Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
03
На главной улице Госпиталя Гранд-каналья в квартале Коня-Режу расположен знаменитый дворец Палаццо Сан-Макарони, который называют также Золотым домом. Следует признать — неслучайно. Во время строи-тельства здания расписали стены сусальным золотом, дорогими красками: ультрамарином и киноварью. Там и состоялась беседа "на троих", в кото-рой приняли участие я, ИскИн и Шаман.
Кратко обрисовав геополитическую ситуацию во Влезье, я сообщил, что франкская династия пресеклась.
-Как пресеклась? -тут же уточнил Шаман.
-Не знаю. -сухо соврал я. -Не преувеличивайте моей информирован-ности. Война есть война, возможно всякое. Случайный артобстрел...
-Почти невероятно. -не согласился Шаман.
-...автомобильная катастрофа...
-С гибелью всей семьи?
-...передохли от изнурительной шестимесячной диареи! -обозлился я. -Других гипотез не имею!
-Что такое диарея? -спросил Шаман.
Я вздохнул. Непись пятого уровня остаётся неписью. И кнопка "тер-пение" в общении с НПСами должна быть всегда в положении "вкл."
-Неважно. -сказал я. -не будем отвлекаться на мелочи и детали. Ва-жен факт: представилась возможность продуктивно сунуть в галло-франкскую кашу нашу большую ложку.
-Догадываюсь, что задумал. -крякнул ИскИн. -Разумно.
Он повернулся к Шаману и без обиняков спросил: -Станете франк-ским королём? Прекратите мясорубку во Влезье, передавите смутьянов, обуздаете риксов, помирите галлов и франков — благое дело.
Тот возмущённо выпучился на моего бывшего кумира: -Издеваетесь? Да за кого вы меня принимате?! За Людовика XI Лисa? За Карла Девятого? Или того хлеще — за Тамерлана с Иваном Калитой?
В моём сознании тут же мучительно засвербело. Поведение Шамана совершенно очевидно было ненормальным. Но в чём заключалась эта не-нормальность? Понять это было важно. Исключительно важно.
Дальнейший диалог выкосил меня напрочь.
-"Вы понимаете, надеюсь, к чему я клоню? -мягко спросил ИскИн. -Ведь чем, спрошу я вас, занимались на протяжении всей истории самые лю-тые тираны? Они же как раз стремились указанный хаос, присущий человеку, эту самую хаотическую аморфность надлежащим образом упорядочить, организовать, оформить, выстроить — желательно в одну колонну, — наце-лить в одну точку и вообще уконтрапупить. Или, говоря проще, упупить. И, между прочим, это им, как правило, удавалось!"
-"Хотя, правда, лишь на небольшое время и лишь ценой большой крови..." -буркнул Шаман.
-"Так теперь я вас спрашиваю: кто же на самом деле хороший чело-век? -настаивал ИскИн. -Тот, кто стремится реализовать хаос — он же сво-бода, равенство и братство, — или тот, кто стремится эту... социальную эн-тропию... понизить до минимума? Кто? Вот то-то и оно!"
И тут я уразумел, в чём именно зашкаливал градус бреда. Передо мной сидели два носителя искусственного интеллекта — пятого и восьмого уровня — и на полном серьёзе дискутировали, шпаря наизусть цитатами из классиков фантастического жанра. Ну, с Ильичем-то как раз всё ясно, сочи-нения братьев Стругацких ему подсунул я сам, еще в начале наших занятий в "режиме компьютерного времени. Но — Шаман?!.
-Стоп-стоп, ребята. -вмешался я, уставился в зрачки Шамана и, внятно выговаривая, вопросил. -Ответьте-ка, сделайте милость, дорогой мой, откуда знаете имена вышеперечисленных тиранов? И когда прочли "Град обреченный"?
Всякого ждал, но не такой реакции на вопрос... Шаман оледенел с открытым ртом и дико вытаращенными глазами
Сбой программы! Срочно завершите сеанс и свяжитесь с ад-министрацией!
Сбой программы! Срочно завершите сеанс и ...
Сбой про...
Генерал армии Лунин, вам доставлено письмо. Услуга — 1 се-ребряный
"Ничего не предпринимайте! Сейчас всё придёт в норму!
No29"
Давненько не наблюдалось ничего подобного. Любопытно, в чём накосячили "пандовские" программисты?
Шаман оттаял, встал, молча и не отрывая от меня взгляда, попятил-ся, уронил стул, наощупь открыл дверь и исчез за ней.
Вот так-так! Что стряслось?
-Вернётся. -ИскИн пожал плечами. .-А не вернётся, так найдём. Куда и как ему с островов деваться?
-И то верно. -согласился я. -Не подошла, стало быть, кандидатура в короли. Будем другие варианты рассматривать. Созываю государственный совет.
-А, ну это без меня. -Ильич озабоченно похрустел пальцами. -Людмилу приглашать будешь?
-Как же без неё?
"Деспот Всеслав I, вам предлагается выполнить квестовую цепочку "Вив ля руа!". Награды за прохождение всей цепочки заданий: 80 очков опыта для свободного распределения по любым характери-стикам персонажа; 100 золотых; сетовый предмет из арсенала франк-ских королей, соответствующий классу и уровню принявшего квест; перстень друга франкской короны; титул "Гарант трона франков". Принять?"
Ну-ну... Цепочка скрытых квестов, стало быть... Лейтенант Лунин был бы от нее без ума, подполковник Лунин выполнил бы не без удоволь-ствия и пользы, а вот его величество деспот Священного Светлых Сердец Союза и монарх, правящий Империей Лунина воспринял сие как-то буднич-но, без особого интереса. Тем более, что жонглировать коронами ему не впервой, как минимум одну только Эльмиру дважды усаживал на престол — сначала тропикабадский, потом — визиготский... Созываем государственный совет.
-Что решил? -терпеливо спросила деспотисса Надюшка, ведущая за-седания госсовета.
"Деспот Всеслав I, вам предложено принять задание "Корона Парамона". Данное задание является стартовым в цепочке квестов "Вив ля руа!". Условие — привести к власти нового короля франков. Награды: 1000 очков опыта, с правом их свободного распределения по имеющимся умениям; поддержка ваших начинаний со стороны НПС-народа франков; получение следующего квеста цепочки"
Ага! Все-таки "НПС-народа", не "аристократии" или там "лучших людей". Хотя, впрочем, какая разница...
-Молчать — крайне непродуктивное времяпрепровождение. -наставительно заметил "Надежда".
-Не просто молчу — думаю. -машинально ответил я, поймав себя на мысли, что оправдываюсь перед танком. -А что ты хотел бы от меня услы-шать?
-М? -"Надежда" задумчиво поводил башнями в разные стороны. -Да, в общем-то почти ничего не хочу, ну, может, только узнать, когда мне за-красят царапину на передней пулемётной башне, да еще Основной Закон Мироздания... И тогда ощущу... ощучу... в смысле — ощутю огромное гно-сеологическое блаженство.
Присутствующие при разговоре Свожпрамнытак, Чжэ Хэй и Штерч дружно хохотнули. Эмеральд Картер хмыкнул.
-Однако, если мне скажут, каковы стратегические замыслы, быть мо-жет, помогу скромным тактическим советом. Ну и, само собою, хотелось бы определить меру личного участия в намечаемом.
-Есть у франков некто Холодрыг. -задумчиво начал я. -Редкостная сволочь: подлая, умная, злопамятная, амбициозная, расчетливая и, самое главное, трезвомыслящая. В довесок — с королевскими предками где-то там в далеком прошлом.
-"Он молвил: "Мне вас жалко,
Вы сгинете вконец;
Но у меня есть палка,
И я вам всем отец!. "
-А зачем нам такая сво... -Надя осеклась, мельком глянув на Анютку, умело притворившуюся не заметившей материнской оговорки, -такая особь?
-Говорю же — расчетливый и трезвомыслящий. -повторил я. — К тому же нам не придётся бегать, высунув язык по всему Влезью в поисках васса-ла, окажемся хозяевами положения, имея подконтрольного лакея. Обрасти ему военными мускулами — ротами и батальонами — не дадим, максимум, позволим пару взводов почетного караула и личного сопровождения в ки-верах, аксельбантах и перьях. Правительства тоже не разрешим, экономи-кой будем управлять сами. А сам Холодрыг пусть по традициям предков каждую пятницу сидит под королевским дубом и мирит зятьев с тещами, а также соседей, спорящих о грядке редиски. И при этом постоянно помнит, благодаря кому считается корольком франков.
-"Цинизм, -восхищенно одобрил Т-35. -является неотъемлемой со-ставляющей современной внешней политики всех европейских монархов".
-Давно уже задаюсь вопросом, -вкрадчиво поинтересовался я, -всё-таки, кто дал тебе, металлический наш друг и соратник, доступ к личной библиотеке государя, то есть к моей? В частности — к собранию сочинений Маркса и Энгельса.
Анютка подозрительно быстро засобиралась на стрелковую трени-ровку к Петру Дорофеенко, а "Надежда" с присущей любому тяжелому тан-ку грациозностью перевел разговор на другие темы. Так, саркастически подытожили Нефиг, Нафиг и Пофиг, не было в твоем окружении многоба-шенного марксиста, так теперь извольте! И, кажется, ясно, кто снабдил "Надежду" допуском к командирскому книгохранилищу, вздохнул я в ответ поросятам души моей.
-Все это восторгает. — задумчиво согласился Эмеральд Картер поиг-рывая изящным карандашиком с золоченьем. -Только вот для того, чтобы опустить свой зад на франкский престол, Холодрыгу прежде придется дока-зывать всем, что вышепоименованный зад имеет на это право.
-Н-ну... -я стеснительно улыбнулся. -Мы, деспоты, мужики запасли-вые, лежит у нас в запасе некая корона, под названием — "венец Парамона". О, стихи вышли!
-Та самая? Владение которой делает законным правление у франков вообще кого угодно, включая вот этого, с пятью башнями, или Мурки?
-Ну да. -я пожал плечами. -Полагаю можно и кошку в королевы. По-сле того, как санитарку сделал султаншей, это было бы логичным.
-Нет, кошка — явный перебор, -не согласился Картер. -Танк — тоже. У одной дара речи нет, другой — анархист-антигосударственник. А опираясь на какие аргументы ваше величество планирует сделать Холодрыга его вели-чеством?
-Шесть орденских полков. Мало?
-Более, чем достаточно. -Эмеральд успокоительно закивал. -Но ра-зумно ли прививать вашей личной гвардии навыки дворцовых переворотов. Не вырастите ли преторианцев на свою голову?
-Да ни в коем разе! -твердо отвечал я. -Они связаны тройной прися-гой мне: как орденские братья, как мои солдаты и как подданые деспота. Ну, и вспомним их благодарность за спасение от смерти, за устроение семейно-го быта...
-Ну да, ну да... Империи, конечно, нужен вассальный и лояльный франкский монарх, помнящий, от кого получил корону и благодаря кому она держится на его голове. Однако, хочу напомнить вашему величеству, что у нас всего одна попытка, франки ошибок не прощают.
А то не знаю...
04
Я в очередной раз выразил восхищение виртуозной работой его светлости герцога Госпитальери. И, как благодарить судьбу за то, что наши пути пересеклись и за то, что он взвалил и тянет на своих плечах всю тя-жесть разведки и контрразведки? Впрочем... кажется, ему это доставляет удовольствие.
Ваше величество Всеслав I, вы учредили очередной орган исполнительной власти: народный комиссариат государственной без-опасности. Подполковник Инь Инь назначен народным комиссаром. Нарком получает право раздачи одиночных квестов, ограниченное двумя в неделю.
Ваше величество Всеслав I, вы учредили очередной орган исполнительной власти: государственную тайную полицию (гостапо). Подполковник Инь Инь назначен директором и получает право при-влечения к тайным операциям гражданского населения.
Хм.. подозреваю, что подчинённых Иня прозовут гостаповцами... А что, не возражаю, чем страшней ассоциации, тем полезней, пусть враг тре-пещет. Именно Инь раскопал информацию о существовании Холодрыга и его амбициях. Он же по длинной и хрупкой цепочке (галльские коллабора-ционисты-франкские армейцы-Холодрыг) передал честолюбцу приглашение в Госпиталь. Сегодня Инь получил от того согласие на переговоры и выслал самолёт -звероподобный ЕР20(Н).
Я понял, что, Холодрыг шёл на контакт со мною с опасливым инте-ресом: он не знал о ликвидации семьи Никукия II и рассматривал себя лишь в качестве мятежника, но не претендента на престол.
И вот франк вошёл в зал дворца дожей. Внешность Холодрыга мне не очень понравилась: длинные — до плеч — расёсанные каштановые волосы, бородка, усы, подрагивающие ноздри тонкого носа, горящие серые глаза-буравчики, короткая шея на слегка вздёрнутых плечах.
Обменявшись с ним сдержанным рукопожатием, я жестом пригласил сесть в роскошное кресло. Франк молча поклонился, сел, сложив руки на коленях. Да, с этим материалом можно было работать: в неестественно блестящих глазах угадывались скрытые страсти, короткие пальцы то и дело сжимались в кулаки, костяшки рук белели, будто франк готовился внезапно ударить с оттяжкой.
Подарю ему минуту мнимой уверенности в себе, подумал я, когда размякнет, навалюсь всей массой и сломаю: пусть осознает, что от меня зависит его судьба, — им после этого будет легко командовать.
-Франки? -полувопросительно и негромко произнес я после продол-жительного молчания, которое стало тяжелым и неестественным.
-Хозяева Влезья. — сразу же, словно ожидая этого вопроса, ответил Холодрыг, и голос его показался мне несколько сиплым от внутреннего напряжения.
-Франки? -повторил я, но теперь еще тише и раздельнее.
-Хозяева Влезья. -эхом откликнулся Холодрыг, и то, как он слегка вздрогнул, многое прояснило в нем. Покивав понимающе и грустно, я скорбно сказал: — Благодарю, друг мой. Вы глухи...
После чего медленно поднялся и пошел к двери. Франк, сорвав-шись с кресла, воздел сжатые кулаки: -Понимаю вас, ваше величество! Но поймите и вы меня! Я не смогу объяснить моему народу, отчего галлы будут равны нам! Я не сумею объяснить франкам, почему галльские земли, не должны стать франкской территорией!
-А кто сказал, что именно вам, друг мой, предстоит объяснять что-либо франкам? -лениво нажал я. -Вот с чего вдруг именно полковнику Хо-лодрыгу предстоит взять на себя эту миссию?
-Потому что во Влезье вам больше не на кого опереться.
-Вы убеждены, что мне надо там на кого-то опираться?
-Убежден.
-Ну, я и обопрусь на шесть танковых полков, которые наведут по-рядок во всех городах Влезья.
-Этого не примут ни галлы, ни франки. Когда вы введёте войска, и те и другие забудут о распрях и объединятся против общего врага. Вторжени-ем вы только сплотите всех в антилунинском единении! Вам нужен союзник во Влезье.
-Pазумный совет. Учту его. Спасибо. И начну с того, что сообщу во всеуслышанье: в результате нелепой случайности франкская династия пре-секлась. Никукий II и всё его семейство трагически погибли... Что поделать, мы, монархи, тоже не застрахованы от природных катаклизмов... обвал в горах... Знаете, сколько после обнародования этого сообщения появится претендентов, нет, даже не на роль союзника — на роль покорного вассала? И тогда вы точно будете в этом ряду... эээ... не первым.
Холодрыг дёрнулся, словно его ткнули электрошокером.
-Прошу прощения, но это слишком серьёзное заявление. Могу ли я просить доказательств?
-Это настолько серьёзное заявление, -мягко улыбнулся я, -что вы не можете, а должны, и не просить, а требовать доказательств. Извольте.
Я, продолжая улыбаться, выдвинул ящик антикварного стола крас-ного дерева. Нарочито неторопливо и небрежно я вынул из ящика сверкаю-щий золотом венец и положил на стол. Франк оцепенел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |