Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тогда нужно быть очень осторожными, — сказала Фэй, — вдруг здесь какой яд или артефакт лежит? А мы и знать не будем, что это такое.
— Кстати, этот шкаф должен иметь пару, — показал на находку Миллисент Теодор, — я такой видел раньше. Их еще Исчезательными называют. Можно спрятаться в одном, а выйти из другого. Как парный портал.
— Ого! — удивился Гарри. — Вот это да! А где тогда второй шкаф?
Тео пожал плечами.
— Но проверять не советую, — сказал он, — вдруг шкаф сломан.
— Да уж, — поежилась Пэнси, — неизвестно, куда выкинет, и хорошо если не по частям. Ведь при неправильной аппарации можно ращепиться. Может и при сломанном портале так же?
— Тоже декану покажем, — кивнул Драко, — а еще можно профессору Флитвику, он в чарах и артефактах точно понимает.
Увлеченные подростки не заметили, как на какой-то момент в комнату приоткрылась дверь. А вот Джинни Уизли с трудом удержалась от возмущенного крика. Да как они смеют! Это же... это же ... ЕЕ! А они...
Девочка закрыла дверь и расплакалась от горькой обиды. Но делать было нечего, и она отправилась восвояси.
— Джинни, доченька, кто тебя обидел? — спросила Молли Уизли, встретив свою несчастную дочь на лестнице.
И Джинни рассказала маме по чудесную комнату и подлых слизеринцев. Молли была в ужасе.
— Девочка моя, а вдруг это что-то опасное?
— Чего опасного то? — шмыгнула носом Джинни. — Брошка была, заколка для волос, мешочек с пятью галлеонами. Я конфет хотела купить.
Молли на мгновение прищурилась, но потом покачала головой.
— Надо было сразу мне сказать.
Джинни зыркнула на мать из-под челки: нашла дурочку...
— Ладно, покажи-ка мне эту комнату! — потребовала Молли.
Слизеринцам очень повезло, что они уже покинули Выручай-Комнату и понесли добычу декану.
Снейп вздохнул.
— Книги можно оставить в гостиной факультета, — сказал он, — тут учебники, справочники и пара неплохих пособий. А что касается сундучка, то это очень интересная вещь — средневековая аптечка. Большинство зелий, конечно, уже испортилось, но флаконы я точно использую. А сундучок можно предложить мадам Помфри, вдруг ей понадобится. Записи я просмотрю. Что касается шкафа, то я сам скажу профессору Флитвику. Надеюсь, вы больше ничего там не взяли? Вдруг что-то проклятое?
Пэнси показала мешочек с деньгами. Снейп быстро проверил и, убедившись, что все чисто, вернул находку девочке.
— Но на всякий случай будьте осторожны. Это очень необычная комната. Она принимает любой вид. Правда то, что она сама предоставит, вынести нельзя. Но можно представить себе библиотеку, уютную гостиную или тренировочный зал.
— Ух ты! — восхитились студенты.
Фэй кивнула. Она давно хотела побывать в этой комнате. Очень удачно все получилось.
16.06.2015
Глава 31, в которой чуть не стало меньше одним Уизли, а потом все-таки стало
— Так вы говорите, коллега, много всего? И Исчезательный шкаф? Стоит взглянуть, определенно стоит.
— Мои студенты принесли все найденное мне, — ответил Снейп, — на слизеринцев в таких вопросах можно положиться. Ваши, я думаю, тоже догадаются спросить совета. А вот остальные... Вы же понимаете, что слухи о таком складе обязательно разойдутся по школе.
— Вы совершенно правы, — кивнул Флитвик, — тем более, что вещи накапливались там веками. То, что когда-то считалось вполне безобидным, сейчас называется темной магией и строго запрещено. Наши студенты просто не смогут с этим справиться.
Ведя эту интеллектуальную, неспешную и, несомненно, достойную джентльменов беседу, Снейп и Флитвик дошли до Выручай-Комнаты и проделали необходимые манипуляции. Дверь не замедлила появиться.
— Вот это да! — восторженно присвистнул Флитвик. — Мы тут можем всю жизнь ковыряться. Надо будет с Альбусом поговорить, пусть домовиков в помощь даст. Чтобы они выбросили все, что превратилось в труху. А с книгами, зельями и артефактами мы сами разберемся. Где там шкаф?
— Мисс Буллстроуд примерно описала направление. Кажется, нам туда.
И два декана, ловко маневрируя среди нагромождения рухляди, двинулись вперед. За одним из завалов что-то зашуршало. Скрипнула дверца шкафа.
— Здесь кто-то есть? — удивился Снейп.
Раздался испуганный вскрик. Грохот.
— Что это? — спросил Флитвик, выхватывая волшебную палочку и подходя к шкафу, обнаружившемуся в небольшом тупике. — Неужели у кого-то хватило ума влезть в этот шкаф?
Снейп решительно распахнул дверку. Пусто. Но в пыли отчетливо были видны чьи-то следы.
— Тут кто-то был, — сказал декан Слизерина, — и исчез. Мерлин! Кто-нибудь знает, где находится парный к этому шкаф?
— Джинни!!! — из-за завалов рухляди выскочила перемазанная пылью и паутиной Молли Уизли. — Джинни!!! Девочка моя! Доченька! ЧТО ВЫ С НЕЙ СДЕЛАЛИ?!
— Вы с ума сошли?! — прошипел Снейп. — Лучше скажите, что ваша дочь здесь делала? И что вы тут делаете?
Молли раскрывала и закрывала рот. Флитвик несколько раз открыл и закрыл шкаф.
— Все понятно, — сказал он, — девочка спряталась и захотела оказаться подальше отсюда. Вот шкаф и сработал. Весь вопрос в том, куда ее унесло. Если шкаф исправный, и у него есть пара, то девочка сейчас в другом шкафу. А если он сломан...
Молли завыла на одной ноте.
— Пойдемте к директору, — вздохнул Снейп, накладывая на ведьму Силенцио, — может он что-то знает.
Дамблдор понятия не имел, где находится второй шкаф. Он и о первом не знал. Честно говоря, Снейп заподозрил, что директор Хогвартса понятия не имеет, что у Выручай-Комнаты есть и такая ипостась. Очень интересно! Но объясняет, почему старик так и не добрался до диадемы Райвенкло с крестражем Темного Лорда.
— Будем извещать аврорат? — спросила МакГоннагал, которую поставили в известность о пропаже студентки.
Камин полыхнул зеленым.
— Мистер Дамблдор, — послышался голос Люциуса Малфоя, — вас не затруднит открыть камин? У меня для вас кое-что есть. Вернее, кое-кто.
Дамблдор бросил косой взгляд на присутствующих в кабинете волшебников, достал из рукава волшебную палочку и быстро проговорил заклинание. В кабинет шагнул Люциус Малфой, крепко держащий за шиворот зареванную Джинни Уизли.
— Мне кто-нибудь объяснит, что студентка первого курса делала в Лютном переулке? — спросил председатель Попечительского Совета.
— Джинни! Доченька! — бросилась к обретенной дочери Молли.
— Так я жду ответа, — напомнил Люциус.
Видя, что других желающих нет, слово взял Снейп.
— Насколько я понял, — сказал он, — девочка спряталась в Исчезательном шкафу и пожелала оказаться подальше отсюда. Мы уже собирались извещать аврорат. Значит, парный шкаф находится где-то в Лютном?
— В лавке Боргина, — ответил Люциус, — должен сказать, вам очень повезло, что я как раз зашел взглянуть на новинки. Не думаю, что девочка вышла бы за пределы Лютного.
Молли в ужасе открыла рот, да так и замерла.
— Я поражен, — продолжил Люциус, демонстративно вытирая руку, которой он до этого держал за шкирку Джинни, кружевным платком, — что чистокровная ведьма не имеет ни малейшего понятия о том, чем могут быть опасны незнакомые артефакты.
Платок полетел в камин. Присутствующие молча проследили его траекторию.
— Но... — пролепетала Молли.
— Мадам, — презрительно проговорил Малфой, — это было вашей первейшей и важнейшей обязанностью, донести до своего ребенка простейшие правила безопасности. Напомню, что мы живем в мире магии. Впрочем... что с вас взять. А ты, девочка, — рукоять трости уперлась Джинни в подбородок, заставляя поднять голову, — запомни, что не всегда тебе будет так везти, как сегодня. И ты легко можешь погибнуть из-за своей глупости и отсутствия элементарных знаний. Если уж твои родители не удосужились тебе объяснить, почему не стоит лазить по шкафам, то спроси у своих одноклассников. У них ведь нормальные ответственные родители.
Джинни шмыгнула носом, и Люциус брезгливо отстранился. Остальные волшебники молчали. Даже Молли. Это был тот самый редкий случай, когда ей нечего было сказать.
— И где шкаф? — спросил Малфой.
Северус и Флитвик рассказали о складе в Выручай-Комнате.
— Хорошо, что все хорошо закончилось, — проговорил Дамблдор, поглаживая бороду. — А что касается этой комнаты, то Филлиус прав. Сейчас же дам распоряжение домовикам разобрать эти завалы. Книги, артефакты и ценности могут пригодиться в школе.
— Я бы и шкаф продал Боргину, — заметил Люциус, — в паре они стоят дороже. Работа, я так понимаю, старинная. А вырученные деньги можно на ингредиенты для кабинета зельеварения потратить. Или еще на что-нибудь.
Дамблдор кивал. Молли и Джинни обменялись злобными взглядами.
— Часть книг я оставил в гостиной Слизерина, — сказал Снейп, — там учебники и справочники. А сундучок-аптечка понравился Поппи. В нем очень удобно хранить зелья, которым нужны особые условия. Флаконы же я забрал себе. Гоблинская работа, чистейший горный хрусталь.
МакГоннагал бросила на Джинни косой взгляд. Рассказ Снейпа выставлял представительницу ее факультета не в лучшем виде. Слизеринцы же принесли все находки своему декану.
— Ну вот и хорошо! — подвел итог разговору Дамблдор, легонько хлопнув ладонями по столу.
И все разошлись.
Снейп написал о странном происшествии Кэролайн. А эльфы приступили к разборке завалов.
Но главным событием стало уничтожение крестража и возврат диадемы.
— Ритуал обычный, — сказал Барти при следующей встрече, — идеальное время через три дня. Но нужна жертва.
— С удовольствием бы предложил весь рыжий выводок во главе с мамашей, — проворчал Снейп, — как же они мне все надоели! Близнецы снова пытались украсть ингредиенты из моей кладовки, а мамаша с младшими оплакивает каждую найденную в Выручай-Комнате безделушку как свою собственную.
— А там много безделушек? — спросила Кэролайн.
— Мы пока в начале пути, — усмехнулся Северус, — ясно же, что в основном там что-то прятали студенты. Хотя нашелся и приличный запас кулинарного хереса. Заначка нашей прорицательницы. А так в основном приворотные зелья, всякие шпаргалки и напоминалки. Зелья улучшения памяти. Довольно много книг, утащенных из библиотеки. Видимо, раз они не покидали территорию замка, то это воровством не считалось. Мадам Пинс в восторге. Смотрит под руки домовикам еще пристальнее, чем Уизли. Пара девчачьих украшений. Средневековый двуручный меч. И скелет какого-то неизвестного науке монстра с пятью ногами. На квинтолапа похож. Но, возможно, что в глубине завалов найдется что-то интересное. Мы с Флитвиком не теряем надежды. Да, еще несколько мешочков с деньгами. Наверное, кто-то таскал деньги, а прятал их там. Уже нашли полсотни галлеонов.
— Детские секреты, — улыбнулась Кэролайн. — Впрочем, раз тебя так достали рыжие, то у меня есть идея. Глава этой семейки продолжает просиживать штаны возле Отдела Тайн. Все равно ведь больше ни на что не годится. А так хоть польза от него будет. Я про жертву, которая нам нужна.
Барти и Северус переглянулись.
* * *
Занимательную комнату и находки в ней обсуждали и студенты. К слизеринцам прибились Грейнджер и Лонгботтом. Им сказали, что про комнату стало известно от привидений. Про диадему было решено молчать.
— А гербариев там не было? — спросил Невилл.
— А кто будет прятать гербарии? — удивилась Фэй. — Разве что тоже из библиотеки украли. Наш декан считает, что многие ученики понятия не имели, где они все прятали. Боялись, например, что отнимут, бегали вдоль стенки, думая, где спрятать. А потом не догадывались, что надо делать то же самое.
— Разве можно красть из библиотеки?! — возмутилась Гермиона.
— Красть, Грейнджер, вообще нехорошо, — наставительно сказал Драко, — но некоторым закон не писан. А книжек там много. И самых разных. Их проверят, а потом вернут в библиотеку.
Гермиона кивнула.
— Слышали новость? — заговорщицки прошептала Пэнси. — Говорят, мадам Хуч потребовала, чтобы на все деньги, что там найдут, купили новые метлы.
— Метлы — это хорошо, — согласился Драко.
— Книги лучше, — не согласилась Гермиона.
— Или что-нибудь для теплиц, — сказал Невилл, — ну чего вы хихикаете? Ведь большую часть ингредиентов для класса зелий в наших теплицах выращивают. И зелья для Больничного Крыла тоже из них варят, я точно знаю, мне профессор Спраут сказала.
— Тогда ладно, — кивнул Тео, — а как у тебя дела с тем кактусом?
Невилл расцвел.
— Он такой замечательный! Если все будет хорошо, то в начале июня зацветет. Можно будет посмотреть. Это потрясающее зрелище.
— Надо будет заснять для истории, — важно поднял палец Винс.
И все засмеялись.
* * *
Поймать Артура Уизли оказалось легко. Достаточно было намекнуть невыразимцам, что они навсегда избавятся от докучливой фигуры незадачливого шпиона. Так что его самым банальным образом заманили за заветную дверь, оглушили и передали Малфою, который и доставил бессознательную тушку преданного члена Ордена Феникса в поместье Краучей.
— Интересно, когда его хватятся? — задумчиво проговорил Барти. — Раз он чуть ли не сутками торчал у Отдела Тайн, то на работе его не очень ценили. А почти все семейство сейчас в Хогвартсе. Не исключено, что он должен был каждый вечер отчитываться.
— Вот и узнаем, — сказала Кэролайн.
Но, похоже, что отчитываться Артур должен был только в том случае, если происходило что-нибудь необычное. Его не искали. А к ритуалу уже все было готово.
— Мне кажется, что здесь немного другая защита, — проговорила Кэролайн, — возможно, я сумею поглотить эту частицу души. Над ней не работали дополнительно, как над медальоном. И это не Дар Смерти.
В ритуальном зале все было готово. Артур Уизли с какой-то блаженной улыбкой на губах лежал в середине пентаграммы.
— Ты что ему такое дал? — удивилась Кэролайн.
— Ничего, — ответил Северус.
— Ну и пикси с ним, — буркнул Барти, доставая из ларца ритуальный нож и чашу.
Северус смешивал вино с зельями. Кэролайн облизнула губы, глядя на диадему.
— Говорят, она повышает концентрацию и улучшает память, — сказала она, — а остальные реликвии?
— Чаша Хаффлпафф усиливала свойства налитых в нее зелий, — ответил Барти, — медальон помогал понимать парселтанг не змееустам. Ну, а меч — это меч.
Кэролайн кивнула. Пора было начинать.
Артур Уизли принял свою смерть легко. Он лишь на мгновение открыл покрасневшие глаза, когда принял в себя крестраж Темного Лорда. Улыбаться он не перестал даже в тот момент, когда ритуальный нож пронзил его сердце. Очередная частица души Тома Риддла перешла к его дочери.
17.06.2015
Глава 32, в которой Выручай-комната преподносит новый сюрприз, а проблемы Гарри Поттера оказываются еще более неприятными, чем ожидалось
Джинни Уизли сосредоточенно писала в тетради. Том почему-то чрезвычайно заинтересовался странной комнатой, в которой было столько всего интересного. Джинни подробно расписывала найденное, а Том ей сочувствовал. И соглашался, что Поттер противный, раз привел туда толпу слизеринцев, а потом и учителям рассказал. Вот... Никто ее не понимал, а он понял. Ну, ничего... ничего... она еще что-нибудь найдет и разведает. Том сказал, что знает, как пройти в Тайную Комнату самого Салазара Слизерина. Там жило чудовище, но Том знал, как его укротить. Надо только войти туда, а он уж научит Джинни, как обращаться с василиском. И тогда они всем покажут...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |