Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец демона: Демоны Дальних земель_часть 4


Опубликован:
14.07.2014 — 19.10.2014
Аннотация:
прибытие лорда Риара и последствия данного факта. чуть позже вставлю еще одну частичку про Гарсиу - логически закончу кусок.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Отсюда придется без портала, — меланхолично заметил Рамил, после того как их буквально просветили всеми магическими способами и наконец признав, что никто принцев Хариэта не подменял, оставили в покое в небольшом домике., стоящим чуть в стороне от казарм и точки перехода из портала.

Как объяснил Гарсиа — это своеобразный карантин, а вдруг все же превратятся гости в неведомых зверушек.

Кэлмор фыркнул чуть слышно:

— Все прямо как у нас. Почему же мы параноики, а вы нет?

— Может потому что у нас порталы к столице часто перехватываются джинами и

ифритами, которые любят свежую кровь в свои семьи вливать? — отозвался Грейв. —

У нас вообще с истинными немного иные отношения, чем у вас. Да и границы у нас

по большей части с огненными. А они одни из самых импульсивных созданий. Так,

что это далеко не паранойя. Это необходимость. Некоторые демоны поленивее могут

рисковать, и рискуют даже, так как сами порталы по большей части не перекрыты

специально... только обвешаны запирающими заклинаниями, и достаточно хорошего

ключа. Но даже до самых тупых и ленивых дошло, что жизнь дороже глупости.

Рыжеволосый демон медленно кивнул:

— Убедил. Сколько нам ехать?

— Примерно... полтора суток. Одну ночь придется провести под открытым небом. — откликнулся Грейв. — А там нас встретят. Гонец, скорее всего уже доложился в столице правительнице. Так, что там нас ждут с нетерпением.

— Третий брат такой же симпатичный, как вы двое? — поинтересовался с ленцой

Дориан. Две пары глаз буквально впились в Змея, с ревнивыми язычками пламени в глубине зрачков. Лорд Металла ответил насмешливым взглядом поверх очков. И облизнул

губы. Оба демона буквально онемели, когда разглядели раздвоенный кончик

змеиного языка.

С тех пор, как Змей смог взять под контроль свою ламию, он решительно занялся

экспериментированием. И весьма успешно. Особенно, если посмотреть на реакцию

братьев. Кэлмор ухмыльнулся почти незаметно, и Гарсиа и Грейв еще не совсем

понимали, во что вляпались, позволив этому демону буквально влезть к ним под кожу.

— Дориан, — прошипел Грейв и узоры на его рогах замерцали, словно барометры

демонстрируя некоторую неустойчивость демона.

Змей усмехнулся:

— Что Дориан? Тут предусмотрен обед, в этом 'карантине'?

На невысоком диванчике, больше похожем на какой-то валик шевельнулся Риар, который всю процедуру сканирования магией выглядел так, словно проглотил очень мерзкого на вкус жука.

— Тут приграничье, им бы о себе не забыть в хлопотах, да и дело ли отбирать кусок хлеба у воинов...

Все демоны молча уставились на повелителя Ветра, только имперцы одобрительно кивнули, соглашаясь со словами демона. Щелчок пальцев и на ковре, которым буквально был устлан домик, чуть ли не со стенами вкупе, появилось покрывало и корзинка.

Гарсиа невольно засмеялся, настолько неожиданное зрелище представляла эта картинка. Эти полоумные имперцы... они просто нечто.

А рыжеволосый Кэлмор уже активно извлекал из корзинки какое-то мясо и бутылку вина...

— Лорд Риар, — восторженный визг. — Это же 'Императорская кровь'!

— Император презентовал три бутылки, — лениво отозвался демон. — Я подумал, что пересечение границ Хэриэжта — достойна причина — вскрыть первую. Последнюю вскроем когда пересечем границу в обратную сторону.

— Это очень сильный стимул вернуться домой, — потер руки Змей.

— Надеюсь — это не наподобие нектара фей? — подозрительно заинтересовался Рамил, его еще долго будет передергивать от возможности принимать что-то из рук Риара.

Имперцы втроем одарили его взглядами из разряда 'какую глупость вы только что сморозили'... хрустальные бокалы со звоном встали рядом с корзинкой и Кэлмор почти благоговейно взялся за бутылку.

Оно не пьянило, но вызывало странное ощущение, словно на язык капнули что-то от чего замираешь с восторгом, который граничит с чем-то, что уже за гранью...

— Говорят, — тихий голос Риара нарушил тишину, — Это вино так называется из-за того, что в него действительно добавляют каплю крови императорской семьи. Чушь конечно, но все равно многие верят... попробовать на вкус кровь императора Сурана сейчас мечтает почти каждый в империи. Даже бокал такого вина стоит как целое поместье вместе со слугами — и это в столице.

Грейв одобрительно взглянул на бокал в своих руках. Действительно стоящее вино. Ради такого и убивать приятно.

Утром им принесли разрешение на путь в Хэриэт безпрепятственно. Даже предложили сопровождение, но Грейв отказался, не след границу ослаблять даже на пару воинов, когда внутри государства сам изначальный ногу сломит.

— Лорд Риар, что вы делаете? — голос Рамила выдавал напряжение.

— Знакомлюсь с местной фауной, — безмятежно отозвался лорд Ветра. Он сидел на корточках возле бархана и словно перстнями на пальцах любовался ... огромным насекомым, замершим на его запястье. Хитиновый панцырь которого отливал какой-то особой радужной искрой...

— Это вариегатэ хэнтси. Его укус для демона...

— Я знаю, — все та же безмятежность прерывает Рамила на полуслове. — Я засну, и буду видеть сны. Сладкие-сладкие сны. А его яд тем временем превратит меня в куклу. Особую куклу. Мертвую куклу. С прекрасными застывшими глазами. Мертвой куклой я буду бродить по пескам, и меня будет мучить жуткий голод. Только он и больше ничего. Всепоглощающий... Точнее мое тело, потому что к тому времени сознание уже даже не будет видеть сны. Я буду заперт в собственной черепной коробке. И смотреть мертвыми глазами куклы. Каждый раз, когда она будет находить пищу — и рвать её на куски, я буду испытывать боль. Дикую, необузданную, словно это меня заживо едят. И когда я-дух обезумеет окончательно, вырвется сила Ветра. И если меня не уничтожат, мое тело будет двигаться и уничтожать всех и вся. Да.. я знаю, что случится, если меня ужалит эта редкая красота.

Рамил стоял рядом, словно привороженный. Нет, он конечно был в курсе безумия лорда Ветра и он успел впечатлится всеми их пересечениями, включая нектар фей. Сейчас Рамил начал думать, что даже Змей вкупе с Птице более благоразумные создания, нежели это.... Завораживающее создание.

— Откуда такие познания? — любопытство джинов всегда играло с полукровками свою не всегда полезную для здоровья и жизни, игру. Но в тоже время именно любопытство сделало из Рамила величайшего алхимика Хэриэта.

Демон ласково погладил панцирь устрашающе-красивого создания, которое перебирало членистоногими лапками на его руке.

— Все просто. Их вывел еще мой... дед кажется. Нам требовалось довольно специфичное оружие. Оно удалось наславу. Только вот на окончательной стадии, образец был выкраден. Но его не сумели довезти до пункта назначения. Образец сбежал в пустыне... и прижился. Ну а дедушка решил заняться другими экспериментами. Я и не думала, что они и в вашей пустыне решили поселиться.

— Ваш отец тоже занимался наукой? — Рамил присел рядом с Риаром, разглядывая хэнтси с жадным любопытством, в свое время ему удалось добыть один глубоко мертвый образчик. Все же редкие были сущетва. И теперь становилось понятно почему так.

— Нет, — зеленые глаза, казалось, обрели прозрачность хрусталя. — Мой отец принял титул графа и стал наставником принца-наследника. Его убила императрица-мать собственноручно.

— За что? — не удержался Рамил.

— А вот это надо спрашивать у его императорского величества, — спокойно отозвался Риар. — Я получил искрение заверения, что смерть моего отца была достойно отомщена. И я склонен этому верить.

Он медленно пустил руку на песок, позволяя хэнтси соскользнуть с кожи, кокетливо взмахнуть жалом и зарыться в бархан, исчезая словно мираж.

Лорд Ветра поднялся на ноги и отряхнул штаны от песка.

— Пойдемте, уважаемый господин Рамил. Нас скорее всего уже потеряли наши спутники. Не стоит заставлять их нервничать больше положенного.

— О, — удивился алхимик. — У вас есть лимит времени для чужого чувства обеспокоиности?

— Нет, — снисходительно отозвал тот, неспешно шагая в сторону лагеря. — Я просто ощущаю это, так же как вы ощущаете запах. До определенного момента можно не обращать внимания и терпеть. Потом запах становится почти невыносимым и начинает раздражать. А раздраженный я — это много смертей. Для меня красиво, но слово императора требует от меня некоторой сдержанности.

Рамил медленно-медленно кивнул. Кажется, он начал немного понимать этого демона. И Риар удовлетворенно сверкнул глазами — он не ошибся в этом полукровке. Тот действительно понимал его. Но все, но достаточно, что бы не было желания его устранить и превратить в мертвое красивое полотно.

А вот носящий в себе Тьму... Тот стал еще более сладким и желанным после того, как соприкоснулся с Тьмой, а теперь еще и вдохнул воздух родного дома. И в итоге, Риар подозревал, что его желание распробовать этот манящий кусочек может пересилить даже слово императора и просьбу Каины с Хиларом. Уникальное создание. Красивое. Вкусное.

— Лорд Риар? — голос алхимика разбил очарование и демон вздохнул:

— Идем те уже быстрее. Кажется, нас ожидает последний из порталов. Золотые водовороты в его глазах начали утихать. Рамил тихо выдохнул с облегчением.

Пустыня растилалась золотистым полотном перед путниками. Сияющей сокровищницей дракона.

Змей покосился на своих спутников — ему было очень любопытно, каким образом работает принцип по которому ведут их сейчас демоны Хэриэта. Грейв только обронил после последней стоянки, что завтра утром их ждет последний портал. Ни не торопились, а значит особой опасности, когда нужно жить и спать с открытыми глазами, нет. Пустыня напоминала привычную пустыню, на границе с которой возвышался замок повелителя Металла.

Странным был факт того, что Дориану отказывало чувство направление, которое не раз и не два выручало его в очень трудные времена.

Рядом выдохнул Кэлмор. Птица после последней стоянки, где они все ждали повелителя Ветра, которого в итоге нашел Рамил и долго о чем-то интересном беседовал, был несколько напряжен. Остальные не видели и не замечали, но Дориан знал своего ученика слишком хорошо, даже через чур. Кэлмор был не просто напряжен, он нервничал и сомневался. И Змей переключил внимание на рыжего. Наклевывалось что-то интересное, а то он уже устал от однообразного вида сияющей жаркой пустыни.

Наконец, Кэлмор решился, и чуть передвинувшись на своем странном ездовом ящере, которых они оседлали еще на границе, отправив своих снежных котов обратно. Пушистые звери с трудом бы вытерпели такую удушающую жару. Птица оказался рядом с Риаром, который словно дремал, прикрыв глаза.

— Лорд Риар, у вас была увлекательная беседа с господином Рамилом? — подчеркнуто сладко обратился к повелителю Ветра Кэлмор, не стесняясь выдать свой интерес.

Змей одобрительно хмыкнул беззвучно, иногда Кэл и напролом — это самая удачная тактика.

Лорд Ветра же поднял глаза и... улыбнулся безмятежно:

— У нас была почти научная беседа. Жаль, я не тот демон, который в действительности будет ухаживать за господином алхимиком. Я бы подарил ему тот великолепный образчик вариегатэ хэнтси, который обнаружил в тот момент. Именно это явление уникальное для данной пустыни и задержало наш отъезд со стоянки. Поверьте, лорд Кэлмор, оно того стоило. Замечательный экземпляр, как и описывался в хрониках. Даже радужный отблеск по панцирю был нужной интенсивности. Пришлось отпустить. Такие подарки просто так не делаются., — он сказала это с искреннем сожалением кивая алхимику.

Золотисто карие глаза алхимика полыхнули раздражением и... сожалением? Кэлмор задумчиво нахмурился, пытаясь вспомнить, что это за создание такое — хэнтси. Кажется, он читал когда-то и где-то о нем, но воспоминание ускользало.

— Вы мне комплимент пытаетесь сделать, что ли? — голос Рамила звучал почти снисходительно. —

— Что-то вроде, — весело отозвался повелитель Ветра. — Тут все такие увлеченные, и занятые... один ты не пристроенный.

Рамил фыркнул:

— Как-нибудь без вас справлюсь, лорд.

Кэлмор почти не слушал их перепалку. Он взглянул на Змея озадачено:

— Хэнтси — это что?

Змей вздохнул и меланхолично ответил:

— Одна старая разработка клана Ветра. Очень старая... Опасная штучка. Была то ли украдена, то ли специально вывезена в пустыню Один укус хэнтси и все.... Мучительная смерть даже для демона, попутное уничтожение всего живого вокруг. Если захочешь дам потом почитать о них. Алхимики действительно очень ценят как один из самых мощных магических ингредиентов для экспериментов.

— Понятно...

— Портал, — голос Грейва прервал все разговоры. Нагромождение камней выглядело почти естественно, если бы не магическая аура вокруг. Если предыдущие порталы выглядели так словно это вообще формирование природного характера, то этот уже не скрывал своей принадлежности и назначения. Это был выход к столице Хэриэта — его сердцу. Змей облизнулся в предвкушении. Ему было очень интересно. Что-то ждало там впереди. Что-то интересное.

И снова пустыня. Повелитель Металла мог понять свою госпожу и одновременно музу — леди Каину. В какой-то мере. В определенном смысле пустыня действительно была прекрасна. Особенно поле того, как они с Кэлом стали свидетелями действительно восхитительного действия. Как госпожа наказывала зарвавшихся пустынников, что забыли кому обязаны жизнью в тех землях.

Он хорошо помнил, как поднимались массы песка, напоминая сверкающий золотой водопад, только почему-то текущий вверх ногами. Это было наследие клана Ветра, их которого была мать леди Каины. И как потом пламя охватывало песчаные водопады, превращая их в нечто совершенно иное, заодно буквально пожирая тех пустынников, что не успели задохнуться в песке и выжившие в пламени.

Но то границы империи. А сейчас... эта пустыня была иной... и не просто иной — совершено другой. Даже песок здесь был не с привычным оттенком, а более золотой что ли. Почти солнечный. Другой край мира — другая пустыня. Не удивительно, что Риар так застрял с этим хэнтси — буквально весточки из дома.

Змей поймал себя на забавной мысли, что если сейчас с этого места начать пробивать тоннель строго вниз... выйдут ли они напрямую в империю с иного конца своего мира*? Только, наверное, придется делать-таки крюк, чтобы миновать ядро мира.

Он хмыкнул мысленно и поднял голову, когда услышал восхищенный выдох Кэлмора.

Их небольшой отряд замер на высоком бархане, разглядывая долину раскинувшуюся перед ними... Впереди и чуть ниже перед ними раскинулось видение. Если бы Змей был смертным, он подумал бы что перед ним сказочный мираж — плод ег фантазии от долгого блуждания по пустыне.

Но он был демоном, а поблизости по его сведениям не было ни одно повелителя Иллюзий или повелителя Разума, которые могли бы обмануть его сознание и глаза.

Значит то, что он видел перед собой — было правдой.

Наверное, когда-то давно, изначально — это был оазис. Вряд ли сильно большой, они не бывают настолько огромными. Здесь тысячелетиями трудились демоны, бесы и истинные. И создали воистину удивительный и невероятный город. Огромный, утопающий в зелени, источниках и воздушных садах. Сказочное видение. Город-фантом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх