хм. Ну, ты идешь или нет?

Маг прищурил и без того крошечные глазки. — Идти? Куда?

Дорину не верилось, что приятель стал таким тугодумным. — Вторжение! Канезцы!

Ву пренебрежительно повел рукой: — Мне нет дела. Хотя, — палец поднялся, — нам лучше подошла бы победа Чулалорна... новоявленного узурпатора легче свергнуть и все такое.

— Легче с ... — Дорин смотрел на безумца. — Ты ведь не отказался от идеи захватить город, верно? — Теперь он сам поднял палец, но тут же уронил руки. — Если ты набил головы детишкам своими несуразицами и они пострадают... клянусь, я приду за тобой.

Ву махнул рукой, прогоняя его и отворачиваясь к рисункам. — Кажется, ты хотел идти... верно?

Дорин схватил другой рисунок.

Ву попытался отобрать его, однако Дорин легко увернулся. В продолговатой рамке кишели какие-то темные перепутанные формы. Дорин вертел карту так и сяк. — Казнь будет без затей.

Ву выскочил из-за стола, выхватил пергамент из пальцев ассасина. Пришпилил к столешнице рядом с дюжиной других.

— Уверен, что не хочешь пойти со мной?

Ву тяжело сел, хмуро глядя на наброски. — Совершенно.

— Всего хорошего.

Дорин пустился на поиски Реены. Обнаружил ее в общем зале, где спало и ело большинство детишек. Подозвал к себе. — Запри всех здесь. Нам нет дела до происходящего.

— Да. Я уже всех созвала.

— Хорошо.

— А ты?

— Посмотрю одним глазом.

Она недовольно поджала губы, но кивнула: — Осторожнее. А Ву?

— Сунул голову в зад. Организуй оборону на случай, если солдаты решат искать неприятностей.

— Думаю, такое вполне может статься.

— Спасибо. — Он выбежал, хотя она еще что-то говорила, и не разобрал слов.


* * *

Шелк нашел отряд хенганцев, оборонявших наскоро сложенную баррикаду. Перевернутые фургоны, груды бревен и ящиков загородили устье одной из крупных улиц. Наличие раненых подсказывало, что они вступали в стычку, но сейчас вокруг было тихо. Шелк позвал старшего, к нему подбежал юный сержант.

— Почему не атакуете? — резко спросил маг.

Юный командир вздрогнул от такого тона. — Их слишком много, сэр.

— Тогда почему они не атакуют?

— Не знаю, сэр!

Шелк влез на баррикаду, прищурился, пытаясь пронизать густой туман. — Что происходит? Вы видите?

— Они создали стену щитов и отгородились от берега, сэр.

Отгородились? Держат реку? Зачем, если улицы лежат перед ними? Маг ни в чем не был уверен. Он мог бы осветить местность, однако тем самым пригласил бы неведомого, но поразительного колдуна к ответному удару. Удобство зрения может стоить жизни. Но, с другой стороны, манипулирующий силами такого порядка... он — или она? — должно быть, весьма занят. Стоит рискнуть. Шелк приготовил Садок. — Глаза нараспашку, — велел он сержанту. — Расскажете, что увидели...

Воздев руки, он призвал энергии и послал острый световой луч вниз, через ширину реки. Манипуляция требовала большого сосредоточения, и он не успел изучить того, что открыла вспышка. Еще миг, и свет погас. Маг схватил сержанта за рукав и потянул к себе. — Что там было? Что вы увидели?

Юноша моргал, очутившись в темноте. Начал, говоря с сомнением: — Ряд каре напротив главных улиц. Вроде постов. Но большая часть сил на марше — идут на запад.

"Мимо нас? На запад? Глубже в город?" Зачем они проходят, не "зачищая" хенганские позиции? Их могут отрезать. Так растягивать свои войска — это шло против любых ведомых ему стратегий.

Мысли устремились к центру города. Чиновничьи конторы, дворец и Средоточие. Он резко выдохнул. Боги города! "Не иначе, они решили захватить сам трон!" Зачем тратить сотни и тысячи жизни в беспорядочных и опасных стычках по городу, если один смелый бросок позволит им контролировать всё?

Шелк чуть не упал, отпустив руку сержанта. Он был полон ужаса. Враг хочет взять дворец. То есть... Взгляд метнулся к одинокой башне, чей шпиль торчал над святилищем. "Шелменат!"

Он повернулся и побежал, не тратя времени на объяснения и слова.

— Сэр! — возопил вслед сержант. — Что нам делать? Сэр!

Шум битвы, охватившей улицы Внутреннего Круга, и ободрил, и встревожил его. Да, маг оказался прав в своих догадках, но лучше бы он ошибался! Шелк без остановки прошел укрепления хенганцев и оказался на главном проспекте, за который шла борьба. Ворота уже захватила пехота Кана.

Он бежал под шипение арбалетных болтов, посылая Садок вперед — без раздумий и ограничений, не думая, что получится. Пехотинцы у ворот завопили от боли, бросая оружие и срывая доспехи. Маг прорвался на территорию дворца. Элитный отряд стражи еще удерживал главные здания Храма. Его пропустили, и Шелк поспешил в тронный зал.

Шелменат оставалась там с Хо. Шелк застыл, тяжело дыша, измученный и опустошенный. — Хорошо, — едва сумел он пропыхтеть. — Успел застать вас до ухода. Что же, мы вдвоем выведем вас из города.

Защитница закуталась в толстый шерстяной плащ. — Я не ухожу.

Шелк поглядел на Хо, ища помощи, но мужчина лишь пожал плечами. Тогда он сказал: — Нельзя надеяться, что мы удержим...

— Сколько до рассвета?

— Около часа.

Шелменат кивнула. — До рассвета. Час. Сможете обеспечить?

Хо и Шелк переглянулись. — Постараемся, — ответил Хо.

Она яростно кивнула. — Выполняйте. Дайте мне зарю, господа. — Волшебница отвернулась, махнув рукой. Хо поклонился и, видя, что Шелк не шевелится, вытащил его за руку.

— Куда она пошла? — воскликнул Шелк.

— Думаю, отступает в башню.

Шелк побледнел. — Оттуда не будет выхода!

Хо не отпускал его руки. — Тогда она сдастся, если будет нужно. Иди за мной. Впереди много работы.

Шелк позволил тащить себя. Не то чтобы была возможность сопротивляться могучему Хоталару, но он и не пытался. — Для чего ей заря? Чего она хочет от рассвета?

Косматый, неопрятный маг был мрачен. — Боюсь, скоро все узнают. А пока будем держаться, верно?

Шелк дернулся. — Да. Можешь на меня положиться.

Хо отпустил его. Толстые губы разошлись в безрадостной улыбке, показав неровные зубы. -Увидим.


* * *

Зачарованный Дорин следил за походом канезской пехоты по извилинам Идрина, через речные ворота к центру города. С крыши было хорошо видно, как наступление неумолимо заливает наспех складываемые баррикады и старые бастионы, как канезцы неудержимо продвигаются к Внутреннему Кругу. Как будто сам Идрин вышел из берегов...

В центре сопротивление усилилось. Отборные отряды, не имея возможности отступить, удерживали узкие ворота и переулки. Но натиск не ослабевал. Канезцев уже было больше, чем хенганцев. Подкрепления вливались с запада и востока.

Дорин подозревал, что исход уже ясен.

Вследствие чего ситуация стала не интересна ему. Нет нужды задерживаться. Но кто руководит операцией? Возможность, что Чулалорн лично управляет кампанией там, внизу, была сомнительной, однако интригующей. Следовало разведать. И он ждал, следил... наконец заметив гонца-вестового, женщину — и начал преследовать ее.

Потерял пару раз за густыми клубами тумана — который, впрочем, рассеивался с близостью зари — но нашел у речных ворот Внутреннего Круга. Женщина пропала за шеренгой Элиты с копьями наготове. Солдаты защищали темный провал ворот.

Чулалорн там, уверился он.

В качестве подтверждения ярко блеснули изящные кольчуги Танцовщиц-с-Мечами. Они создали двойной круг в воротах.

Итак, цель вышла из своего шатра. Но нельзя было бы найти времени хуже — все наготове, ощетинились оружием. Вот сама противоположность удобного момента. Так что он спокойно засел в тени высокого дымохода, довольный тем, что может видеть и оценивать происходящее.

Вскоре шелест кровли предупредил, что он уже не один. Готовы ножи, Дорин выглянул из-за кирпичного дымохода, заметив одинокую фигуру у края, тоже изучавшую положение дел на Идрине. Ассасин расслабился, опуская оружие: то была она, та странная колдунья.

— Привет, — сказала женщина, не оглядываясь.

Он встал и подошел к ней. — Снова свиделись.

— Да. Похоже, все мы рабы привычек.

— Что вас заинтересовало?

— Эта... — она неопределенно повела рукой, — манифестация.

— Я знаю автора.

Она повернула голову, воздев бровь. Снова его поразила необычайная ее внешность: нечеловеческая и неправильная в пропорциях глаз, скул и подбородка. — Правда? Ты меня точно заинтересовал. Кто или что?

— Джаг. И зовут его Джуаг.

— Ага, он здесь. Мы встречались... давно. Странно, что он вложился в столь... мелкие пакости.

— Сказал, его принудили. Короли Кана подчинили его.

— Вот как. — Ее лицо отвердело, челюсти напряглись, а губы, сжавшись, словно пропали.

— Друг?

— Не то чтобы. Он Джагут. Странное племя, согласись. Чуждое вам, но замечательное — в своем роде. Как я считаю. Их вмешательство... вся ситуация меня тревожит. Чего-то такого я и обещала ожидать.

— И что сделаете?

— Ничего. Пока. Хотя время истекает.

Дорин осторожно поглядел на нее. — Как это?

— Заря близка, а канезцы еще не задержали Защитницу.

— И что?

Губы снова исчезли. — Столкновение может стать опасным для всех.

Дорина потрясла уверенность чужачки, но он мало что мог сделать. — Спасибо за предупреждение.


* * *

Шелк предплечьем отвел выпад меча, второй рукой дотянулся до перевязи и резко дернул ее вверх, к подбородку. Отшатнулся, чтобы не упасть вместе с вражеским солдатом. С ним в коридоре остался едва десяток отборной стражи. Новая волна канезской солдатни выбежала из-за угла, чтобы надавить стеной щитов. Шелк коснулся одного щита и легко нагрел бронзу докрасна. Противник завыл и повалился, судорожно отталкивая раскаленный щит. В мага тут же метнули дротик; однако, как успел он выяснить, при полном напряжении Садка всё вокруг казалось замедлившимся. Отдернув голову, он прыгнул вперед, поражая противника в глаз. Оказавшись перед строем, Шелк вынужден был отбивать сразу несколько выпадов — одному канезцу сломав пальцы, второму порезав руку, оставив кинжал в глотке третьего.

Натиск затих с падением последнего врага; стражники тяжело пыхтели, осматривая раны и ссадины. Ничего серьезного. Шелк тоже отступил, согнулся, стараясь отдышаться. — Пока всё, — выдавил он хрипло.

— Продержимся, — сказала женщина-солдат. — Вы же забрали добрую половину.

Громкий топот возвестил о близости нового канезского отряда.

Маг приказал отступить к следующим дверям.

Свистнули арбалетные болты и стражники присели, закрываясь широкими щитами. Шелк же просто отступил, уворачиваясь; как и прежде, мерцающий Садок позволил увидеть траектории выстрелов — словно коридор пронизывали солнечные лучи. Однако он выдыхался, его шатало, Тюр готов был выскользнуть из-под контроля. Маг скрылся за спинами стражи и прислонился к стене. Голова кружилась.

Рев и смех впавшего в боевой раж Королла доносился из другого крыла. Слышался также низкий шум пламени Теласа, печной жар по-прежнему плыл из главной приемной, что была слева.

Кивком головы Шелк велел оставшимся стражникам удерживать двери. Оставалась лишь последняя пара дверей: та, что вела в тронный зал, последнее убежище. Маг опасался, что канезцы могут зайти сзади и порубить всех, хотел проверить боковые проходы, но не решался уйти и оставить стражников на гибель. Еще недавно он бросил бы их без малейшего шевеления совести, но что-то переменилось. Мужчины и женщины умирали ради него. Отдавали жизни. Он видел это совсем близко, на нем были брызги чужой крови. И это изменило его душу.

Теперь он понял. Чертовски поздно Шелк пришел к пониманию, что значит сочувствовать другим людям. Но... многим этого вообще не дано.

Он ободряюще кивнул женщине, зажимавшей пронзенную ногу. — Ну, долгий поход нам не грозит, — пошутил маг, подмигивая.

Она вымученно улыбнулась, указав на холл. — Вам не нужно оставаться, сэр.

Сэр. Впервые кто-то назвал его так во дворце.

— Мы обещали Защитнице рассвет, и мы выполним обещание.

— Да, сэр.

— Идут плотной массой, сомкнули щиты, — предупредил другой стражник.

Шелк заставил себя оторваться от стены. — Еще раз... Снова попробую ударить по щитам.

— Спасибо, сэр.

Элита дворцовой стражи приготовилась, встав двумя рядами. Шелк в тылу вновь коснулся Садка, ощутив его ужасающе отдалившимся. Попробовал поднять и упал вперед, на спины солдат. Его озабоченно поддержали. Шевелились губы, но он слышал лишь рев в ушах; маг заходил дальше и глубже, чем когда-либо в прошлом. Наконец, почти теряя сознание и волю, ухватил свою энергию и швырнул на щиты и доспехи вражеской колонны.

Когда зрение вернулось, его тащили назад двое раненых. Посадив у порога тронного зала, солдаты заперли тяжелые двери, опустили засов. Он пытался встать. — Что такое?

— Мы купили еще немного времени.

Женщины, с которой он недавно шутил, не было. Маг кивнул, признавая факты. — Держитесь, — велел он стражникам. — Я пойду искать остальных.

Ему отсалютовали, словно офицеру. Ответив тем же, Шелк скользнул — нет, скорее едва побрел — к другим входам в зал. Главный коридор был полон удушающего дыма, стены излучали гибельный жар — где-то посреди стихийного бедствия еще держался Дымокур.

С другого направления раздался звонкий треск. Он нашел среди клубов пыли Мару, потную и едва дышащую. Коридор за ней превратился в завал камня и кирпича. С востока Хо и его отряд отступали к трону. Рядом Королл запер свои двери. Снаружи доносились тяжелые удары.

Шелк вернулся к своим. Двое стражников прижались к дверям, по которым тоже ритмично колотили. — Там принесли бревно или что-то вроде, — крикнули ему.

Мара подошла к ним. — Уже недолго, — сказала она с горечью.

Шелк поглядел на хлипкие резные двери, что вели на лестницу башни. Едва ли их можно защищать.

Грохот прекратился. Шелк вслушался, гадая, что происходит, страшась какой-то новой тактики.

— Эй, внутри! — раздался голос с сильным канезским акцентом. — Есть там кто?

— Чего нужно? — проревел Шелк с куда большей дерзостью, нежели ощущал.

— Вы храбро дрались за свою правительницу. Чулалорн шлет знак уважения. Но делу конец. Сдайтесь, и мы сохраним вам жизнь.

— А Защитнице?

— Ссылка.

Их обдал мерзкий запах копоти, Шелк обернулся, увидев Дымокура. Одежды его были сожжены, почернели, волосы дымились.

— Какие гарантии предлагаете? — крикнул Шелк.

— Слово короля. От одного правителя другому.

— Не верю Чулалорну, — прорычал Дымокур столь хрипло, что голос был едва слышен.

— Дайте ответ, — настаивал голос. — Если придется ломать двери, мы убьем всех, кого найдем.

123 ... 3839404142 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх