Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гремя огнём, сверкая блеском стали т.6


Опубликован:
19.01.2025 — 19.01.2025
Аннотация:
Https://rutube.ru/channel/32309400/ Уважаемые читатели! Мультимедийная форма позволяет читать ТОЛЬКО ПОЛНЫЙ вариант в формате ЕХЕ или, хотя бы, PDF. Здесь их выложить нельзя. С удовольствием бесплатно высылаю книги в этих форматах всем обратившимся по адресу anlukjanov59\@yandex.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Епископ говорил жарко и красиво, время от времени косясь на ор-ден Анны Наследницы, которым был награждён утром (к ордену прилагался подарок из тридцати вагонов с продовольствием для феода)..

-Монсеньоры! -простер он длань свою к стене за моей спиной. -Посмотрите, какое величие!

В самом деле, получилось феерично. В капелле погасло электриче-ское освещение. Проектор бросил яркий луч на стену, послужившую экра-ном. Возникло огромное изображение карты материка. Разными цветами на ней были обозначены деспотат и четыре вассальных государства, выпуклы-ми заклёпками выделялись значки, обозначавшие города и базы. Периметр карты озарился вспышками разноцветных бенгальских огней. Фонтаны искр бросили колеблющийся свет в зал капеллы. Внизу под экраном заблистали искрами причудливые фейерверки. Один за другим за окнами загремели, сотрясая вечер, залпы артиллерийского салюта.

Грянула музыка. Ошеломленные дамы били в ладоши, визжали, аха-ли, кричали "ура".

А генералиссимус, деспот и император Всеслав I, обернувшись, равнодушно и с сатанинской мудростью в глазах взирая на карту, внезапно вспомнил один из первых своих боёв, когда он вместе с друзьями-легионерами защищал базу в тропическом горном лесу и полз перепачкан-ный грязью и кровью в свисте пуль и осколков.

Ильич внимательно наблюдал за гостями. Четырежды он выходил и тут же возвращался — переходил в режим" компьютерного времени". Для меня — секундные отлучки, а сколько часов (дней?) для него?

02

"Майор Жуан да Оливейра, граф Воробианский по возвращении с торжественного приёма у императора раздел свою супругу донага и пове-лел двум денщикам-ефрейторам, вооружившись розгами загнать женщину в густые заросли крапивы. Когда та, истошно моля о пощаде, пыталась вы-браться, граф приказывал затолкать её обратно. Экзекуция длилась два ча-са, после чего Ж. да Оливейра отправил её величеству деспотиссе и импе-ратрице видеоролик с подробной записью происходившего и приложил к нему личные глубочайшие извинения за недостойное поведение графини."

Я закончил чтение доноса, поступившего от графских "бухгалтеров" и, насколько мог, строго посмотрел на её величество деспотиссу и импера-трицу Надюшку: -Объяснись.

-А чего тут объясняться? -буркнула моя половинка, отвернувшись в угол. -Правильно, молодец граф. Мало еще ей, вертихвостке, неписи тол-стозадой.

-С этого места — в деталях.

-А ты заметил, как она на тебя пялилась во время застолья? -взвилась Надя. -Ну, я засняла её рожу и майору показала запись.

Отхохотавшись и вытирая слёзы, я сказал: -Меня волнует выражение только одной пары женских глаз во всём мире. Догадайся — чьих. С трёх попыток.

И сразу же поплатился за сказанную глупость:

-Не знаю. -надув губы, заявила Надя. -Теперь не знаю...

Пришлось смиренно просить прощения за "догадайся с трёх попы-ток". Тем более, что государыне предстояло присутствовать на очень не-приятной процедуре.

-"Ваше Высочество, сначала намечались торжества. Потом аресты. Потом решили совместить". ((C)фильм "Тот самый Мюнхгаузен"). "Сейчас разберусь как следует и накажу кого попало!" ((C) мой армейский командир).

Генералиссимус Лунин, благодаря технологии "Производство атомных двигателей" вы построили атомную электростанцию "Лунин-градская". Персонал 111 человек, единиц техники — нет. Уровень разви-тия 1. Прочность 0. Маскировка 0. Общедоступность выключена. Уро-вень энергообеспеченности объектов города Лунинград повышен на 30%.

....НПС Радрун Зуль, работавший в цехе по производству гафниевых снарядов Лунинградской фабрики боеприпасов, проверил режим работы вакуумных электродуговых и электронно-лучевых печей. Всё было в поряд-ке, техника действовала в штатном режиме. Зуль с наслаждением отметил, что сегодня — день получения жалования, а оно будет начислено уже в по-луторном размере, потому как вот уже две недели он занимает должность мастера-технолога. А не сделать ли предложение симпатичной продавщице из универмага "Сперанца"? Пора обеспеченному специалисту и о семье по-думать...

Однако приятные размышления мастера-технолога были прерваны совершенно неожиданным образом.

В цех вихрем влетел начальник.

-Едет! -закричал он так, что умудрился даже перекрыть гул дуговой печи. -Сам! К нам! Он!

-Кто? -окружили его технологи. -Чего орёшь, словно на высоко-вольтный кабель сел? Что стряслось-то?

-Его величество! Всеслав I! На фабрику!

-Зачем?

-Откуда мне знать?! -возмутился начцеха. -Смотр, наверное, или там проверка... Приказано внимания не обращать, работу продолжать. Как ве-лено, так и будем делать. Но смотрите у меня, чтобы всё было без сучка и задоринки! Если пройдёт нормально, обещаю премию выписать. По местам, орлы, за работу! И смотрите у меня!

Зуль ожидал въезда на фабрику вереницы роскошных автомобилей, суеты бдительных телохранителей, появления пышно разодетой свиты, окружающей блистающее короной его величество. И поначалу даже не за-метил, как десяток военных в танкистских комбинезонах и шлемах вошёл в цех со стороны складских помещений. Они быстро установили у высокотем-пературной газовой печи телевизионные камеры, несколько прожекторов и включили их. Только тогда Радрун оглянулся, опешил и проворно отступил за сложенную из огнеупорного кирпича стену, откуда было не только хоро-шо видно, но и неплохо слышно.

Под лучи света вышел среднего роста и средних же лет человек в простом синем комбинезоне с красно-золотыми петлицами и в пузырчатом зимнем танкистском шлеме.

-Ваши светлости! Ваши преосвященства! -начал он, смотря в объек-тивы телекамер. -Только вчера я с удовольствием и радостью приветство-вал всех вас на съезде имперской аристократии, который вы почтили своим присутствием. Не миновало и суток, как мне пришлось беспокоить вас и приглашать к экранам телевизоров. Уверен, что все вы понимаете: на то должны быть исключительно веские причины. И они, к прискорбию, есть. Народный комиссар государственной безопасности, директор государ-ственной тайной полиции, генерал-майор Инь, герцог Госпитальери, введите в курс дела, будьте любезны.

Ух ты, догадался Радрун Зуль, да это ж и есть государь Всеслав I! Надо же, одет-то как скромно! Отошёл, сел на принесённую из конторы по-стую скамью рядом с симпатичной молодой русоволосой женщиной в поле-вой армейской форме и в берете. На воротнике блестели петлички с боль-шими, явно маршальскими звёздами. Никак, её величество деспотисса и им-ператрица, обожаемая и любимая всеми, молящимся Богине Надежде дома и в храмах?! Сердце Зуля едва не выскочило из груди, он опустился на ко-лени и пожирал взором августейшую чету. Величие простоты! Простое ве-личие! Отец отечества и Мать народа! Несущие счастье и мир! Дарующие хлеб и кров! О, какое наслаждение их лицезреть!

Прожекторы осветили хмурого смуглолицего генерал-майора. Он встал, расставив ноги в идеально начищенных сапогах, заложив руки за спи-ну и, набычившись, всверлил пристальный взгляд в телеобъективы.

-По какому-нибудь радостному поводу к вам, господа графы и епи-скопы хотел бы обратиться. -тяжело выдавил он из себя. -Однако неприят-ными делами по долгу службы заниматься вынужден.

Вчера сто восемьдесят шесть имперских сановников Лунинград по-сетили. Сто восемьдесят пять по домам разъехались. Исидор Бурмалло, держатель графства Сикось во Франкском королевстве был задержан и в Госпиталь для беседы со мною переправлен.

Во время беседы с графом его попытки выявлены были:

— присягу верности нарушить и империи изменить,

-от Франкского королевства отложиться,

-истинную веру уничтожить и Церковь Пресветлой Девы Надежды ниспровергнуть.

Факты обвинения были перекрестно проверены и подтверждены подданными графа, об его измене сообщившими и его преступным приказа-ниям единодушно отказавшимися повиноваться. Трибунал Исидора Бурмал-ло титула графа Сикосьского лишил, из Золотого Перечня имперской ари-стократии, из рядов Ордена Богини Надежды исключил, врагом империи и Ордена объявил. В графство Сикось государем Всеславом Великим новый управитель назначен.

Трибунал Исидора Бурмалло к смертной казни приговорил. По-скольку каждый из вас добровольно и без принуждения огромные привиле-гии графа или епископа принял, тем самым с вытекающими из них скромны-ми обязанностями согласился. Равно как с наказаниями за неисполнение обязанностей.

Привести приговор в исполнение!

Радрун Зуль увидел, как три ефрейтора с видимым трудом подта-щили к печи мраморную подставку. Над ней висел светящийся красным ша-рик размером с теннисный мяч.

-Каждый из нас, досточтимые собратья сеттлеры, -всё так же хмуро продолжал генерал-майор Инь, -свои точки привязки в Лунинграде устано-вил. Я — в том числе. Никто не скрывал, для чего. Чтобы нас контролиро-вать. Пока договор соблюдается, точки привязки в полной безопасности и неприкосновенности находятся.

Однако сейчас точка привязки преступника над жерлом плавильной печи будет размещена. После казни он там воскреснет и внутрь упадёт. Мгновенно заживо сгорит, тут же вновь возродится и снова свалится в печь.

Государь милостив — осуждённый целую секунду между возрожде-нием и очередной гибелью получает. Для того, чтобы выйти из игры мог и навсегда свой аккаунт стереть.

Зуль ничего из сказанного не понял, кроме того, что сейчас подверг-нут справедливой казни проклятого супостата, злоумышлявшего против обожаемых государей! Он сжал кулаки, досадуя на излишнюю, по его мне-нию, мягкость приговора.

Ефрейторы установили мраморную подставку наверх печи. К гене-ралу Иню подтащили и и поставили на четвереньки связанного человека в изодранной рубахе и с кляпом во рту. Он безвольно поник. Генерал приста-вил к затылку осуждённого "вальтер": -Приговор окончательный, обжало-ванию не подлежит.

Треснул выстрел, брызнула на бетон кровь, тело казнённого растая-ло и — не успел Зуль мысленно сосчитать до пяти — шарик, названный гене-ралом Инем "точкой привязки" преобразовался в фигуру только что за-стреленного преступника, которая с истошным воем съехала в бушевавшее в печи пламя. Ещё дважды "точка привязки" превращалась в человека, ис-чезавшего в огне. После чего красный шарик мигнул и пропал.

-Сеттлер под никнеймом "Исидор Бурмалло" покинул игру, ваше ве-личество. -доложил Инь. -Приговор в исполнение приведён. Имеющие глаза — видели, обладающие разумом — поняли.

Прожекторы погасли, солдаты начали сворачивать телекамеры. Я, Надя и Инь вышли из цеха, покинули фабрику и на автомобиле отправились в Палатинский дворец.

Я попросил Надю соорудить кофе с пирожными, за которыми разго-вор будет продолжен. Она разлила божественно пахнущий напиток по чаш-кам золочёного фарфора.

Инь Инь сидел черней тучи, с опущенной головой, избегал смотреть в глаза. Сначала потребовал полного разжалования в рядовые, сожалел, что в игре нельзя застрелиться, предлагал подвергнуть его такой же казни, которую только что мы созерцали.

-Я бы вообще ушел из игры, -цедил Инь сквозь зубы, -если бы это трусливым дезертирством не стало и Ким жалко не было...

-Заткнись, будь добр, товарищ шеф гостапо. -попросил я. -Что раз-нылся? На себя не похож...А ещё особый отдел разведки и контрразведки! "Я не знаю, как должно быть, но вы делаете неправильно!" ((C) мой армей-ский командир).

-Нет у тебя разведчика после такого провала. Позор...

-Почему никакого позора нет, расскажу потом. -пообещал я. -А те-перь — по порядку и в деталях. Исключительно важно твоё мнение.

Инь помолчал, собираясь, потом заговорил прежним ровным голо-сом, но всё так же уставившись в крышку стола.

Я молча слушал, вспоминая, как сказал в недавней речи: -"...вероятность сговора с врагом превращается вообще в величину отрица-тельную"? Вот тебе, государь имератор, жри, не подавись!

Измена бывшего графа Сикоського, выглядела на первый взгляд аб-солютно бессмысленным, совершенно нелепым и алогичным бредом. На что он мог надеяться в своём идиотском сепаратизме?! Однако, оказалось, что инцидент — лишь, пользуясь забитым сравнением, верхушка айсберга. Наши "бухгалтеры" при графе сработали идеально. Они не только проинформи-ровали нас о намерениях Исидора Бурмалло, о вызванном данными наме-рениями бурном возмущении населения, взбунтовавшегося против изменни-ка, но и сообщили о глубинных мотивах действий мятежного графа.

Как оказалось, среди варваров, которыми разработчики населили север материка (Просторы большого и Малого Рыка) и которых нарекли германцами(!) объявился некий Проповедник. Сами германцы назвали его Механиком в Мехах. Он объявил себя пророком и основателем новой веры, подозрительно напоминавшей формами и постулатами ислам, хотя, конеч-но, терминология и антураж были совершенно иными.

Согласно проповедям Механика в Мехах, записываемым небритыми германскими последователями в "Книгу Книг", мир был создан Творцами (ну да, обдувшимися пивом разработчиками "Панды"). Творцы, учил Проповед-ник создали сей мир с реками-горами, лесами-полями. Причём создали на редкость непродуманно и неумело. Например, сотворили часть населения (имеются в виду неписи) смертным и вложили в души одних склонность к буйствам и агрессии, а других оделили лишь тупым смирением. Затем при-гласили из других миров существ, способных воскресать после смерти (ко-нечно, игроков и сеттлеров). После чего отправились на покой (допивать пиво?), что характеризует их, невероятно паскудных Творцов, с крайне мерзкой стороны. По-че-му и от-че-го, создав обречённых на смерть, не за-щитили тех, не дали силы для защиты от неумирающих?

И что особо хреново: новорожденная вера эта была остро заточена против меня, поскольку оговорила, что вообще-то бессмертные игроки — зло терпимое, поскольку рубятся между собой и в принципе поддерживают статус кво: непрекращающиеся локальные войны всех против всех, каждого самого за себя, что есть хорошо. Ладно, пусть их захватывают и делят тер-ритории, растут в чинах и гонятся за славой... По большому счёту так устроен мир, где все и всячески друг другу пакостят. А смертные неписи могут как-то худо-бедно в таком мире устроиться, существовать и даже развиваться. Сеттлеры же куда хуже, учил паству Механик в Мехах, по-скольку замкнутые на себя эгоисты — вообще гады, которые ни в грош не ставят смертных неписей, считают тех расходным материалом, а геноцид НПСов стал нормой их жизни. Особливо, ежели кто из сеттлеров вздумает создать собственную религию с малахольными бродячими миссионерами, основать рыцарский орден, и начнёт собирать неписей в мощное государ-ство! ,У-у-у, тот вообще — лютый враг ибо это прямой шаг к мировой войне, каковую войну надо рассматривать как тотальный геноцид НПСов.. Это есть нарушение миропорядка и шаг к армагеддону и апокалипсису. Джихад таким дьяволам! Хотя почему — в множественном числе? Богомерзкий сатана-то при таком раскладе вырисовывается один. Догадайтесь с трёх попыток, кто он? Кто соблазнил около трёх миллионов неписей, очаровал их, объединил в империю и теперь тащит на бойню?

Как же-с, как же-с... хихикнули Нефиг, Нафиг и Пофиг, читали-с:

1234567 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх