Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
(9) См. Teofilo Braga, `O Centenario de Camоes em 1880', Revista de Philosophia e Positivismo 2 (1880), 1-9, и для более широкого идеологического обоснования Braga, Os Centenаrios como Sintese Afectiva nas Sociedades Modernas (Oporto: A.T. da Silva Teixeira, 1884). Для полезного обсуждения политического контекста празднования 1880-х годов см. Maria Isabel Joao, `A festa civica: O tricentenario de Camоes nos Agores (10 de junho de 1880)', Revista de Historia Economica e Social 20 (1987), 87-111.
(10) Oliveira Martins, цитируется по JosИ-Augusto Franca, Le Romantisme au Portugal: Etude de faits socio-culturels (Paris: Editions Klincksieck, 1975), p. 744.
(11) Современный отчет см. в Manuel Pinheiro Chagas, `A trasladacao dos ossos de Vasco da Gama em 1880', A IlustracИo Portuguesa, Vol. II, nos. 49-51 (1885-6) (в трех частях).
(12) AN/TT, Miscelaneas Manuscritas Mss. 1104, no. 41, Fundaсao do Convento de Nossa Senhora das Reliquias da Ordem do Carmo, рр. 259-61.
(13) См. Luciano Cordeiro, `Os Restos de Vasco da Gama', Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa (15а SИrie) 4 (1896 г.), 195-200.
(14) См. Program gИnИral dressИ suivant l'arrИtИ Ministryiel du 2 avril 1897 et ApprovИ par le gouvernement portugais (Lisbon: Imprensa Nacional, 1897), рр. 6-7. О резкой критике этих празднований со стороны ультранационалистически настроенного португальца, который счел их чрезмерно "универсальными" и "интернациональными" и недостаточно португальскими, см. Thomaz Ribeiro, Senhor, Nao! Memorial de Recurso a Coroa (Lisbon: Typografia da Companhia Nacional Editora, 1897). Эта работа также воспроизводит португальскую версию общей программы, упомянутой выше.
(15) Выдержка из речи, произнесенной Коуту в муниципальном совете Гоа перед вице-королем доном Франсишку да Гамой, графом да Видигейрой и правнуком Васко да Гамы; текст из Biblioteca Publica e Arquivo Distrital, Evora (далее BPADE), Codex CXV/2-8, no. 1, с. 268. Несколько иную версию можно найти в Diogo do Couto, Da Asia, DИcada XII, факсимиле издания RИgia Oficina Tipografica, 1788 (Lisbon, 1974), рр. 116-17. О Коуту, его жизни и привязанностях см. Charles R. Boxer, `Diogo do Couto (1543-1616), Controversial Chronicler of Portuguese Asia', in R.O.W. Goertz (ed.), Iberia — Literary and Historical Issues: Studies in Honour of Harold V. Livermore (Calgary, 1985), и Maria Augusta Lima Cruz, Diogo do Couto e a DИcada 8а da Asia, Vol. II (Lisbon: Imprensa Nacional, 1995). См. также Antоnio Coimbra Martins, `Diogo do Couto et la famille Da Gama: Un traitИ inИdit', Revue des LittИratures Comparоes (1979), рр. 279-92.
(16) См. важные и забытые работы на эту тему Антониу Коимбры Мартинша, такие как `Camоes et Couto', в Les Cultures ibИriques en devenir: Essais publiИs en hommage a la mИmoire de Marcel Bataillon (Paris, 1979), pp. 691-705, и `Sobre as DИcadas que Diogo do Couto deixou inИditas', Arquivos do Centro Cultural PortuguИs 3 (1971), 272-355.
(17) Couto, Da Asia, DИcada XII, p. 120.
(18) `Devassa (treslado da) que tirou o Licenciado Silvarte Caeiro de Gra ouvidor geral совершить преступление, a respeito do motim que se fizera pera quebrar a estatua de D. Vasco da Gama', in A. da Silva Rego (ed.), As Gavetas da Torre do Tombo (далее Gavetas), Vol. VI (Лиссабон, 1967), рр. 370-98.
(19) См. Eila M.J. Campbell, `Gama, Vasco da, 1er Conde (1st Count) da Vidigueira (b. c. 1460, Sines, Port. — d. Dec. 24, 1524, Cochin, India)', The New Encyclopaedia Britannica: Micropaedia, 15th edn (Chicago, 1989), Vol. V, pp. 100-1, слегка переработанный вариант статьи, уже опубликованной в 14-м издании (1964 г.). Краткую популярную биографию на португальском языке по случаю празднования пятисотлетия со дня рождения Гамы см. в J. EstИvao Pinto and Maria Alice Reis, Vasco da Gama (Lisbon, 1969). Лучшей краткой биографией Гамы на сегодняшний день является биография Жана Обена, "Предисловие", в Voyages de Vasco de Gama: Relations des expИditions de 1497-1499 & 1502-1503, tr. Paul Teyssier and Paul Valentin (Paris: Editions Chandeigne, 1995), pp. 7-28. Читатель может также на свой страх и риск ознакомиться с бессвязным, самодовольным и романтизированным "эссе" RenИ Virgile Duchac, Vasco de Gama: L'orgeuil et la blessure (Paris: L'Harmattan, 1995).
(20) О Колумбе см. P.E. Taviani, Cristoforo Colombo: La Genesi della Grande Scoperta, 2 vols. (Novara, 1974); и совсем недавно на английском языке Carla Rahn Phillips and William D. Phillips jr, The Worlds of Christopher Columbus (Cambridge, 1992), и Felipe Fernandez-Armesto, Columbus (Oxford, 1991).
(21) О споре конца XIX века между Гаваной и Санто-Доминго по поводу этой чести, см. Henry Harrisse, Los restos de Don Cristoval Colon (Seville: F. Alvarez y Cа, 1878).
(22) Arturo Segre (редактор), I Diarii di Girolamo Priuli [AA. 1494-1512], vol. I (Citta di Castello, 1921), р. 153. Тот факт, что Колумб в это время отсутствовал в плавании, возможно, подпитывал этот слух.
(23) Ср. особенно A.C. Teixeira de Aragao, Vasco da Gama e a Vidigueira: Estudo historico (Lisbon, 1898). На английском см. посредственное описание в K.G. Jayne, Vasco da Gama and His Successors, 1460-1580 (London: Methuen and Co., 1910), а также материалы, опубликованные в Henry E.J. Stanley, The Three Voyages of Vasco da Gama and His Viceroyalty (London: The Hakluyt Society, 1869).
(24) Ср. Carmen M. Radulet, Vasco da Gama: La prima circumnavigazione dell'Africa, 1497-1499 (Reggio Emilia: Edizioni Diabasis, 1994), pp. 167-98; более общее обсуждение см. Radulet, Maria Emilia Madeira Santos and Luis Filipe Thomaz, `Fontes italianas para a historia das viagens portuguesas а Asia' (статья, представленная на Четвертом Международном семинаре по индо-португальской истории, Лиссабон, ноябрь 1985 г.).
(25) Jaime Cortesao, A politica de Sigilo nos Descobrimentos (Lisbon, 1960); Armando Cortesao, `The mystery of Columbus', The Contemporary Review 151 (1937), 322-30. Хайме Кортесао уже к середине 1920-х гг. разработал основные гипотезы "политики секретности", например, в своем `Do Sigilo Nacional sobre os Descobrimentos: Crоnicas desaparecidas, mutiladas e falseadas — Alguns dos feitos que se calaram', Lusitania 1 (1924), 45-81.
(26) Armando Cortesao, The Mystery of Vasco da Gama (Coimbra-Lisbon: Junta de Investigagdes do Ultramar, 1973). Книга была также опубликована на португальском языке, O mistИrio de Vasco da Gama, в том же году.
(27) Сбалансированное обсуждение доказательств и гипотез см. Francisco Contente Domingues, `Colombo e a politica de sigilo na historiografia portuguesa', Mare Liberum 1 (1990), 105-16; также Luis de Albuquerque, Navegadores, Viajantes e Aventureiros Portugueses: SИculos XV e XVI, Vol. I (Lisbon, 1987), работа одного из его бывших сотрудников, резко критикующая гипотезу Армандо Кортесао о Гаме.
(28) Осторожный обзор позиций и некоторые предложения можно найти в недавней статье Giovanni Levi `Les Usages de la biographie', Annales ESC 44, 6 (1989), 1325-36. Для того, чтобы получить представление об эволюции терминов дебатов за последние полвека, сравните Lewis Sidney Hook, The Hero in History: A Study in Limitation and Possibility (Boston: Beacon Press, 1955). Амбициозную претензию на "полную биографию" см. в Jacques Le Goff, Saint Louis (Paris: Gallimard, 1996).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|