Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ифан.
— Не устала еще от этого вида?
— Я рада что вернулась за тобой, когда корабль начал тонуть.
— Должен сказать я тоже. Хорошо когда есть кто-то готовый прикрыть тебе спину в трудную минуту.
— Кого тебе нужно здесь убрать?
Ифан скидывает с плеча рюкзак и начинает рыться в его глубинах. Через некоторое время он вынимает оборванный лист бумаги. И протягивает мне. На листе след сломанной восковой печати в виде волчьей лапы.
— Прочти мой контракт и узнаешь.
Руст приказывает Ифану прибить Александара. Пиздец. Хотя, я вспоминаю свой сон. Мы с ним еще встретимся.
— Ну что думаешь?
Ухмыляюсь.
— Перед тобой стоит непосильная задача.
— Все может быть.
Он принюхивается, глядя в даль на обветшалые постройки форта Радость. Как будто что-то там ищет.
— Чует мое сердце все получиться. У меня есть контракт, есть свой человек внутри. А теперь еще и ты.
Киваю.
— Это будет непросто, но я помогу.
— Рад это слышать. И взаимно... во всех поручениях, которые могут быть у тебя.
Я прошлась по побережью и наткнулась на логово крокодилов. Прибили их и я забрала перчатки с заклятьем телепортации.
Вернулись в лагерь. У гроба стоит работающий мрачный мужчина и радостный ящер.
— Прошу нас извинить.
— Ты говоришь со мной а не с ней, Саам.
— Во имя Люциана, Баладир. Ты ведешь себя как безумец.
— Повтори что ты сказал о моей жене, ну же.
— Извините, мы пойдем.
— Ну же, Саам.
— Это правда ты и сам знаешь. Ей так лучше. Ну и что, что вышло некрасиво. Да я бы лучше тысячу раз облевался до смерти, чем позволил алым меня взять. Если бы она была моей женой... я был бы за неё счастлив.
Блеклая улыбка скользит по губам Баладира.
— Ты ей никогда не нравился.
Баладир наносит Сааму удар ножом в живот.
Человек бросает быстрый взгляд на лежащий рядом труп, а потом разворачивается к почти готовому гробу. Сжимая в руке окровавленный молоток.
— Я бы сделала тоже самое.
Он кивает мне и возвращается к своей работе. Взяв очередной гвоздь он загоняет его в стенку гроба.
Я сворачиваю к палатке. Внутри на лавке сидит синий ящер.
Брови ящера сходятся снова, потом расходятся, потом снова сходятся. Он так глубоко погружен в свои мысли, что не поднимает головы, когда я приближаюсь.
Похлопываю его по плечу.
— Хмм, что? Ты здесь новенькая, верно? Хорошо, хорошо чувствуй себя как дома.
— О чем ты думаешь?
— На уме? А что же еще красотка. Я размышляю почему это все. Исток. Исчадия. Почему?
— Я часто задаю себе тот же вопрос.
— Конечно. А как иначе? Мы тысячи лет пользовались истоком. Лечили с его помощью, растили... Почему теперь он стал призывать этих кошмарных исчадий из пустоты. И когда Александар станет божественным? Так продолжаться не может.
— Гном похлопывает по коленям и груди, пока не приходит в бравурный ритм. И начинает... не петь, скорее декламировать на распев.
Мои забрали башмаки и шляпу подожгли
Но Зверь Морской за мной придет и он меня спасет.
В свинарник с крысой заперли чтобы я не мог свалить
Но Зверь Морской за мной придет и он меня спасет.
— ха-ха неплохо для импровизации.
Гном отвешивает нам комично глубокий поклон затем выпрямляется.
— Добро пожаловать в форт Радость, мой славный друг. Ухты, вот это я понимаю веселье. Я чуть в пляс не пустился. — отвечает ему Зверь.
Отхожу чтобы не мешать им общаться.
— А еще песни у тебя есть? Страшного дикого зверя надо задабривать.
Ну например есть одна. Повстанцы её на ура принимают. Про страшного варвара Зверя. И есть другая... эта правда не такая лестная. Зато королевские гвардейцы от неё в восторге были.
— Честно тебе скажу. Надоели мне песенки и стишки с прославлениями. Так что давай наливай вражью песню. Спорим, что я что-то новое для себя узнаю.
— Песню роялистов, за-певай!
Был Маркус Майлз рожден в грехе, ублюдком это его злило не на шутку.
Как только решил Маркус зло творить, решили его в клетку посадить.
Был жалок он убогий и дрожащий, пред взором королевы предстоящий.
И вот отправлен прочь и сглаз долой ублюдок Майлз, что мнил себя героем.
— Ха, я знал, что чем-то она мне понравиться. Что мнил себя героем? Напишу себя на зеркале, чтобы по утрам бороду расчесывать без лести.
— Королевские гвардейцы её пели, когда патрулировали отдаленные районы. Искали повстанцев в тенях. Это уже давно было, когда ты еще был на острове туманов.
Зверь на мгновение опускает взгляд, но только на мгновение. Его щеки краснеют, рот расплывается в улыбке. И он сгибается пополам от хохота.
— Вот это денечки были, а? Ладно... мне пора дружище. Приятно было с тобой поговорить, не скрою. Вас таких веселых в этой проклятой дыре раз два и обчелся.
Они прощаются и я подхожу к гному.
— Постой, ты же Лоусе? Помнишь меня? Я Ласлор из бойцов-свистунов. Мы выступали перед вами на разогреве на Уступе! Это было... боги уже лет пять назад.
Смеюсь и хлопаю его по спине.
— Я хорошо тебя помню.
— Я знал, что это ты? Теперь они сюда всякий с брод пускают да?
— Так и есть. Я чувствую мощный поток истока. Он есть пойти у каждого узника.
— А я уж почти забыл, что у тебя дар. Ты всегда была чувствительной. Скажи мне малышка Лоуса голоса сказали тебе, как этот проклятый орден собирается нас вылечить.
— Из всего множества остался один, но он молчит по этому поводу.
— Жаль! А мне кажется весело, когда у тебя в башке целая куча крутится. Даже без них нельзя позволить, чтобы это место взяло над тобой верх. Слышешь, может орден забрал у нас свободу, не забрал дух.
Я слегка приободряюсь.
— Как на счет песни, как в старые добрые времена.
— Вот так то! Слушай а давай старую? Как там начинается? Ночь так темна, так приходи ко мне....
Улыбаюсь.
— ты можешь ли ты еще играть?
— Могу ли я еще играть, спрашиваешь?
Он начинает играть, и я начинаю петь.
Наконец звуки музыки умолкают.
— Ха-ха. Вот я молодец. Мастерство не пропьешь! Ох, одно скажу. Когда я тебя вижу, то сразу переношусь в старые деньки. Славные деньки. Вот держи. Вспомни о старых деньках. — он отдает мне свою лютню. — Береги себя, малышка Лоусе.
Я убираю лютню. Не скоро я на ней поиграю.
— Эй, ты? ты ведь только что прибыла, да? Скажи... — он переходит на шепот. — ты одна?
Я думаю о своих спутниках. Они хорошие, но возможно без меня им будет лучше.
— Одна.
— Ты не пожалеешь, когда узнаешь, что я тебе предлагаю. Но действовать надо быстро, никогда не знаешь когда за тобой придут магистры.
— Что ты планируешь делать?
— Я долго здесь сижу. Дольше чем кто либо другой. Иногда кого-то забирают. Говорят их вроде как лечат. Не знаю верю ли я в это, но точно не хочу узнать на своем опыте правда ли это. Я знаю как отсюда выбраться. Будет непросто поэтому мне нужен напарник. Только один.
— Тебе интересно?
— Возможно. Но после того как я нашла труп некого Маджилы я уже не уверена.
— Я не говорил, что будет легко. Или не придется рисковать. Однако пообещал он что если у нас все получиться мы отсюда выберемся.
— Ладно, я в деле.
— Умница. Почему бы и нет. Наконец-то я нашел кого-то с мозгами. План простой и совершенно надежный. Я знаю заклинание, которое может телепортировать тебя отсюда. Но вот на себя я его применить не могу... а вот вдвоем мы уже сможем отсюда выбраться. Существует артефакт, который может телепортировать нас отсюда. Я в свою очередь использую заклинание чтобы перенести тебя. Однако этот предмет... Находиться сейчас в очень неудобном месте.
— Я нашла артефакт который позволяет телепортироваться. Пора уносить ноги.
— Чтож мне с тобой определенно повезло. Путь туда удобный и скрытный. Он начинается с небольшого алькова на берегу. Дай сюда карту. Я отмечу куда идти. И побыстрее нам нельзя терять время.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|